Utilización Correcta; Responsabilidad Y Garantía; Indicaciones De Seguridad Generales - EUCHNER CMS-E-ER Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CMS-E-ER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manual de instrucciones
Unidad de evaluación CMS-E-ER
Este manual de instrucciones solamente es
válido en combinación con el manual de ins-
trucciones de las correspondientes cabezas de
lectura CMS-R... y los actuadores CMS-M....
Utilización correcta
Las unidades de evaluación de la serie CMS son
dispositivos de seguridad cuya función consiste en
controlar los resguardos de seguridad móviles. Para
ello se conectan cabezas de lectura especiales.
El sistema está compuesto por una unidad de
evaluación, una cabeza de lectura y un actuador,
que forman un dispositivo de enclavamiento con
codificación magnética, sin contacto y con un bajo
grado de codificación (tipo 4).
En combinación con un resguardo de seguridad
separador, este sistema evita que la máquina eje-
cute funciones peligrosas mientras el resguardo de
seguridad esté abierto. Si el resguardo de seguridad
se abre durante una función peligrosa de la máquina,
se emite una orden de parada.
Esto significa que:
Las órdenes de arranque que provoquen un fun-
f
cionamiento peligroso de la máquina solo podrán
ser efectivas si el resguardo de seguridad está
cerrado.
La apertura del resguardo de seguridad provoca
f
una orden de parada.
El cierre del resguardo de seguridad no puede por
f
sí mismo provocar el inicio de una función peligro-
sa de la máquina, sino que para ello debe produ-
cirse una orden de arranque independiente. Para
conocer las excepciones, consulte EN ISO 12100
o las normas C relevantes.
Antes de utilizar los componentes de seguridad
es preciso realizar una evaluación de riesgos en la
máquina, por ejemplo, conforme a las siguientes
normas:
EN ISO 13849-1: Partes de los sistemas de mando
f
relativas a la seguridad.
EN  ISO  12100: Seguridad de las máquinas.
f
Principios generales para el diseño. Evaluación y
reducción del riesgo.
EN 62061: Seguridad de las máquinas. Seguridad
f
funcional de sistemas de mando eléctricos, elec-
trónicos y programables relativos a la seguridad.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
por ejemplo, conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1: Partes de los sistemas de mando
f
relativas a la seguridad.
EN  ISO  14119: Dispositivos de enclavamiento
f
asociados a resguardos.
EN 60204-1: Equipo eléctrico de las máquinas.
f
¡Importante!
La unidad de evaluación debe utilizarse siempre
f
en combinación con las cabezas de lectura y los
actuadores de EUCHNER previstos. EUCHNER no
puede garantizar un funcionamiento seguro si se
utilizan otras cabezas de lectura y actuadores.
Los dispositivos permiten una función de para-
f
da de seguridad, iniciada por un resguardo de
seguridad conforme a la tabla  8 de la norma
EN ISO 13849-1: 2015.
La función de seguridad del sistema de seguridad
f
es la apertura de los contactos de salida (13/14,
23/24) en ausencia del actuador.
El usuario es el único responsable de la integra-
f
ción segura del dispositivo en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849-2.
Para utilizar correctamente el dispositivo deben
f
respetarse los parámetros de servicio admitidos
(véanse los datos técnicos).
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Deben emplearse únicamente componentes auto-
f
rizados de acuerdo con la tabla de combinaciones
posibles que aparece más adelante. Encontrará
indicaciones más detalladas en el manual de ins-
trucciones de los componentes correspondientes.
Responsabilidad y garantía
Se declinará toda responsabilidad y quedará anulada
la garantía en caso de que no se observen las indi-
caciones de utilización correctas o si no se tienen
en cuenta las indicaciones de seguridad, así como
también en caso de no realizarse los eventuales
trabajos de mantenimiento de la forma especificada.
Indicaciones de seguridad
generales
Los componentes de seguridad garantizan la
protección del personal. El montaje y la manipu-
lación incorrectos pueden causar graves daños
personales.
Compruebe si el resguardo de seguridad funciona
correctamente sobre todo en los siguientes casos:
después de cada puesta en marcha;
f
siempre que se sustituya un componente CMS;
f
tras un largo periodo de inactividad;
f
después de cualquier fallo.
f
En cualquier caso, como parte del programa de
mantenimiento, debe comprobarse cada cierto
tiempo si el resguardo de seguridad funciona
correctamente.
Para conocer los intervalos posibles, consulte la
norma EN ISO 14119: 2013, apartado 8.2.
¡Advertencia! Lesiones mortales debido a una
conexión errónea o a un uso inadecuado.
Los componentes de seguridad no deben puen-
tearse (puenteo de los contactos), desconectarse,
retirarse o quedar inoperativos de cualquier otra
manera. A este respecto, tenga muy en cuenta la
norma EN ISO 14119: 2013, apartado 7, relativa
a las posibilidades de puenteo de un dispositivo
de enclavamiento.
El contacto auxiliar 31/32 de la unidad de evalua-
ción CMS-E-ER no debe emplearse como contacto
de seguridad.
El dispositivo debe ser instalado y puesto en
marcha únicamente por personal cualificado
autorizado:
que esté familiarizado con el manejo reglamen-
f
tario de componentes de seguridad;
que esté familiarizado con las normativas sobre
f
compatibilidad electromagnética (CEM) vigentes;
que esté familiarizado con las disposiciones
f
vigentes en materia de seguridad en el trabajo y
prevención de accidentes;
que haya leído y entendido el manual de ins-
f
trucciones.
Funcionamiento
El sistema de seguridad CMS se compone
de una unidad de evaluación, una cabeza
de lectura y un actuador, y solo funciona en
determinadas combinaciones (véanse las
posibilidades de combinación).
La unidad de evaluación CMS-E-ER se utiliza para
supervisar entre una y seis puertas de protección.
Las cabezas de lectura CMS-R-... tienen contactos
reed aislados galvánicamente con contactos  NC
y NO.
Las cabezas de lectura CMS-RH-... se basan en
sensores Hall con salidas aisladas galvánicamente
con contactos NC y NO.
13
Si el actuador se encuentra en la zona de reacción,
los contactos de la cabeza de lectura se conectan
mediante el campo magnético. Los LED de la unidad
de evaluación indican visualmente el estado de
conmutación de los contactos (véase el apartado
"Indicadores LED"). Debido a la combinación de
contacto NC/contacto NO en la cabeza de lectura,
la unidad de evaluación espera modificaciones de
señal antivalentes. Si los actuadores de todas las
cabezas de lectura conectadas se encuentran en
la zona de reacción, se cierran los contactos de
seguridad 13/14 y 23/24. El contacto auxiliar
adicional 31/32 se abre.
La unidad de evaluación convierte la información
recibida y transmite el estado del resguardo de
seguridad al sistema de mando a través de un
contacto de seguridad.
Al abrir o cerrar la puerta de protección se com-
prueba si funciona correctamente la unidad de
evaluación. En este proceso se detectan posibles
fallos internos entre la cabeza de lectura y la salida
del equipo de mando.
Si se detecta un fallo, la unidad de evaluación adopta
un estado de bloqueo. Los contactos de seguridad
se mantienen en estado abierto.
El contacto auxiliar está aislado galvánicamente de
los contactos de seguridad.
El uso de contactores permite controlar los posibles
fallos de funcionamiento mediante un circuito de
retorno desde la unidad de evaluación. Además, se
puede conectar un pulsador de arranque a la unidad
de evaluación. Para ello existen cuatro variantes
de conexión:
arranque manual con pulsador de arranque
f
con flanco descendente y circuito de retorno
conectado;
arranque manual con pulsador de arranque con
f
flanco ascendente y circuito de retorno conectado;
arranque automático con circuito de retorno
f
conectado;
arranque automático sin circuito de retorno.
f
Arranque manual con pulsador de arranque
con flanco descendente y circuito de retorno
conectado
En el caso de un circuito de retorno controlado, las
salidas de seguridad 13/14 y 23/24 se conectan
solamente si todas las cabezas de lectura conecta-
das se encuentran en la zona de reacción, el circuito
de retorno Y1/Y2 está cerrado y el pulsador de
arranque se suelta tras accionarlo.
En este caso, los contactos de seguridad no se
cierran hasta haber soltado el pulsador de arranque.
El impulso de arranque también es vigilado por el
sistema.
Arranque manual con pulsador de arranque
con flanco ascendente y circuito de retorno
conectado
En el caso de un circuito de retorno controlado,
los contactos de seguridad 13/14 y 23/24 se
conectan solamente si todas las cabezas de lectura
conectadas se encuentran en la zona de reacción, el
circuito de retorno Y1/Y3 está cerrado y se acciona
el pulsador de arranque.
En este caso, los contactos de seguridad se cierran
cuando se acciona el pulsador de arranque. El impul-
so de arranque también es vigilado por el sistema.
Arranque automático con circuito de retorno
conectado
Si no es necesario integrar un pulsador de arranque
en el circuito de retorno, este debe conectarse a los
bornes Y1 e Y3. También en este caso los contactos
de seguridad 13/14 y 23/24 se conectan solamen-
te si todas las cabezas de lectura conectadas se
encuentran en la zona de reacción y el circuito de
retorno Y1/Y3 está cerrado.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières