Bell & Ross br mInuteur tourbIllon Notice Technique

Bell & Ross br mInuteur tourbIllon Notice Technique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bell & Ross br mInuteur tourbIllon

  • Page 1: Table Des Matières

    Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia Técnica Istruzioni Techniche...
  • Page 2: Notice Technique

    N o t i c e Te c h n i q u e DescrIptIon générale male (cf. schéma ci-après). Une 2 pression (P2) actionne la remise à zéro du minuteur.  : après la remise à zéro, le minuteur semble à l’arrêt. Le mouvement de l’ai- : mécanique à...
  • Page 3: Technical Notes

    BR MINUTEUR TOURBILLON Te c h n i c a l N o t e s DISMANTLING THE STRAP AND ITS TWO FASTENERS GENERAL DESCRIPTION Your watch comprises three assemblies: : mechanical, manual winding with tourbillon rotating once a minute.
  • Page 4: Technische Anweisung

    BR MINUTEUR TOURBILLON Te c h n i s c h e A n w e i s u n g ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (siehe Schema unten). Mit einem 2. Drücken (P2) wird die Stoppuhr auf Null zurückge- stellt. : Nach der Rückstellung auf Null scheint die Stoppuhr stillzustehen. Die : mechanisch mit Handaufzug;...
  • Page 5: Noticia Técnica

    BR MINUTEUR TOURBILLON N o t i c i a Té c n i c a DESCRIPCIÓN GENERAL : mecánico de cuerda manual con torbellino que realiza una rotación por Movimiento minutero. : tras la puesta a cero, el minutero parece estar parado. El movimiento de Nota minuto.
  • Page 6: Istruzioni Techniche

    BR MINUTEUR TOURBILLON I s t r u z i o n i Te c h n i c h e professioni che contabilizzano le ore su una scala decimale (vedi schema seguente). Una seconda pressione (P2) aziona l’azzeramento del contatore.

Table des Matières