Page 2
DescRipTion généRale le bracelet sur les attaches et également les attaches du bracelet sur le boîtier. La BR 01 Tourbillon intègre 4 complications complémentaires : un tourbillon, un Ces vis peuvent être manipulées avec précaution en utilisant les 2 outils adéquats régulateur, un indicateur de précision, un indicateur de réserve de marche.
These screws The BR 01 Tourbillon has four additional complications built in: a tourbillon, a regula- may be handled with care by using the two appropriate tools supplied with the tor, a precision indicator and a power reserve indicator.
AllgEmEinE bEschrEibung gung am Gehäuse. Diese Schrauben können vorsichtig mit den 2 Spezialwerkzeugen Die BR 01 Tourbillon vereint 4 Komplikationen, die sich ergänzen: ein Tourbillon, entfernt werden, die mit der Uhr im Originaletui geliefert werden. einen Regler, eine Präzisionsanzeige und eine Gangreserveanzeige.
Estos tornillos pueden manipularse con precaución utilizando las dos herramientas adecuadas incluidas en el estuche del reloj. El BR 01 Tourbillon incluye 4 complicaciones complementarias: torbellino, regulador, indi- cador de precisión e indicador de reserva de marcha. * Atención: para poder beneficiarse de la garantía Bell & Ross, estos tornillos nose Movimiento: mecánico de cuerda manual con torbellino.
Il BR 01 Tourbillon integra 4 complicazioni complementari: un tourbillon, un regola- * Attenzione: per beneficiare della garanzia Bell & Ross, queste viti non devono mai tore, un indicatore di precisione, un indicatore di riserva di carica.