Notice Technique; Description Générale; Utilisation Générale; Utilisation Du Chronographe - Bell & Ross Aviation BR01-94 Notice Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour Aviation BR01-94:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

AviAtion BR 01-94
N o t i c e Te c h n i q u e
Pour les professionnels qui vivent à la seconde près, Bell & Ross a conçu
une montre automatique équipée d'un chronographe totalisant 12 heures,
30 minutes et 60 secondes.
DESCRiption GÉnÉRALE
mouvement mécanique à remontage automatique. Terminaison soignée. 37 rubis. 28 800
alternances par heure. Réserve de marche de 42 heures environ. Réglage de haute précision
dans 4 positions (tolérance de 0/+10 secondes par jour). Fonctions : heures, minutes,
secondes. Chronographe 3 compteurs (totalisateurs 60 secondes, 30 minutes et 12 heures).
Date avec correction rapide. Réglage de l'heure avec arrêt des secondes. Boîtier XL. Diamètre
46 mm. épaisseur 12,5 mm. verre saphir traité antireflet. Étanchéité 100 mètres.
UtiLiSAtion GÉnÉRALE
Pour dévisser la couronne en position 0, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. mise en service. Lorsque la montre est arrêtée , dévisser et tirer la couronne jusqu'à
la position 1 puis remonter le mécanisme en tournant la couronne dans le sens des aiguilles
d'une montre. Après environ 40 rotations, la montre est complètement remontée (le mécanisme
ne possède pas de butoir afin d'éviter une surtension du remontoir). L'autonomie de fonction-
nement est alors de 42 heures environ. Lorsque la montre est portée, c'est l'automatisme qui
remonte le mouvement. Réglage de la date : Réglage rapide * (couronne en position 2) : tirer
la couronne jusqu'à la position 2 et régler la date en tournant la couronne dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Réglage lent (couronne en position 3) : afin d'assurer un change-
ment de date à minuit et non à midi, il est conseillé d'effectuer le réglage de la date à l'aide des
aiguilles horaires. Tirer la couronne jusqu'à la position 3 et faites tourner les aiguilles jusqu'au
changement de date. Régler ensuite l'heure précisément. Réglage de l'heure. Dévisser et
tirer la couronne jusqu'à la position 3. L'aiguille des secondes est alors arrêtée ce qui permet
un réglage à la seconde près. Régler l'heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.

UtiLiSAtion DU CHRonoGRApHE

La mesure s'effectue en heures, minutes et secondes. mesure d'un temps court.
Poussoir H. 1
pression : déclenche la mesure du temps. 2
re
A
B
(x4)
C
D
E
F
(x4)
G
A. Aiguille des minutes
B. Vis de fixation du mécanisme
C. Aiguille des heures
D. Totalisateur 30 minutes du chronographe
E. Aiguille des secondes du chronographe
F. Vis de fixation du boîtier
(nE JAmAis DÉvissER)
G. Totalisateur 12 heures du chronographe
H. Date
i.
Attache du bracelet ou pièce de fixation du bracelet sur le boîtier
J. Poussoir J
K. Couronne
L. Poussoir L
m. Vis de fixation du bracelet sur son attache
n. Vis de fixation de l'attache sur le boîtier
O. Vis d'accès au poussoir de démontage de la couronne
0. Dévisser la couronne (sens inverse des aiguilles d'une montre)
1. Remonter le mécanisme manuellement (sens des aiguilles d'une montre)
2. Régler la date (sens inverse des aiguilles d'une montre)
3. Régler l'heure (sens des aiguilles d'une montre ou sens inverse)
4. Dévisser les 4 vis (L) pour démonter le bracelet
(sens inverse des aiguilles d'une montre)
5. Dévisser les 4 vis (M) pour démonter les attaches du bracelet (K)
(sens inverse des aiguilles d'une montre)
du temps. 3
chronométré un ou plusieurs intervalles de temps ou encore de cumuler la mesure de plusieurs
temps courts. Poussoir J (à n'utiliser que lorsque le chronographe est à l'arrêt). Unique pres-
sion : remise à zéro du chronographe.
DÉMontAGE DU BRACELEt Et DE SES 2 AttACHES
Le boîtier de votre montre se compose de 3 principaux ensembles :
Ensemble 1 : le corps principal du boîtier avec la couronne (K)
Ensemble 2 : le « couvercle » du boîtier avec le verre saphir
Ensemble 3 : les 2 attaches du bracelet (I)
Ces 3 ensembles s'assemblent avec des vis de 2 types visibles sur chacune des faces du boîtier :
Les 4 vis (F) à tête fendue servent à fixer le couvercle sur le corps du boîtier et à assurer l'étan-
chéité de la montre (Attention : pour bénéficier de la garantie Bell & Ross, ces vis
ne doivent jamais être dévissées).
Les 8 vis (L et M) à tête creuse (creux à 6 pans / 1,3 mm de diamêtre) servent à fixer le bracelet
sur les attaches et également les attaches du bracelet sur le boîtier. Ces vis peuvent être mani-
pulées avec précaution en utilisant les 2 outils adéquats livrés avec la montre dans son écrin.
iMpoRtAnt
*Réglage rapide de la date. Comme pour toutes les montres mécaniques dotées d'un
calendrier, le réglage rapide de la date (couronne en position 2) NE DOIT EN AUCUN CAS être
effectué entre 21.00 h (9 P .M.) et 3.00 h (3 A.M.).
Étanchéité. Une fois un réglage terminé, revisser la couronne afin de garantir une parfaite
étanchéité. Pour cela, pousser la couronne jusqu'à la position 0 en la tournant simultanément
dans le sens des aiguilles d'une montre. La couronne ne doit jamais être manipulée sous l'eau.
EntREtiEn
Après chaque immersion dans l'eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement la montre
et son bracelet avec de l'eau douce. Il est également conseillé de réviser l'étanchéité de votre
montre tous les deux ans. Afin de garantir un service conforme aux exigences de la marque,
toute intervention sur votre montre doit être effectuée par le centre de réparation Bell & Ross
ou un horloger agréé par Bell & Ross. Lorsqu'une réparation intervient durant la période de
garantie, vous devez présenter la carte de garantie Bell & Ross, dûment datée et signée par le
pression⁄: stoppe la mesure
revendeur lors de l'achat de la montre.
e
L
0 1
2
3
K
J
I
H
La garantie internationale de Bell & Ross
Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l'industrie horlogère
(nE JAmAis DÉvissER)
suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d'acquisi-
tion inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le certificat de garantie internationale, sous réserve des lois
applicables et/ou garanties légales. Cette garantie est totale (pièces et main d'œuvre). Elle exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d'accidents ou d'un usage impropre ou abusif de la montre (choc violent, écrase-
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur agréé par
. Les conséquences de l'usage normal et du vieillissement de la montre. Elle exclut également les bracelets cuir
effectuer toute intervention par les spécialistes agréés : revendeurs agréés par Bell & Ross, centres de Service
après-vente agréés par Bell & Ross.
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de garantie internationale de Bell & Ross,
dûment rempli, daté et signé par un revendeur agréé de Bell & Ross.
Modèles et caractéristiques techniques sous réserve de modification.
pression : relance la mesure du temps. Ceci permet de soustraire au temps total
e
4
M
(x4)
N
(x4)
O
(x1)
ment, manipulations brutales du fermoir...).
Bell & Ross ou un centre de service après-vente agréé par Bell & Ross.
ainsi que les piles, compte tenu de la nature spécifique de ces éléments.
IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale de Bell & Ross, vous devez impérativement faire
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières