Description Des Symboles; Caractéristiques Techniques; Consignes Générales De Sécurité - Silverline 423352 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les
informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des
caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien
compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions
concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masque respiratoire
Port de casque
Port de gants
Lire le manuel d'instructions
Port de vêtements de sécurité
Port de chaussures de sécurité
Risque d'explosion !
Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés et les batteries, ainsi que les batteries au lithium-ion,
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les
centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre
municipalité ou point de vente.
Risque d'incendie !
Risque d'électrocution !
Surfaces chaudes. NE PAS TOUCHER !
NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide !
Attention !
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes.
10
Traduction des instructions originales
Technical Abbreviations Key
V
~, AC
A, mA
Ah
Hz
, DC
W, kW
Caractéristiques techniques
Capacité de la batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 000 mAh
Temps de charge : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 – 3 heures
Tension entrée : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 V = 0,5 A
Tension de sortie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Courant haute intensité 12 V, 400 A
Sortie port USB : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V / 2,1 A
Courant au démarrage : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 A (< ou = 5 secondes)
Courant de crête : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 A
Température de service (charge) :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ° – 40 °C (32 ° – 104 °F)
Température de service (décharge): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .- 20 ° – 60 °C (- 4° – 140 °F)
Température d'entreposage :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 10 ° – 30 °C (14 ° – 86 °F)
Nombre de cycles de recharge de la batterie :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 1000
Dimensions (L x l x P) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 x 75 x 18 mm
Poids :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,48 kg
Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des
produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions.
Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique,
d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées
peuvent être à l'origine d'accidents.
Sécurité électrique
a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais
modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique
d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant,
réduiront le risque de décharge électrique.
b) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est
mis à la terre.
c) Ne pas exposer l'appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un
appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas
utiliser lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues,
d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil
électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire.
Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et
protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de
blessures corporelles.
Volt
Courant alternatif
Ampère, Milliampère
Ampères par heure (Résistance de la
batterie)
Hertz
Courant continu
Watt, Kilowatt

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières