Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou...
Introduction Pour sauter au début d’un chapitre, cliquez sur le titre du chapitre sur le côté droit de la page principale. Pour naviguer entre les pages, cliquez sur les icônes au bas de chaque page. : Aller à la page principale : Reculer d’une page : Revenir à...
Sommaire Remarques préliminaires et mentions légales ........2 Introduction ..................3 Conventions de texte ................3 Fonctionnement de base de l’appareil photo ........13 Instructions en matière de sécurité ..........16 Notions de base de l’appareil photo ......19 Pour commencer ................20 Fixation de la dragonne ...............20 Charge de la batterie ................21 Préparation d’une carte mémoire ............22 Insertion/retrait de la batterie et de la carte mémoire ......23...
Page 5
Écran de mode de prise de vue ............43 Cadres sur l’écran de prise de vue ..........44 Options d’affichage de la prise de vue ..........45 Options d’affichage de la lecture ............46 Fonctionnement tactile ..............47 Choisir des sujets ................47 Écran de contrôle rapide ..............48 Écran de menu ..................49 Affichage ....................51 Clavier virtuel ..................53...
Page 6
Enregistrement de différentes vidéos (Mode vidéo) ......87 Enregistrement de vidéos à des vitesses d’obturation et valeurs d’ouverture spécifiques (Exposition manuelle vidéo) ......88 Enregistrement de vidéos HDR ............89 Prise de vue dans le Programme AE (Mode P) .......90 Prise de vue à des vitesses d’obturation spécifiques (Mode Tv) ..91 Prise de vue à...
Page 7
Configuration de la Sécurité flash .............114 Prise de vue en continu ..............115 Utilisation du retardateur ..............116 Prise de vue en mode de rafale RAW ..........117 Ajout d’un cachet date ..............119 Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition) ..120 Bracketing d’exposition automatique (Prise de vue AEB) ....121 Modification de la sensibilité...
Page 8
Choix de la méthode autofocus .............149 Déplacement du collimateur AF ............150 Modification du réglage de mise au point ........151 Configuration du faisceau d’assistance AF ........152 Prise de vue en continu à mesure que la distance focale est modifiée (Bracketing de la mise au point) ........153 Réglage précis de la mise au point ..........156 Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé...
Page 9
Lecture des résumés vidéo ............181 Trouver des images dans un index ..........182 Édition des vidéos ................183 Élimination du début ou de la fin des vidéos ........183 Extraction d’images de vidéos 4K en tant que photos ......185 Édition des résumés vidéo ..............186 Extraire des photos à...
Page 10
Fonctions sans fil ............218 Fonctions sans fil disponibles ............219 Sauvegarde des images de l’appareil photo sur un smartphone .................221 Connexion à un smartphone via Wi-Fi au moyen de la touche Wi-Fi ................225 Restriction de l’affichage des images ..........227 Fonctions utilisées avec les smartphones ........228 Envoi automatique d’images à...
Page 11
Ajout d’informations sur l’orientation aux vidéos ......260 Formatage des cartes mémoire .............261 Réglage de l’affichage de l’écran de démarrage ......263 Utilisation du Mode veille ...............264 Réglage des fonctions d’économie d’énergie ........265 Réglage de la luminosité de l’écran ..........266 Changement de couleur des informations de l’écran ....267 Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire ......268 Modification de la langue ...............269 Délai de la rétraction de l’objectif ...........270...
Page 12
Suppression d’un onglet Mon menu ..........291 Suppression de tous les onglet Mon menu ........291 Suppression de tous les éléments ajoutés ........292 Personnalisation de l’affichage de Mon menu ........292 Accessoires ..............293 Accessoires en option ..............294 Alimentation ..................294 Flash ....................294 Autres ....................295 Imprimantes ..................295 Utilisation d’accessoires en option ..........296 Lecture sur un téléviseur ..............296...
Fonctionnement de base de l’appareil photo Prendre une photo Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto, Mode Auto hybride) = 28, = 61 Prise d’un autoportrait avec des réglages optimaux (Autoportrait) = 66 Photographier des panoramas (Photo panoramique) = 67 Bien photographier des personnes Portraits...
Page 14
Flou artistique Effet très grand angle Comme des aquarelles ( = 81) ( = 81) ( = 81) Effet appareil photo‑ Effet miniature ( = 86, = 167) jouet ( = 81) Mise au point sur des visages = 28, = 62, = 149 Sans utiliser le flash (Flash désactivé) = 108 Apparaître soi‑même sur la photo (Retardateur)
Parcourir rapidement les images = 182 Effacer images = 195 Réaliser/lire des vidéos Réaliser des vidéos = 28, = 87 Lire des vidéos = 30 Imprimer Imprimer des photos = 303 Sauvegarder Sauvegarder des images sur un ordinateur = 302 Utiliser les fonctions Wi-Fi Envoyer des images vers un smartphone = 221, = 228...
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 17
Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou d’un adaptateur secteur. - Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l’aide d’un chiffon sec. - Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées. - N’utilisez pas le produit si la fiche électrique n’est pas insérée à...
Page 18
Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures extrêmement élevées très basses. Le produit pourrait devenir très chaud/froid et provoquer des brûlures ou des blessures en cas de contact. En cas d'irritation ou de réaction cutanée anormale pendant ou après l'utilisation de ce produit, veuillez cesser de l'utiliser et consulter un médecin.
Pour commencer Fixation de la dragonne Attachez la dragonne fournie au dispositif de fixation de la dragonne. ( 1 ) ( 2 ) Vous pouvez également attacher la dragonne sur le côté gauche de l’appareil photo.
Charge de la batterie Insérez la batterie dans le chargeur. ( 1 ) ( 2 ) Chargez la batterie. ( 2 ) Couleurs des témoins ( 1 ) Charge en cours : orange Complètement chargée : vert Retirez la batterie. ( 1 ) ( 2 ) Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions...
Préparation d’une carte mémoire Utilisez les cartes mémoire suivantes (vendues séparément), de n’importe quelle capacité. Cartes mémoire SD* Cartes mémoire SDHC* Cartes mémoire SDXC* *1 Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié. *2 Les cartes mémoire UHS-I sont également prises en charge.
Insertion/retrait de la batterie et de la carte mémoire Ouvrez le couvercle. ( 2 ) ( 1 ) Insérez la batterie. ( 2 ) ( 1 ) Pour la retirer :...
Page 24
Insérez la carte mémoire. ( 1 ) ( 2 ) Pour la retirer : Fermez le couvercle. ( 2 ) ( 1 ) Si vous insérez la batterie dans le mauvais sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Réglage de la date, de l’heure, du fuseau horaire et de la langue Mettez l’appareil photo sous tension. Réglez le fuseau horaire. Touches / ou molette pour choisir un fuseau horaire → touche Touche Touches molette pour choisir un fuseau horaire → touche →...
Page 26
Réglez la date et l’heure. Touches / ou molette pour choisir la date ou l’heure → touche → touches ou molette pour régler → touche Choisissez [OK] → touche Réglez la langue d’affichage. Touches pour choisir [Langue ] → touche Touches / / / pour choisir une langue →...
Prise en main de l’appareil photo Placez la dragonne autour de votre poignet. Pendant la prise de vue, gardez les bras près du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Si vous avez déployé le flash, ne reposez pas les doigts dessus.
Test de l’appareil photo Allumez l’appareil photo, enregistrez des photos ou des vidéos et affichez‑les pour vérifier le fonctionnement de l’appareil. Prise de vue Mettez l’appareil photo sous tension. Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Activez le mode Faites un zoom avant ou arrière, au besoin.
Page 29
Faites la mise au point (appuyez à mi-course). L’appareil photo émet bips après la mise au point. Un collimateur AF s’affiche autour des positions nettes. Prenez la photo (appuyez complètement). Lors de l’enregistrement de vidéos : [ REC] s’affiche pendant l’enregistrement.
Affichage Appuyez sur la touche Choisissez les images. Les vidéos sont étiquetées avec [ Lecture des vidéos : Touche (deux fois) Appuyez sur les touches pour régler le volume.
Réglage de l’angle de l’écran Inclinaison de l’écran vers le bas Abaissez le haut de l’écran vers vous. L’écran s’ouvre de 45° environ. Inclinaison de l’écran vers le haut L’écran se soulève vers le haut et s’ouvre d’environ 180°. Visionnez une image inversée de vous- même lorsque vous photographiez avec l’écran pivoté...
Affichage de l’indicateur L’affichage de l’indicateur dépend du statut de l’appareil photo. État de Couleur État de l’appareil photo l’indicateur Enregistrement de photos sur la carte Allumé mémoire, ou lecture de photos depuis la carte Clignotement Affichage éteint lent Vert Enregistrement de vidéos sur la carte mémoire, ou lecture de vidéos depuis Clignotant...
Configuration des fonctions de l’appareil photo Écran de contrôle rapide Appuyez sur la touche (1) Éléments de réglage (2) Options de réglage Choisissez un élément de réglage. Choisissez une option de réglage. Configurez les éléments étiquetés avec une icône [ ] en appuyant sur la touche...
Page 37
Terminez le réglage. Vous pouvez également choisir les options en tournant la molette Vous pouvez également configurer les fonctions contrôle rapide sur l’écran du menu.
Écran de menu Appuyez sur la touche Choisissez un onglet. (1) Onglet principal (2) Sous-onglet (3) Éléments de réglage (4) Options de réglage Utilisez la commande de zoom pour choisir un onglet principal. Utilisez les touches / ou la bague pour choisir un onglet secondaire.
Page 39
Choisissez un élément de réglage. Certains éléments sont sélectionnés avec les touches ou la molette sur un écran différent après que vous appuyez initialement sur la touche Choisissez une option de réglage. Terminez le réglage. Revenez à l’écran de prise de vue.
Fonctions disponibles sur l’écran de contrôle rapide Appuyez sur la touche sur les écrans de prise de vue ou de lecture pour accéder à l’écran de contrôle rapide, d’où vous pouvez ajuster les réglages. Choisissez un élément de réglage à droite ou à...
Réglages des menus Utilisez les écrans de menu pour configurer un éventail de fonctions de l’appareil photo. Pour accéder aux écrans de menu, appuyez sur la touche . Les éléments de réglage sont organisés en cinq groupes principaux et plusieurs onglets pour chaque groupe. Vous pouvez configurer les éléments de réglage suivants sur les écrans de menu.
Réglages de lecture Protéger les images Traitement des images Classement Faire pivoter Diaporama les photos Création assistée Régler critères Chger info rotation Traitement RAW recherche img vidéo Contrôle rapide Saut image par Effacer images Correc yeux rouges Aff. informations Ordre d’impression Créer un album de lecture...
Écran de mode de prise de vue Mode de prise de vue/Icône de scène (1) (2)(3) (4) (5) Prises de vue enregistrables Nombre maximum de prises en continu Durée d’enregistrement vidéo disponible Niveau de la batterie...
Cadres sur l’écran de prise de vue Des cadres pour la mise au point (collimateurs AF) sont affichés sur l’écran de prise de vue. Cadre Affiché autour du sujet ou du visage de la personne détectée blanc comme sujet principal. Cadre S’affiche après que l’appareil photo fait la mise au point lorsque vert...
Options d’affichage de la prise de vue Vous pouvez changer l’affichage de l’écran de prise de vue pour voir d’autres informations. Appuyez sur la touche...
Options d’affichage de la lecture Vous pouvez changer l’affichage de l’écran de lecture pour voir d’autres informations. Appuyez sur la touche Les hautes lumières surexposées clignotent par-dessus l’image avec affichage des informations lorsque vous accédez aux écrans montrant les informations détaillées. Un graphique appelé...
Fonctionnement tactile Choisir des sujets Vous pouvez choisir des sujets en touchant le visage d’une personne ou d’autres éléments affichés à l’écran. Choisissez un sujet. Prenez la photo. Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si le contraste entre les sujets et l’arrière-plan est inadéquat.
Écran de contrôle rapide Accéder à l’écran de réglage Touchez [ ]. Configurer l’appareil photo Touchez un élément de réglage → une option de réglage Changer d’écrans Configurez les éléments étiquetés avec une icône [ ] en touchant [ Revenir à l’écran précédent Touchez [ Régler les degrés sur les barres Touchez ou faites glisser la barre.
Écran de menu Configurer l’appareil photo Touchez un onglet principal → onglet secondaire → élément de réglage → option Revenir à l’écran précédent Touchez [ Ajouter/supprimer des coches Touchez une case à cocher. Au lieu d’appuyer sur la touche Touchez [...
Page 50
Au lieu d’appuyer sur la touche Touchez [ Au lieu d’appuyer sur la touche Touchez [...
Afficher moins d’images Agrandissement des images Touchez deux fois rapidement. Réduire les images agrandies Rétablir la taille originale : touchez [ ou touchez l’écran deux fois rapidement Le panneau de lecture vidéo peut également être affiché en touchant l’écran pendant la lecture vidéo. Pendant l’affichage de l’index, faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler les images.
Clavier virtuel Saisir des caractères Touchez les caractères pour les saisir. Déplacer le curseur ] ou bague Changer de mode de saisie [ ] : Pour basculer sur les majuscules [ ] : Pour basculer sur les nombres ou les symboles Supprimer des caractères Saisir des sauts de ligne Revenir à...
Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto/Mode Auto hybride) Utilisez le mode Auto pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour la scène d’après le sujet et les conditions de prise de vue déterminées par l’appareil photo. Activez le mode Faites un zoom avant ou arrière, au besoin.
Page 56
L’appareil photo émet bips après la mise au point. Un collimateur AF s’affiche autour des positions nettes. Prenez la photo (appuyez complètement). Lors de l’enregistrement de vidéos : [ REC] s’affiche pendant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo.
Vidéos Les bandes noires en haut et en bas de l’écran ne sont pas enregistrées. Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine ou qu’un seul enregistrement atteint la durée maximum.
Icônes de stabilisation de l’image Une stabilisation optimale de l’image selon les conditions de prise de vue (Stabilisateur intelligent) est automatiquement appliquée, et les icônes suivantes s’affichent. Stabilisation d’image pour les photos (Normal) Stabilisation d’image pour les photos pendant la prise de vue en filé...
Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) Choisissez les effets de votre préférence lors de la prise de vue. Appuyez sur la touche Choisissez un effet. Touches / → touche Choisissez le degré de l’effet et d’autres détails. Touches / →...
Page 60
Teinte Réglez la teinte de couleur magenta/verte. couleur 2 Réglez le virage de couleur lors de la prise de vue en monochrome. Réglez sur [Arrêt] pour photographier en Monochrome couleur. [Flou arrière‑plan] n’est pas disponible lorsque le flash est utilisé. Ces réglages sont réinitialisés lorsque vous changez de modes ou éteignez l’appareil photo.
Prise de vue en Mode Auto hybride Enregistrez également des clips de scène de 2 à 4 secondes automatiquement avant chaque prise, simplement en prenant des photos. Chaque clip, qui se termine par la photo et un bruit d’obturation, forme un chapitre individuel.
Prise de scènes spécifiques (Mode Scène spéciale) Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.
Page 63
Pour les autoportraits, le traitement personnalisable des images comprend le lissage de peau, ainsi que le réglage de la luminosité et de l’arrière-plan pour vous faire mieux ressortir. Autoportrait Capturez des sujets se détachant sur un arrière- plan flou, avec un teint de peau lisse et des cheveux soyeux.
Page 64
Réglez les teintes de couleur pour que les aliments aient l’air frais et éclatant. Aliments Ces teintes de couleur peuvent ne pas convenir si vous les appliquez à des personnes. Dans la photographie avec flash, [Teinte couleur] est ramené au réglage standard.
Page 65
Trois photos consécutives sont capturées à des niveaux de luminosité différents chaque fois que vous photographiez et celles-ci sont automatiquement combinées pour créer une seule photo. Ce mode permet de réduire la perte des détails dans les zones de hautes lumières et d’ombres qui ont tendance à...
Prise d’un autoportrait avec des réglages optimaux (Mode Autoportrait) Choisissez [ Ouvrez l’écran. Configurez les réglages. Sur l’écran, touchez l’icône de l’élément à configurer. Choisissez une option. Pour revenir à l’écran précédent, touchez [ Prenez la photo. Les zones autres que la peau des personnes peuvent être modifiées, selon les conditions de prise de vue.
Prise de vue de panoramas (Mode Panorama) Créez un panorama combinant des photos capturées en continu à mesure que vous déplacez l’appareil photo dans un sens tout en maintenant le déclencheur enfoncé à fond. Choisissez [ Choisissez un sens de prise de vue. Utilisez la touche pour choisir le sens de la prise de vue.
Page 68
Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour réduire les images panoramiques si vous prévoyez de les imprimer en insérant une carte mémoire dans une imprimante Canon. Si les panoramas ne sont pas compatibles avec certains logiciels ou services Web, essayez de les redimensionner sur un ordinateur.
Capture de sujets sur un arrière-plan en mouvement (Mode Filé) La vue filé vous permet de rendre flou l’arrière-plan pour transmettre une sensation de vitesse. Choisissez [ Prenez la photo. Avant la prise de vue, enfoncez le déclencheur à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour qu’il suive le sujet.
Prise de personnes sur fond de ciel étoilé (Mode Portrait avec Étoiles) Capturez de magnifiques photos de personnes sous un ciel étoilé. Après avoir déclenché initialement le flash pour prendre la personne en photo, l’appareil photo prend deux photos sans flash. Ces trois images sont combinées automatiquement pour créer une seule photo.
Page 71
Demandez à la personne de rester immobile jusqu’à ce que la lampe clignote. La personne que vous photographiez doit rester immobile jusqu’à ce que la lampe clignote après la troisième image, ce qui peut prendre jusqu’à deux secondes environ. Toutes les images sont combinées pour créer une seule photo.
Page 72
Pour obtenir de meilleures images, demandez à la personne de s’éloigner des sources d’éclairage, par exemple les lampadaires et assurez-vous que le flash est relevé. Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite les images. Pour éviter les images floues, assurez‑vous que la personne que vous photographiez reste immobile.
Scènes nocturnes sous un ciel étoilé (Mode Étoiles de nuit) Obtenez des clichés impressionnants de ciel étoilé au-dessus de scènes nocturnes. Choisissez [ ]. Le zoom est réglé sur grand angle maximal et ne peut pas être ajusté. Réglage des couleurs Touche →...
Page 74
Prenez la photo. Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite les images. B : bleu ; A : ambre ; M : magenta ; G : vert Essayez de régler [Affichage nuit] sur [Activé] dans ce mode. Pour rendre les étoiles plus brillantes, choisissez [Accentue etoiles] →...
Prise de traînées d’étoiles (Mode Traînées d’étoiles) L’empreinte laissée par le déplacement des étoiles dans le ciel est enregistrée en une seule image. Après avoir déterminé la vitesse d’obturation et le nombre de prises, l’appareil photo photographie en rafale. Une séance de prise de vue peut durer jusqu’à deux heures environ. Vérifiez au préalable le niveau de la batterie.
Page 76
Appuyez sur la touche pour démarrer le réglage. Le réglage pouvant prendre un certain temps, ne bougez pas l’appareil photo tant qu’un message n’indique pas que le réglage est terminé. Prenez la photo. Ne gênez pas l’appareil photo pendant la prise de vue.
Enregistrement de vidéos du déplacement des étoiles (Mode Vidéo d’étoiles accélérée) En enregistrant une vidéo accélérée combinant les images prises à l’intervalle spécifié, vous pouvez créer des vidéos avec des étoiles se déplaçant rapidement. Vous pouvez régler l’intervalle de prise de vue et la durée de l’enregistrement au besoin.
Page 78
Appuyez sur la touche , puis inclinez l’appareil photo de sorte que les étoiles à capturer se trouvent à l’intérieur du cadre affiché. Appuyez sur la touche pour démarrer le réglage. Le réglage pouvant prendre un certain temps, ne bougez pas l’appareil photo tant qu’un message n’indique pas que le réglage est terminé.
Page 79
Éléments Options Détails Vous pouvez choisir de sauvegarder chaque prise recueillie avant de Enr. img Désac./Act. créer la vidéo. Veuillez noter que sources lorsque [Act.] est sélectionné, [Effet] n’est pas disponible. Choisissez les effets vidéo, comme Effet les traînées d’étoiles. 15 sec./30 sec./ Choisissez l’intervalle entre Intervalle...
Page 80
Durée de lecture estimée d’après l’intervalle de prise de vue et la cadence d’enregistrement des images (pour une séance d’une heure) Taille de Durée de lecture Intervalle entre l’enregistrement vidéo (environ) les prises NTSC NTSC 15 sec. 16 sec. 19,2 sec. 15 sec.
Prise de vue avec des effets d’image (Mode Filtres créatifs) Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. Activez le mode Touche →...
Page 82
Prenez des photos en noir et blanc avec une sensation grossière et granuleuse. N&B granuleux Vous pouvez photographier des sujets pour qu’ils se détachent de l’arrière-plan. Flou d’arrière-plan Un flou de mouvement excessif ou certaines conditions de prise de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés.
Page 83
Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle. Effet très grand angle Adoucissez les couleurs pour obtenir des photos ressemblant à des aquarelles. Effet Aquarelle Prenez des photos ressemblant à des images prises avec un appareil photo-jouet, avec vignetage et la couleur globale différente.
Page 84
Ajoutez un effet pour que les photos ressemblent à des peintures faiblement contrastées aux tons mats. Art standard HDR Ajoutez un effet pour que les photos ressemblent à des illustrations éclatantes. Art éclatant HDR Ajoutez un effet pour que les photos ressemblent à...
Page 85
Art standard HDR, Art éclatant HDR, Art huile HDR et Art relief HDR Ce mode peut réduire les hautes lumières délavées et la perte des détails dans les zones d’ombres qui ont tendance à se produire sur les prises de vue à...
Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) Choisissez [ Réglez la zone à conserver nette (cadre de la scène à effet miniature). Touche → touches pour déplacer le cadre → touche Réglez la position nette (collimateur AF). Touches / / / pour déplacer le collimateur AF →...
Enregistrement de différentes vidéos (Mode vidéo) complet offre des vidéos avec effet miniature ( = 167), des Le mode instantanés vidéo ( = 169), des vidéos Time-Lapse ( = 171), et bien plus. Activez le mode Commencez à filmer. [ REC] s’affiche pendant l’enregistrement.
Enregistrement de vidéos à des vitesses d’obturation et valeurs d’ouverture spécifiques (Exposition manuelle vidéo) Réglez la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO avant l’enregistrement. Touche → [ ] → choisissez [ ] Réglez la sensibilité ISO → touche Réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Certaines vitesses d’obturation peuvent entraîner un scintillement de l’écran lors de l’enregistrement sous un éclairage fluorescent ou LED, lequel peut être enregistré. Lorsque la sensibilité ISO est fixe, vous pouvez comparer la valeur que vous avez spécifiée (où l’indicateur du niveau d’exposition bouge) au niveau d’exposition standard en enfonçant le déclencheur à...
Prise de vue dans le Programme AE (Mode P) La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont automatiquement ajustées selon la luminosité du sujet. Le mode offre une grande souplesse de réglage d’opération AF, des modes de mesure et de plusieurs autres fonctions. Activez le mode Configurez chaque fonction au besoin.
Prise de vue à des vitesses d’obturation spécifiques (Mode Tv) Réglez la vitesse d’obturation avant la prise de vue. L’appareil photo ajuste automatiquement la valeur d’ouverture d’après votre vitesse d’obturation. Lente Rapide Activez le mode Réglez la vitesse d’obturation. Bague Prenez la photo.
Prise de vue à des valeurs d’ouverture spécifiques (Mode Av) Réglez la valeur d’ouverture avant la prise de vue. L’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation d’après votre valeur d’ouverture. Petite valeur Grande valeur Activez le mode Réglez la valeur d’ouverture. Bague Prenez la photo.
Prise de vue à des vitesses d’obturation et valeurs d’ouverture spécifiques (Mode M) Réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture avant la prise de vue pour obtenir l’exposition souhaitée. Activez le mode Touche → [ ] → réglez la sensibilité...
Page 94
: Manuel Lorsque la sensibilité ISO est fixe, vous pouvez comparer la valeur que vous avez spécifiée (où l’indicateur du niveau d’exposition bouge) au niveau d’exposition standard en enfonçant le déclencheur à mi‑course. L’indicateur du niveau d’exposition apparaît comme [ ] ou [ ] lorsque la différence avec l’exposition standard dépasse 3 valeurs.
Prises d’expositions longues (Pose longue) Avec la pose longue, les photos sont exposées aussi longtemps que vous maintenez enfoncé le déclencheur. Molette → [BULB] Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Après l’affichage de [30"], l’option suivante est [BULB].
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements allant jusqu’à environ 16x. Déplacez la commande de zoom vers Appuyez sur la commande et maintenez-la enfoncée.
Verrouillage de la luminosité/exposition de l’image (Verrouillage de l’exposition automatique) L’exposition peut être verrouillée lorsque vous prenez des photos et enregistrez des vidéos, ou la mise au point et l’exposition peuvent être réglées séparément. Sans verrouillage de l’exposition Verrouillage de l’exposition automatique automatique Visez un sujet pour l’exposition fixe.
Prise de vue en gros plan (Macro) Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [ ]. Appuyez sur la touche pour choisir [ ]. Prenez la photo. Si le flash se déclenche, un vignetage peut se produire. Pour éviter le bougé...
Page 99
Prise de vue en mode de mise au point manuelle Lorsque la mise au point n’est pas possible en mode autofocus, utilisez la mise au point manuelle. Pour faciliter la mise au point, agrandissez l’affichage. Réglez l’appareil photo sur la mise au point manuelle.
Page 100
Pour faire la mise au point plus précisément, essayez de fixer l’appareil photo à un trépied pour le stabiliser. Vous pouvez démarrer la mise au point manuelle avec l’affichage agrandi (Point Zoom MF). Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour que l’appareil photo ajuste avec précision la position focale (Mise au point manuelle sécurisée).
Identification facile de la zone de mise au point (Repère MF) Les bords des sujets mis au point s’affichent en couleur pour faciliter la mise au point manuelle. Vous pouvez ajuster la couleur et le niveau d’affichage. [Paramètres de repères MF] → [Repère] →...
Prise de vue avec verrouillage de la mise au point automatique Il est possible de verrouiller la mise au point. Après avoir verrouillé la mise au point, la position focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. Verrouillez la mise au point.
Prise de vue avec les distances focales prédéfinies (Zoom par paliers) Photographiez à une distance focale courante dans une plage comprise entre 24 et 100 mm (équivalente au format 24 x 36 mm). Pour faire un zoom avant, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Modification de la qualité de l’image Choisissez parmi 7 combinaisons de taille (nombre de pixels) et compression (qualité d’image). Spécifiez également si vous souhaitez capturer ou non les images au format RAW. Touche → [ ] → choisissez une option ] et [ ] indiquent différents niveaux de qualité...
Page 105
Vous devez d’abord les traiter sur cet appareil photo ou utiliser l’application Digital Photo Professional de Canon pour convertir les images en fichiers ordinaires JPEG ou TIFF. Le zoom numérique n’est pas disponible lors de la capture d’images au format RAW.
Modification de la durée d’affichage de l’image prise Vous pouvez régler la durée d’affichage des images après les avoir prises. [Durée de revue] Arrêt Les images ne sont pas affichées après les prises. Les images sont affichées pendant la durée spécifiée. 2 sec./ Même avec la photo affichée, vous pouvez vous préparer 4 sec./...
Modification du mode de flash Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. Appuyez sur la touche pour choisir un mode de flash. Se déclenche automatiquement si la luminosité est Flash automatique trop faible. Flash activé...
Verrouillage de la luminosité/exposition dans la photographie avec flash (Verrouillage de l’exposition au flash) Conservez le niveau de puissance du flash. Verrouillage de l’exposition au flash Sans verrouillage de l’exposition au flash (surexposé) Redressez le flash et réglez-le sur [ ] ou [ ]. Visez un sujet pour l’exposition fixe.
Page 110
Cadrez et prenez la photo. FE : Exposition au flash [ ] clignote lorsque l’exposition standard n’est pas possible, même si vous appuyez sur la touche pour déclencher le flash. Activez le verrouillage de l’exposition au flash en appuyant sur la touche lorsque les sujets se trouvent dans la portée du flash.
Configuration des réglages du flash Plusieurs réglages de flash sont disponibles. [Réglages flash] Vous pouvez également accéder à l’écran [Réglages flash] en appuyant sur la touche puis immédiatement après sur la touche Réglage de la correction de l’exposition au flash Vous pouvez régler l’exposition au flash par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de –2 à...
Réglez le degré de correction. Réglage de la puissance du flash Choisissez parmi les trois niveaux de flash dans les modes Puissance flash : Minimale Puissance flash : Maximale [Mode flash] → [Manuel] [Puissance flash]...
Modification de la synchronisation du flash La synchronisation du déclenchement du flash par rapport au déclenchement de l’obturateur est réglable. 1er rideau 2e rideau [Synchro] Le flash se déclenche juste après l’ouverture de 1er rideau l’obturateur. Le flash se déclenche juste avant la fermeture de 2e rideau l’obturateur.
Réduction du phénomène des yeux rouges Pour aider à prévenir le phénomène des yeux rouges, l’appareil photo peut allumer la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges avant de déclencher le flash dans les scènes faiblement éclairées. [Par lampe] Configuration de la Sécurité flash Pour garantir une exposition adéquate dans la photographie avec flash dans des conditions d’exposition défavorables, l’appareil photo peut ajuster automatiquement la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la...
Prise de vue en continu Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Touche → [ ] ou [ Prenez la photo. L’appareil photo photographie en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à fond. Pendant la prise de vue en continu en mode , la mise au point est verrouillée sur l’emplacement déterminé...
Utilisation du retardateur Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo photographiera au bout d’environ 10 secondes après que vous enfoncez le déclencheur à fond. En réglant le retardateur sur deux secondes, vous pouvez également éviter tout bougé...
Prise de vue en mode de rafale RAW Ce mode permet la prise de vue en continu rapide d’images RAW. Pratique si vous voulez choisir la meilleure photo prise juste au bon moment parmi les images capturées. Les photos sont capturées dans un seul fichier (rouleau) avec plusieurs images.
Page 118
électronique ( = 147). Les données d’image RAW en rafale ne peuvent pas être utilisées telles quelles à des fins de visualisation sur un ordinateur. Vous devez d’abord les traiter sur cet appareil photo ou utiliser l’application Digital Photo Professional de Canon.
Ajout d’un cachet date L’appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit. Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant être modifiés ou retirés, mieux vaut vérifier au préalable que la date et l’heure sont correctes ( = 25).
Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition) Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil photo pour les photos ou les vidéos par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de ±3. Réglez vers – Réglez vers + Réglez la correction d’exposition.
Bracketing d’exposition automatique (Prise de vue AEB) Trois images sont capturées à différents niveaux d’exposition. La largeur du bracketing est réglable par palier de 1/3 de valeur dans une plage de ±2 valeurs, centrée sur le degré de correction d’exposition. Sous-exposition Surexposition [Corr.
Page 122
Avec le mode d’acquisition réglé sur [Hte vitesse en rafale] ou [Bas. vitesse en rafale], trois images sont capturées chaque fois que vous maintenez le déclencheur enfoncé à fond, avant que l’appareil photo cesse la prise de vue. Pour effacer le réglage AEB, réglez la valeur AEB sur 0, après la procédure de configuration.
Modification de la sensibilité ISO pour les photos Réglez la sensibilité ISO sur [AUTO] pour un réglage automatique convenant au mode de prise de vue et aux conditions de prise de vue. Ou bien réglez une sensibilité ISO supérieure pour une sensibilité plus importante ou une valeur inférieure pour une sensibilité...
Étant donné que H (équivalent à 25600 ISO) est une sensibilité ISO élargie, du bruit d’image (notamment un effet granuleux, des points de lumière et un effet de bande), des couleurs irrégulières et un décalage de couleur seront plus visibles, et la résolution plus faible que d’habitude. Ajustement de la plage ISO auto Vous pouvez spécifier la plage utilisée pour ISO Auto.
Page 125
Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition correcte avec la limite maximum de sensibilité ISO réglée avec [Plage auto], une vitesse d’obturation plus lente que [Vit. obtur. min.] sera réglée pour obtenir l’exposition standard.
Modification de la sensibilité ISO pour les vidéos Dans le mode [ ], vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO. Réglez la sensibilité ISO sur [AUTO] pour un réglage automatique convenant aux conditions de prise de vue. Ou bien réglez une sensibilité ISO supérieure pour une sensibilité...
Ajustement du réglage ISO auto maximum Vous pouvez choisir la sensibilité ISO maximale réglée automatiquement pour les vidéos HD, Full-HD, 4K ou Time-lapse. Réglages de sensibilité ISO] → [Max. pour Auto]/[ max. pour Auto]/[ max. pour Auto] [Max. pour Auto] s’applique aux vidéos HD et Full-HD.
Correction automatique de la luminosité et du contraste (Correction automatique de luminosité) Corrigez automatiquement la luminosité et le contraste pour éviter les images trop sombres ou ayant trop ou pas assez de contraste. Faible Élevée Touche → [ ] → choisissez une option Cette fonction peut augmenter le bruit d’image dans certaines conditions de prise de vue.
Prise de vue de sujets lumineux (Priorité hautes lumières) Améliorez la gradation sur les zones d’image lumineuses pour éviter la perte des détails dans les hautes lumières du sujet. [Priorité hautes lumières] Régler la priorité hautes lumières sur [D+] ou [D+2] vous empêchera de régler des sensibilités ISO inférieures à...
Ajustement des réglages du filtre ND Pour une luminosité optimale dans les scènes que vous photographiez, le filtre ND automatique réduit l’intensité de la lumière à 1/8e du niveau réel, par une quantité équivalente à trois diaphragmes. Si vous choisissez [ ], vous pouvez réduire la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Modification de la méthode de mesure Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue. Touche → [ ] → choisissez une option Convient aux conditions de prise de vue typiques, Mesure y compris en contre-jour.
Réglage du délai mesure Règle la durée pendant laquelle la valeur d’exposition est affichée après que vous avez enfoncé le déclencheur à mi-course. [Délai mesure]...
Configuration de la simulation d’exposition Avec la simulation d’exposition, la luminosité de l’image coïncide plus étroitement avec la luminosité actuelle (exposition) de vos photos. La luminosité de l’image change en réponse à la correction d’exposition. N’utilisez pas cette fonction si vous préférez afficher l’image à une luminosité...
Capturer des couleurs naturelles (Balance des blancs) En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée seront plus naturelles. Lumière du jour Nuageux Lumière tungstène Touche → [ ] → choisissez une option Réglage de la balance des blancs Touche →...
Page 135
Tout niveau de correction défini est conservé même si vous changez l’option de balance des blancs. Sur l’écran des réglages avancés pour la correction, B correspond à bleu, A à ambre, M à magenta et G à vert. Un degré de correction du bleu ou de l’ambre est équivalent à environ 5 mireds sur un filtre de conversion de la température des couleurs.
Balance des blancs personnalisée Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la source lumineuse de votre scène. Réglez la balance des blancs sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre prise.
Page 137
La capture d’un sujet blanc trop clair ou trop sombre peut vous empêcher de régler correctement la balance des blancs. Choisissez [Annuler] pour choisir une image différente. Choisissez [OK] pour utiliser cette image pour charger des données de blanc, mais veuillez noter que la balance des blancs obtenue peut ne pas être adéquate.
Personnalisation des couleurs (Style d’image) Choisissez des réglages de couleur qui expriment bien les scènes ou les sujets. Touche → [ ] → choisissez une option La teinte de couleur est automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs sont éclatantes, Auto en particulier pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil des scènes dans la nature,...
Page 139
Pour des retouches ultérieures sur un ordinateur. Restitue fidèlement les couleurs réelles des sujets telles qu’elles sont mesurées sous une lumière Fidèle ambiante avec une température de couleur de 5 200 K. Les couleurs éclatantes sont diminuées pour obtenir un aspect adouci. Monochrome Crée des images en noir et blanc.
Personnalisation des styles d’image Personnalisez les paramètres des styles d’image, comme le contraste ou la saturation. Touche → [ ] → choisissez une option → touche Configurez les réglages. Élément : touches Option : touches /...
Page 141
Réglez le niveau de l’amélioration des bords. Choisissez des valeurs inférieures Force pour adoucir (rendre flous) les sujets ou des valeurs supérieures pour les rendre nets. Indique l’épaisseur du bord auquel sera appliquée l’amélioration. Choisissez des Finesse valeurs inférieures pour des détails encore plus améliorés.
Page 142
Accentuez les nuages blancs, le vert des arbres ou d’autres couleurs sur les images monochromes. N : Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye : Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux. Or : Le ciel bleu semble légèrement plus Effet filtre* sombre.
Sauvegarde des styles d’image personnalisés Sauvegardez les préréglages (comme [ ] ou [ ]) que vous avez personnalisés en tant que nouveaux styles. Vous pouvez créer plusieurs styles d’image avec des réglages différents pour les paramètres tels que la netteté ou le contraste. Touche →...
Réduction du bruit dans la prise de vue avec sensibilité ISO élevée Vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de réduction du bruit : [Faible], [Standard], [Élevée]. Cette fonction se révèle particulièrement utile lors de la prise de vue avec une sensibilité ISO élevée.
Page 145
Les résultats escomptés peuvent ne pas être obtenus si les images sont considérablement mal alignées (en raison d’un bougé de l’appareil photo, par exemple). Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser, si possible. Si vous photographiez un sujet se déplaçant, le mouvement du sujet peut laisser des images rémanentes ou la zone autour du sujet peut devenir sombre.
Prise de vue en touchant l’écran (Déclenchement tactile) Avec cette option, au lieu d’appuyer sur le déclencheur, vous pouvez toucher l’écran et relâcher le doigt pour photographier. L’appareil photo fait la mise au point sur les sujets et règle automatiquement la luminosité de l’image.
Prise de vue avec l’obturateur électronique Un obturateur mécanique est normalement utilisé pour la prise de vue, mais si vous basculez sur l’obturateur électronique, la vitesse d’obturation sera plus rapide. [Mode d’obturation] → [Électronique] Prenez la photo. Convient pour la prise de vue dans des conditions lumineuses avec une vitesse d’obturation rapide.
Prise de vue avec la fonction AF servo La mise au point et l’exposition sont conservées à l’endroit où le collimateur AF bleu s’affiche tandis que vous enfoncez le déclencheur à mi‑course. Grâce à cela, vous ne raterez plus les photos de sujets en mouvement. Touche →...
Choix de la méthode autofocus Choisissez une méthode de mise au point automatique (AF) pour le sujet et la scène que vous photographiez. Touche → [ ] → choisissez une option Photographiez avec la mise au point sur le visage du sujet principal comme déterminé...
Déplacement du collimateur AF Le collimateur AF peut être déplacé lorsque la méthode autofocus est [1 collimateur AF] ou [AF spot]. Touchez l’écran. Touchez un endroit pour faire la mise au point dessus (AF tactile). Centrer (position initiale) : touche...
Modification du réglage de mise au point L’AF continu fait continuellement la mise au point sur les sujets sur lesquels l’appareil photo est dirigé, même si le déclencheur n’est pas enfoncé. Ce réglage peut être modifié pour limiter la mise au point automatique de l’appareil photo au moment où...
Configuration du faisceau d’assistance AF La lampe s’allume pour vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage. Vous pouvez configurer si le faisceau est activé ou non. [Faisceau d’assistance AF]...
À partir de ces images, vous pouvez créer une seule image nette sur une large étendue en utilisant une application prenant en charge la composition de la profondeur comme l’application Canon, Digital Photo Professional. [Bracketing m.a.p] → [Bracketing m.a.p] → [Act.] Configurez les réglages.
Page 154
Prenez la photo. Pour créer un nouveau dossier : touchez [ ] → [OK] Faites la mise au point sur l’extrémité la plus proche de votre plage focale préférée, puis enfoncez le déclencheur à fond. Une fois que la prise de vue commence, relâchez le déclencheur.
Page 155
Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Il est recommandé de photographier avec un angle de champ plus élargi. Étant donné qu’une valeur d’ouverture plus grande augmente le décalage de la mise au point, le bracketing de la mise au point couvre une plage plus vaste sous les mêmes réglages [Palier m.a.p] et [Nb prises de vue] dans ce cas.
Réglage précis de la mise au point Vous pouvez régler précisément la mise au point après l’autofocus en tournant la bague de réglage. [AF+MF] → [Act.] Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis continuez à...
Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé La stabilisation d’image est réglable. [Param. stabil.] → [Mode Stabilisé] Arrêt La stabilisation de l’image est désactivée. La stabilisation d’image optimale selon les conditions Activé de prise de vue est automatiquement appliquée. La stabilisation de l’image est uniquement active au Prise de vue moment de la prise de vue.
Correction d’un bougé important de l’appareil photo Neutralisez un bougé important de l’appareil photo, comme lors de l’enregistrement de vidéos en se déplaçant. La partie des images affichée change plus qu’avec [Standard], et les sujets sont agrandis davantage. [Stab. Dynam.] → [Elevé]...
Utilisation du Niveau auto Le nivellement automatique maintient les vidéos droites à mesure que vous les enregistrez. Une fois que l’enregistrement commence, la zone d’affichage peut se rétrécir et les sujets peuvent être agrandis. Niveau auto]...
Utilisation du téléconvertisseur numérique La distance focale de l’objectif peut être augmentée d’environ 1,6x ou 2,0x. Ceci permet de réduire le bougé de l’appareil photo étant donné que la vitesse d’obturation est plus rapide que si vous aviez effectué un zoom avant (y compris avec le zoom numérique) au même facteur de zoom.
Changement de la taille de l’enregistrement vidéo Réglez la taille de l’enregistrement vidéo. La cadence d’enregistrement des images indique le nombre d’images enregistrées par seconde, et les options disponibles dépendent du réglage NTSC ou PAL. Touche → [ ] → choisissez une option ] et [ ] sont disponibles uniquement en mode...
Enregistrement de vidéos pour la lecture au ralenti (HFR, High Frame Rate ou cadence rapide) Enregistrez des vidéos Full-HD à une cadence rapide (High Frame Rate, HFR) de 119,9 ou 100,0 im/s. Étant donné que les vidéos à cadence rapide sont enregistrées en tant que fichiers vidéo à...
Configuration des réglages d’enregistrement du son Plusieurs réglages d’enregistrement du son sont disponibles. [Enr. son] Réglage du volume d’enregistrement Si [Auto] est sélectionné, le niveau d’enregistrement (volume) est automatiquement ajusté pendant l’enregistrement. Si vous préférez ajuster manuellement le niveau selon la scène, sélectionnez [Manuel]. [Enr.
Filtre anti-vent Le bruit provenant de sites d’enregistrement venteux peut être diminué avec le filtre anti‑vent. En l’absence de vent, les enregistrements peuvent ne pas sembler naturels si cette option est utilisée. Dans ce cas, réglez [Filtre anti-vent] sur [Désactiver]. [Filtre anti-vent/Atténuateur] →...
Configuration d’AF Servo vidéo Spécifiez de conserver ou non les sujets nets lors de l’enregistrement de vidéos. [AF Servo vidéo] Conserve les sujets nets, même si le déclencheur n’est Activer pas enfoncé à mi-course. La mise au point demeure constante à mesure que les Désactiver vidéos sont enregistrées.
Utilisation de l’obturateur lent auto Spécifiez de réduire ou non automatiquement la vitesse d’obturation sous un faible éclairage lors de l’enregistrement de vidéos [ ], [ ] ou [ Obturateur lent auto] Vous permet d’enregistrer des vidéos avec plus d’éclat et moins affectées par le bruit d’image en réduisant Activer automatiquement la vitesse d’obturation à...
Effet de modèles miniatures dans les vidéos (Effet miniature vidéo) Crée l’effet d’un modèle miniature dans les vidéos, en rendant floues les zones d’image en dehors de la zone sélectionnée. Effet miniature vidéo Touche → [ ] → choisissez une option Réglez la zone à...
Page 168
La vitesse et la durée de lecture estimées pour une vidéo enregistrée pendant une minute : Vitesse Durée de lecture Environ 12 secondes Environ 6 secondes Environ 3 secondes Le son n’est pas enregistré. Pour que les personnes et les objets de la scène se déplacent rapidement pendant la lecture, choisissez [ ], [ ] ou [...
Enregistrement d’instantanés vidéo Enregistre une série d’instantanés vidéo de 4, 6 ou 8 secondes. L’appareil photo les combinera pour créer un album d’instantanés vidéo qui montrera ces temps forts de votre voyage ou évènement. [Instant. vidéo] → [Instant. vidéo] → [Activer] Configurez les réglages.
Page 170
Commencez à filmer. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de prise de vue, puis appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. Une barre affichant le temps écoulé s’affiche, et l’enregistrement s’arrête automatiquement une fois terminé. Sauvegardez dans un album. Ce message ne s’affichera pas si vous réglez [Afficher confirm.] sur [Désactiver] à...
Enregistrement de vidéos Time-lapse Les vidéos Time-lapse combinent des images qui sont prises automatiquement à un intervalle donné. Tout changement progressif du sujet (comme les changements dans le paysage) est lu en accéléré. [Vidéo Time-lapse] → [Time-lapse] → [Scène *] ou [Personnaliser] Configurez les réglages.
Page 172
Alors que vous configurez les éléments, le temps requis [ ] et la durée de lecture vidéo [ ] s’affichent. Réglez [Ext. auto écran] sur [Désactivée] pour maintenir l’écran allumé pendant 30 minutes après le démarrage de la prise de vue. Réglez-le sur [Activée] pour éteindre l’écran environ 10 secondes après la capture de la première image.
Enregistrement de vidéos de vous-même Activez le mode Ouvrez l’écran. Touchez [ ]. L’enregistrement vidéo commence. Pour arrêter l’enregistrement, touchez [ ]. Pour verrouiller l’exposition (verrouillage de l’exposition automatique) pendant l’enregistrement vidéo, touchez [ Pour faire la mise au point manuellement pendant l’enregistrement vidéo, touchez [AF] pour le changer en [MF], puis réglez la mise au point en touchant [...
Utilisation du retardateur vidéo L’enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. [Retardateur vidéo] → [10 secondes] ou [2 secondes] Prenez la photo. Après avoir touché [ ] ou appuyé sur la touche d’enregistrement vidéo, l’appareil photo émet un bip et affiche le nombre de secondes restant avant l’enregistrement.
Configuration de l’affichage des informations pour la sortie HDMI Spécifiez si vous souhaitez voir les informations à l’écran sur les images dans la sortie HDMI. [Affichage info HDMI] L’affichage des informations est inclus dans la sortie HDMI pendant que les vidéos sont enregistrées. Aucune image Avec info n’est affichée sur l’appareil photo.
Réglages du type de résumé vidéo Lors de la prise de vue en mode , les photos et les résumés vidéo sont enregistrés. Précisez si vous voulez inclure un passage figé dans les résumés vidéo. [Type de résumé] Incl. photos Les résumés vidéo comprennent un passage figé.
Lecture Parcourez vos photos, et trouvez et éditez des images de plusieurs façons. En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche pour passer à la lecture.
Affichage Après avoir enregistré des photos ou des vidéos, vous pouvez les voir sur l’écran comme suit. Appuyez sur la touche Choisissez les images. Les vidéos sont étiquetées avec [ Lecture des vidéos Touche (deux fois) Appuyez sur les touches pour régler le volume.
Page 179
Si vous appuyez sur la touche lorsque l’appareil photo est éteint, la lecture commence et si vous appuyez à nouveau sur cette touche, l’appareil photo s’éteint. L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ pendant la lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté...
Agrandissement des images Les images lues peuvent être agrandies. Choisissez une image. Agrandissez ou réduisez l’image. Agrandir : commande de zoom vers Réduire : commande de zoom vers Déplacer la position d’affichage : touches / / / Lorsque vous affichez une image agrandie, vous pouvez basculer sur d’autres images tout en maintenant l’affichage agrandi en tournant la molette...
Lecture des résumés vidéo Un court-métrage de scènes est automatiquement créé lors de la prise de vue en mode . La lecture d’un résumé vidéo montre les scènes capturées ce jour-là. Choisissez une image [ Touche → choisissez [ Le résumé vidéo enregistré automatiquement le jour de la prise de photos est lu depuis le début.
Trouver des images dans un index En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez. Déplacez la commande de zoom vers Afficher plus d’images : commande de zoom vers Afficher moins d’images : commande de zoom vers Trouvez les images.
Édition des vidéos Élimination du début ou de la fin des vidéos Vous pouvez retirer les portions inutiles en début et fin de vidéos. Choisissez une vidéo [ Touche → [ ] Choisissez [ ]. Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour choisir [ ].
Page 184
Examinez la vidéo éditée. Lecture : [ ] Annuler l’édition : touche Sauvegardez la vidéo. [ ] → [Nouv. fichier] Sauvegarder une version comprimée : ] → [OK] La qualité d’image après la compression lorsque vous choisissez [Enr. version compressée] Avant la compression Après la compression Lorsque vous spécifiez des portions à...
Extraction d’images de vidéos 4K en tant que photos Les images de votre choix dans les vidéos [ ] ou [ ] peuvent être sauvegardées en tant que photos. Choisissez une image à extraire. Pendant la lecture, appuyez sur la touche puis utilisez [ ] ou [ ] pour choisir une image.
Édition des résumés vidéo Les chapitres individuels (clips) ( = 61) enregistrés en mode peuvent être effacés. Prenez garde lorsque vous effacez des clips, car ils ne peuvent pas être récupérés. Choisissez une image [ Touche → choisissez [ Choisissez un clip. Pendant la lecture, appuyez sur la touche puis utilisez [ ] ou [ ] pour...
Page 187
Après l’affichage de [Effacer vidéo ?], le chapitre est effacé et le résumé vidéo est écrasé lorsque vous choisissez [OK] et appuyez sur la touche Les albums créés lors de l’enregistrement d’instantanés vidéo peuvent également être édités. Les albums créés avec [Créer un album] ne peuvent pas être édités.
Page 188
Extraire des photos à partir d’images en rafale RAW Vous pouvez extraire n’importe quelle image (au format JPEG ou RAW) à partir d’ensembles (rouleaux, = 117) capturés en mode de rafale RAW. Choisissez le rouleau d’images : Touche → [ ] →...
Page 189
Lors de l’extraction d’images JPEG, vous pouvez choisir [Éditer/sauveg.] et appliquer le traitement des images RAW ( = 202) avant la sauvegarde. Les images sauvegardées lorsque [Extraire en JPEG] est sélectionné ont la qualité [ Les filtres créatifs, le recadrage et le redimensionnement ne sont pas disponibles lors du traitement d’images JPEG extraites à...
Protection des images Les images importantes peuvent être sélectionnées et protégées pour éviter leur effacement accidentel de l’appareil photo. Les images protégées sont étiquetées avec une icône Choisissez une image. Touche → [ ] → [Activer] Les images protégées sur une carte mémoire sont effacées si vous formatez la carte.
Protection de plusieurs images Vous pouvez choisir plusieurs images à protéger en une fois. [Protéger les images] Choisissez les images. Sélectionner individuellement les images [Sélectionner les images] → choisissez une image → touche → touche Sélectionner une plage [Sélectionner série] → choisissez la première image →...
Page 192
Sélectionner toutes les images sur une carte [Toutes les images de la carte] → [OK]...
Modification des informations de rotation de la vidéo Modifiez manuellement les informations de rotation de la vidéo (qui détermine quel côté est en haut). [Chger info rotation vidéo] Choisissez une vidéo. Appuyez sur la touche Pendant que vous regardez l’icône d’orientation de l’appareil photo dans le coin supérieur gauche, appuyez sur le bouton...
Effacement d’images Les images inutiles peuvent être effacées. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Choisissez une image. Appuyez sur la touche Choisissez l’option d’effacement → touche Les images protégées ne peuvent pas être effacées. Pendant l’affichage des images capturées à...
Effacement de plusieurs images en une fois Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois. [Effacer images] Choisissez les images. Sélectionner individuellement les images [Sélectionner et effacer images] → choisissez une image → touche L’image est étiquetée avec [ Touche →...
Page 197
Sélectionner toutes les images d’un dossier [Toutes les images du dossier] → choisissez un dossier → [OK] Sélectionner toutes les images sur une carte [Toutes les images de la carte] → [OK] Si vous choisissez une image capturée à la fois au format RAW et JPEG, les deux versions seront effacées.
Ajout d’images aux ordres d’impression (DPOF) Configurez l’impression par lot (jusqu’à 400 images) ou l’ordre d’impression auprès d’un service de tirage photo (jusqu’à 998 images) en choisissant les images sur une carte mémoire et le nombre de copies. Les informations d’impression que vous préparez de cette manière seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Les images RAW et les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées. Il se peut que tous vos réglages DPOF ne soient pas appliqués lors de l’impression par l’imprimante ou un service de tirage photo, dans certains cas. Régler la [Date] sur [Act.] peut provoquer l’impression en double de la date avec certaines imprimantes.
Ajout d’images à un livre photo Les livres photos peuvent être configurés en choisissant un maximum de 998 images sur une carte mémoire. [Config. livre photo] Choisissez les images. Sélectionner individuellement les images [Sélectionner les images] → choisissez une image → touche →...
Application d’effets de filtre aux images (Filtres créatifs) Appliquez des effets équivalant à la prise de vue dans les modes [ ], [ ], ], [ ], [ ], [ ] et [ ] aux images et sauvegardez-les comme des images distinctes.
Traitement des images RAW Traitez les images capturées au format RAW sur l’appareil photo. L’image RAW d’origine est conservée et une copie est sauvegardée au format JPEG. Disponible lorsque la molette modes est réglée [Traitement des images RAW] Choisir les images Sélectionner individuellement les images [Sélectionner les images] →...
Sauvegardez l’image. Choisissez l’image à afficher. Les images produites par un traitement dans l’appareil photo ne correspondront pas exactement à celles traitées avec Digital Photo Professional. Pour annuler la sélection et retirer l’affichage [ ], appuyez à nouveau sur la touche lorsque [ ] s’affiche sur l’écran après que vous avez choisi [Sélectionner les images].
Application de vos effets favoris (Création assistée) Traitez les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu’images JPEG. Touche → [ Choisissez un effet. Touches / → touche Choisissez le degré de l’effet et d’autres détails.
Activation du traitement RAW Contrôle rapide Changez [ ] sur l’écran de contrôle rapide pendant la lecture sur [ Disponible lorsque la molette modes est réglée sur [Traitement RAW Contrôle rapide] → [Traitement des images RAW] ] est maintenant disponible sur l’écran de contrôle rapide pendant la lecture.
Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l’image corrigée en tant que fichier distinct. [Correc yeux rouges] Choisissez une image. Appuyez sur la touche Sauvegardez l’image. Une fois que les yeux rouges sont corrigés, des cadres apparaissent autour des zones d’image corrigées.
Combinaison d’instantanés vidéo Combinez des instantanés vidéo pour créer une nouvelle vidéo (album). [Créer un album] Spécifiez les instantanés vidéo. Choisissez une vidéo (un album existant) → touche → touche → [OK] Éditez l’album. Les instantanés vidéo dans la vidéo sélectionnée à...
Page 208
Réorganisez les instantanés vidéo. Réorganiser instant. Choisissez un instantané vidéo à déplacer et vidéo appuyez sur la touche . Pour le déplacer, servez-vous des touches / . Choisissez les instantanés vidéo à exclure du nouvel album. Les instantanés vidéo Supprimer instantané étiquetés avec une icône [ ] ne sont pas vidéo inclus dans le nouvel album, mais ils ne sont...
Recadrage Vous pouvez spécifier une zone d’une image pour la sauvegarder dans un autre fichier d’image. Touche → [ ] Ajustez la zone de recadrage. Réduire l’image : levier de zoom vers Agrandir l’image : levier de zoom vers Déplacer l’image : touches / / / Redresser l’image : molette →...
Page 210
Sauvegardez l’image. Molette → [ ] → [OK] Les images RAW ne peuvent pas être éditées. Les images recadrées ne peuvent pas être de nouveau recadrées. Vous ne pouvez pas redimensionner les images recadrées ni leur appliquer des filtres créatifs. Les images recadrées ont un nombre de pixels inférieur à...
Redimensionnement des images Sauvegardez une version plus petite d’une image, avec moins de pixels. Touche → [ ] → choisissez une option Sauvegardez l’image. Les images [ ] JPEG et les images RAW ne peuvent pas être éditées.
Classement des images Organisez les images en leur attribuant un classement sur une échelle de 1 à 5. Choisissez une image. Touche → [ ] → choisissez une option Choisir plusieurs images : touche → choisissez un élément [Sélectionner série] : choisissez la première image →...
Affichage des diaporamas Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire. [Diaporama] → [Commencer] Après le lancement de la lecture et l’affichage de [Chargement de l’image...], le diaporama démarre au bout de quelques secondes. Appuyez sur la touche pour arrêter le diaporama. Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo sont désactivées pendant les diaporamas.
Trouver des images correspondant aux critères spécifiés Trouvez rapidement des images sur une carte mémoire pleine d’images en filtrant l’affichage des images d’après les critères que vous avez spécifiés. Touche → [ Spécifiez les critères. Élément : touches Option : touches / Terminez le réglage.
Utilisation de la bague de réglage pour trouver des images Utilisez la bague pour rapidement trouver les images souhaitées et sauter entre elles en filtrant l’affichage des images d’après vos propres critères. Touche → [ ] → choisissez une option Trouvez les images.
Personnalisation de l’affichage des informations de lecture Les informations de prise de vue affichées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche si l’affichage est réglé sur lecture. Vous pouvez personnaliser les informations affichées. [Aff. informations de lecture] Appuyez sur les touches sélectionnez les écrans.
Démarrage de la lecture depuis la dernière image affichée Vous pouvez spécifier comment l’affichage des images commence lorsque vous basculez sur l’écran de lecture après avoir éteint et allumé l’appareil photo. [Voir de dern. visu] La dernière image affichée sur l’écran de lecture est Activer affichée.
Lorsque vous utilisez des fonctions de communication sans fil, vous devez établir la sécurité adéquate à vos risques et à votre discrétion. Canon ne peut être tenu responsable de pertes ou dommages causés par un accès non autorisé ou d’autres violations de la sécurité.
Fonctions sans fil disponibles (1) Se connecter à des (3) Imprimer depuis des smartphones imprimantes Wi-Fi (2) Envoyer automatiquement des (4) Télécharger sur des images à un ordinateur services Web Se connecter à des smartphones ( = 221, = 228) Commandez à...
Page 220
Télécharger sur des services Web ( = 239) Partagez des images avec vos amis ou votre famille sur les réseaux sociaux ou sur le service de photos en ligne CANON iMAGE GATEWAY pour les clients Canon après vous être inscrit (gratuitement), ou diffusez en streaming sur YouTube.
Pour plus de détails sur cette application (smartphone pris en charge et fonctions incluses), reportez-vous au site Web Canon. Vous pouvez installer Camera Connect à partir de Google Play ou de l’App Store. Vous pouvez également accéder à Google Play ou à...
Page 222
[Connexion Wi-Fi/Bluetooth] [ Connexion au smartphone] [Ajouter périph pour connexion] Choisissez un élément. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Si Camera Connect n’est pas installé, sélectionnez [Android] ou [iOS], scannez le code QR affiché avec le smartphone pour accéder à...
Page 223
Pour synchroniser avec un smartphone différent de celui de la synchronisation initiale, choisissez [OK] sur l’écran de gauche. Démarrez Camera Connect. Choisissez l’appareil photo avec lequel vous voulez effectuer la synchronisation. Sous Android Touchez le pseudo de l’appareil photo. Sous iOS Touchez le pseudo de l’appareil photo →...
Page 224
Dans Camera Connect, touchez [Images sur l’appareil photo]. Une connexion Wi-Fi est établie automatiquement. Dans iOS, touchez [Rejoindre] lorsqu’un message de confirmation de la connexion de l’appareil photo s’affiche. Confirmez que les appareils sont connectés via Wi-Fi. Les images sur l’appareil photo sont répertoriées sur le smartphone.
Connexion à un smartphone via Wi-Fi au moyen de la touche Wi-Fi Vous pouvez également établir une connexion Wi-Fi avec un smartphone depuis la touche Appuyez sur la touche [ Connexion au smartphone] [Ajouter périph pour connexion] [Ne pas afficher] [Se connecter via Wi-Fi]...
Page 226
Vérifiez le SSID et le mot de passe. Connectez le smartphone à l’appareil photo. Dans le menu de réglage Wi-Fi du smartphone, choisissez le SSID (nom de réseau) affiché sur l’appareil photo pour établir la connexion. Dans le champ du mot de passe sur le smartphone, tapez le mot de passe affiché...
Restriction de l’affichage des images Limitez les images qui peuvent être envoyées au smartphone ou parcourues depuis le smartphone. Avant de vous connecter via Wi-Fi, appuyez sur la touche [ Connexion au smartphone] Choisissez [Modifier/supprimer périphérique], puis choisissez le smartphone. Choisissez [Img affichable], puis spécifiez quelles images peuvent être affichées.
Fonctions utilisées avec les smartphones Les fonctions décrites ci-dessous sont disponibles via une connexion sans fil avec des smartphones. Synchronisez l’appareil photo avec un smartphone via Bluetooth comme décrit aux étapes 1 à 8 de « Sauvegarde des images de l’appareil photo sur un smartphone »...
La mise au point peut prendre plus de temps lors de la prise de vue à distance. Selon le statut de communication, l’affichage des images ou le déclenchement de l’obturateur peuvent être retardés. Commande de l’appareil photo depuis un smartphone Vous pouvez commander l’appareil photo en vous servant d’un smartphone synchronisé...
Page 230
[Réglages GPS] [GPS via mobile] → [Act.] Prenez la photo. Avant la prise de vue, confirmez que [ ] et [ ] sont affichés sur l’appareil photo. Vos photos sont à présent géomarquées. À partir de maintenant, les photos que vous prenez alors que Camera Connect s’exécute seront géomarquées.
Connexion à une imprimante via Wi-Fi Les images sur l’appareil photo peuvent être imprimées sur une imprimante connectée à l’appareil photo via Wi-Fi. Appuyez sur la touche [Ajouter périph pour connexion] Vérifiez le SSID et le mot de passe.
Page 232
Connectez-vous à l’appareil photo depuis l’imprimante. Dans le menu de réglage Wi-Fi de l’imprimante, choisissez le SSID (nom de réseau) affiché sur l’appareil photo pour établir la connexion. Dans le champ du mot de passe sur l’imprimante, tapez le mot de passe affiché...
Établissement d’une connexion via un point d’accès L’appareil photo peut se connecter à un point d’accès auquel une imprimante est connectée, afin d’imprimer via le point d’accès. Connectez les appareils près du point d’accès, car vous aurez besoin d’appuyer sur la touche WPS. À...
Page 234
[Réglage auto] → [OK] L’appareil photo va se connecter au point d’accès. Avancez à l’étape 6 de « Connexion à une imprimante via Wi-Fi » ( = 231). Le code PIN affiché lorsque vous choisissez [WPS (mode PIN)] dans [Connexion avec WPS] doit être défini sur le point d’accès. Choisissez un appareil sur l’écran [Sélectionner périph pr connexion].
Envoi automatique d’images à un ordinateur Les images sur l’appareil photo peuvent être automatiquement envoyées à un ordinateur connecté à un point d’accès (également configuré pour les connexions Wi-Fi avec appareil photo) si l’appareil photo se trouve à sa portée, comme lorsque vous ramenez l’appareil photo chez vous après la prise de vue.
Page 236
[Envoi auto images à ordinateur] → [Envoi auto] → [Activer] [OK] [Connexion avec WPS] → [WPS (mode PBC)] → [OK] Appuyez sur la touche WPS. Appuyez sur la touche WPS sur le point d’accès pour autoriser l’appareil photo à se connecter. [Réglage auto] →...
Page 237
Choisissez un ordinateur. Choisissez un ordinateur pour le transfert automatique des images et appuyez sur la touche Sur l’ordinateur, choisissez l’appareil photo pour la synchronisation. Les pseudos des appareils photo s’affichent sur l’écran de synchronisation dans Image Transfer Utility 2. Choisissez l’appareil photo pour la connexion et cliquez sur [Synchronisation] pour connecter...
Envoi automatique d’images En suivant les options d’envoi à l’étape 12, les images sur l’appareil photo sont automatiquement envoyées à l’ordinateur auquel vous êtes connecté lorsque vous placez l’appareil photo à portée du point d’accès et le mettez sous tension. Lorsque vous utilisez le transfert automatique des images, assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée.
Internet est nécessaire pour effectuer les réglages de l’appareil photo pour CANON iMAGE GATEWAY et d’autres services Web. Visitez le site Web CANON iMAGE GATEWAY pour en savoir plus sur les versions de navigateur (comme Internet Explorer) et les réglages nécessaires pour accéder à...
Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY Reliez l’appareil photo et CANON iMAGE GATEWAY en ajoutant CANON iMAGE GATEWAY comme service Web de destination sur l’appareil photo. Connectez les appareils près du point d’accès, car vous aurez besoin d’appuyer sur la touche WPS.
Page 241
Saisissez votre adresse électronique. Saisissez le numéro à quatre chiffres de votre choix. Vérifiez le message de notification. [OK] ] devient alors [ Accédez à la page mentionnée dans le message de notification et terminez les réglages de liaison de l’appareil photo.
Enregistrement d’autres services Web Vous pouvez également ajouter des services Web autres que CANON iMAGE GATEWAY à l’appareil photo. Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY et accédez à la page des réglages du lien de l’appareil photo.
Pour voir les images téléchargées sur CANON iMAGE GATEWAY sur un smartphone, essayez l’app dédiée Canon Online Photo Album. Téléchargez et installez l’app Canon Online Photo Album pour iPhone ou iPad depuis l’App Store ou pour les appareils Android depuis Google Play.
GATEWAY et effectuez les réglages de liaison de l’appareil photo comme décrit dans « Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY » ( = 240). Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY et accédez à la page des réglages du lien de l’appareil photo.
Page 245
YouTube est le seul service de streaming pris en charge par cet appareil photo. Il est nécessaire d’être inscrit à CANON iMAGE GATEWAY pour pouvoir utiliser les services de streaming. Le streaming YouTube est susceptible d’être modifié, suspendu ou résilié...
Aucune image n’est enregistrée sur la carte pendant le streaming (mais une carte doit être insérée dans l’appareil photo). Les images sont diffusées en streaming à environ 6 Mbps pour [ (NTSC) ou [ ] (PAL). Les images sont diffusées en streaming horizontalement, quel que soit le réglage [Ajt info rotation La batterie n’est pas chargée si vous diffusez en streaming pendant...
Page 247
Consultez les détails du streaming → [OK] [OK] Lancez la diffusion en streaming. Configurez les fonctions d’enregistrement, comme pour l’enregistrement vidéo standard. Une fois prêt à lancer la diffusion en streaming, appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. Le streaming commence automatiquement juste après l’affichage de [Préparer le streaming].
Arrêtez la diffusion en streaming. Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo pour arrêter le streaming. Quittez le mode de diffusion en direct. Appuyez sur la touche pour choisir [OK]. Il faudra un moment avant que le streaming commence à l’étape 6. N’utilisez pas l’appareil photo pendant que le message est affiché.
Page 249
Consultez les conditions de service. Lisez l’accord affiché et choisissez [J’accepte]. [Évènements] Choisissez un évènement. Choisissez un évènement que vous avez entré au préalable dans YouTube En direct. Consultez les détails du streaming → [OK] [OK]...
Page 250
Appuyez sur la touche Choisissez [PRVW] ou [LIVE]. [PRVW] (prévisualisation) : vous permet de tester le streaming sans rendre publiques les images. Utile pour vérifier les images avant de les diffuser en streaming. [LIVE] : vous permet de lancer immédiatement la diffusion en streaming en appuyant sur la touche d’enregistrement vidéo.
Page 251
Arrêtez la diffusion en streaming. Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo pour arrêter le streaming. Après vérification de l’image avec [PRVW], revenez à l’étape 8 et choisissez [LIVE] pour lancer la diffusion en streaming. Quittez le mode de diffusion en direct.
Reconnexion via Wi-Fi Il est possible de se reconnecter à des appareils ou services Web via Wi-Fi une fois que les réglages de connexion sont enregistrés. Appuyez sur la touche Dans les connexions passées, choisissez une destination. Si votre destination n’est pas affichée, appuyez sur les touches / pour basculer sur d’autres écrans.
Effacement des informations des appareils synchronisés via Bluetooth Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. [Connexion Wi-Fi/Bluetooth] → [ Connexion au smartphone] [Modifier/supprimer périphérique] Choisissez le smartphone avec des informations enregistrées à effacer. [Supprimer informations connexion] → [OK] Préparez le smartphone. Dans les réglages système Bluetooth, effacez les informations sur l’appareil photo enregistrées.
Modification ou suppression des réglages de connexion Les réglages de connexion sauvegardés sur l’appareil photo peuvent être modifiés ou supprimés. Avant de modifier ou supprimer des réglages de connexion, mettez fin à la connexion Wi‑Fi. Appuyez sur la touche Choisissez un élément. Sur l’écran de gauche, vous pouvez passer à...
Réglages des fonctions Facilitez l’utilisation de l’appareil photo en personnalisant ou en réglant des fonctions de base. Ces réglages sont configurés sur les onglets de menu Personnalisez les fonctions couramment utilisées pour plus de facilité. Ces instructions concernent l’appareil photo en mode...
Sélection et création de dossiers Vous pouvez sélectionner ou créer les dossiers où sont sauvegardées les images. De nouveaux dossiers peuvent être créés en sélectionnant [Créer dossier] sur l’écran de sélection de dossiers. [Sélectionner dossier] Configurez les réglages. Sélectionner des dossiers : sélectionnez simplement un dossier Créer des dossiers : [Créer dossier] →...
Modification de la numérotation des fichiers Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauvegardées dans des dossiers pouvant contenir jusqu’à 9 999 images chacun. Vous pouvez modifier la manière dont l’appareil photo attribue les numéros de fichier. [N°...
Configuration de la rotation automatique des images verticales Vous pouvez modifier le réglage de rotation automatique qui redresse les images prises à la verticale lorsqu’elles sont affichées. [Rotation auto] Faire pivoter automatiquement les images pendant la lecture à la fois sur l’appareil photo et l’ordinateur. Faire pivoter automatiquement les images pendant la lecture sur un ordinateur.
Ajout d’informations sur l’orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement, les informations sur l’orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d’autres appareils. [Ajt info rotation Lisez les vidéos sur des smartphones ou d’autres Act.
Formatage des cartes mémoire Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage simple peut se révéler pratique si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, la lecture/écriture des images sur la carte mémoire est plus lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l’enregistrement vidéo s’arrête brusquement.
Page 262
Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie uniquement les informations de gestion des fichiers sur la carte et n’efface pas complètement les données. Lorsque vous jetez ou transférez la propriété des cartes mémoire, prenez des mesures pour protéger vos informations personnelles, au besoin en détruisant physiquement les cartes.
Réglage de l’affichage de l’écran de démarrage Spécifiez l’affichage de l’écran de démarrage qui apparaît lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. [Première image]...
Utilisation du Mode veille Cette fonction vous permet d’économiser la batterie dans les modes de prise de vue. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran s’assombrit pour économiser la batterie. [Mode veille] L’écran s’assombrit lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ deux secondes ;...
Réglage des fonctions d’économie d’énergie Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran (Arrêt auto et Aff. désac., respectivement) au besoin. [Mode éco] Configurez les réglages. Pour économiser la batterie, il est habituellement recommandé de choisir [Mode éco] →...
Réglage de la luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran comme suit. [Aff. luminosité] Configurez les réglages. Touches / → touche Pour une luminosité maximale (indépendamment du réglage [Aff. luminosité]), maintenez enfoncée la touche pendant au moins une seconde depuis l’écran de prise de vue ou pendant l’affichage image par image.
Changement de couleur des informations de l’écran La couleur des informations affichées sur l’écran et les menus peut être modifiée pour convenir à la prise de vue dans des conditions de faible éclairage. L’activation de ce réglage se révèle pratique dans des modes tels que [ ], [ ], [ ] et [ [Affichage nuit] Pour ramener...
Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire Réglez la date, l’heure et le fuseau horaire. [Date/Heure/Zone] Configurez les réglages. Exécutez les étapes 2 et 3 de « Réglage de la date, de l’heure, du fuseau horaire et de la langue » ( = 25) pour ajuster les réglages.
Modification de la langue La langue d’affichage actuelle peut être modifiée. [Langue ] Configurez les réglages. Touches / / / pour choisir une langue → touche...
Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche dans les modes de prise de vue. Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche [Rétract.
Réglage du système vidéo Réglez le système vidéo de n’importe quel téléviseur utilisé pour l’affichage. Ce réglage détermine la qualité d’image (cadence d’enregistrement des images) disponible pour les vidéos. [Système vidéo] Pour les régions utilisant le système TV NTSC, comme Pour NTSC l’Amérique du Nord, le Japon, la Corée du Sud et le Mexique.
Réglage du panneau tactile La sensibilité du panneau tactile peut être augmentée pour répondre à un effleurement plus léger ou vous pouvez désactiver la commande tactile. [Commande tactile] Pour augmenter la sensibilité du panneau : [Sensible] Pour désactiver le panneau : [Désactivée] Augmentez la sensibilité...
Réglage des bips Spécifiez si vous souhaitez que l’appareil photo émette des sons lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course ou utilisez le retardateur. [Signal sonore]...
Réglage de la résolution de la sortie HDMI Réglez la résolution de sortie utilisée pour les images de l’appareil photo lorsqu’il est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. [Résolution HDMI] Les images sont automatiquement affichées à la résolution Auto optimale pour le téléviseur connecté.
Lecture RAW sur un téléviseur HDR Vous pouvez voir les images RAW en HDR en raccordant l’appareil photo à un téléviseur HDR. [Sortie HDR HDMI] Pour un affichage des couleurs de l’image correspondant aux caractéristiques du téléviseur HDR, choisissez [Sortie HDR HDMI] → [Activée].
Personnalisation de l’affichage des informations de prise de vue Vous pouvez personnaliser les détails et les écrans des informations indiquées sur l’appareil photo lorsque vous photographiez. L’affichage du quadrillage et de l’histogramme peut également être configuré. [Affichage info pdv] → [Réglages info écran] Appuyez sur les touches sélectionnez les écrans.
Réglage de l’affichage inversé Spécifiez si vous souhaitez afficher une image inversée lorsque vous photographiez avec l’écran pivoté vers l’avant. [Aff. inversé]...
Affichage métrique / impérial Modifiez les unités de mesure affichées dans la barre de zoom ( = 96), sur l’indicateur de mise au point manuelle ( = 99) et ailleurs pour les faire passer de m/cm à ft/in, au besoin. [Unités]...
Configuration du guide des fonctions Spécifiez si vous souhaitez afficher le guide des fonctions lorsque des éléments sont sélectionnés sur l’écran de contrôle rapide. [Guide fonctions]...
Configuration des fonctions personnalisées Configurez les fonctions personnalisées pour une personnalisation avancée de l’appareil photo. [Fonct. personnalisées(C.Fn)] Choisissez un élément. Touches / → touche Configurez les réglages. Réglez sur [1:Activé] pour le réglage automatique de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture C.Fn I:Exposition pour rapprocher le niveau d’exposition de l’exposition Décalage de...
Lorsque C.Fn-2 ou C.Fn-3 est réglée sur [1:Sens inversé], le changement du sens de rotation ne s’applique qu’à la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture ou le réglage du décalage de programme, tel qu’attribué à la bague ou à la molette Pour rétablir les réglages par défaut de [Fonct.
Page 283
Vous pouvez attribuer la fonctionnalité [Correction d'exposition] à la bague . Pour ajuster la correction d’exposition avec la molette choisissez [ ] sur l’écran de réglage des commandes personnalisées, choisissez [ ], revenez sur l’écran de prise de vue, puis placez la molette de correction d’exposition sur la position [ ].
Modes de prise de vue personnalisée (Mode C) Sauvegardez les modes de prise de vue couramment utilisés et vos réglages de fonction configurés pour les réutiliser par la suite. Pour accéder ultérieurement aux réglages sauvegardés, il vous suffit de tourner la molette modes sur .
Page 285
Pour modifier les réglages sauvegardés (autres que le mode de prise de vue), choisissez , modifiez les réglages, puis choisissez [Mode de pdv perso (mode C)] → [Enregistrer réglages] à nouveau. Ces détails de réglage ne sont pas appliqués aux autres modes de prise de vue. Pour ramener les réglages sauvegardés à...
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Rétablissez les réglages par défaut de l’appareil photo dans les modes [Réinit. l’appareil] Réinitialiser les réglages de base : [Régl. de base] → [OK] Réinitialiser les autres réglages : [Autres réglages] → choisissez un élément →...
Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images Le nom de l’auteur et les détails de copyright que vous avez spécifiés peuvent être enregistrés dans vos photos. [Infos de copyright] → [Saisir nom de l’auteur] ou [Saisir détails du copyright] Tapez un nom →...
Téléchargement des manuels/ logiciels à partir d’un code QR Un code QR peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo pour accéder à une page Web de téléchargement des modes d’emploi et des logiciels. [URL manuel/logiciel]...
Affichage des logos de certification Certains logos pour les exigences de certification satisfaites par l’appareil photo peuvent être vus sur l’écran. [Afficher logo certification]...
Sauvegarde des éléments du menu de prise de vue fréquemment utilisés (Mon menu) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à six éléments du menu de prise de vue fréquemment utilisés sur l’onglet . En personnalisant l’onglet , vous pouvez accéder rapidement à ces éléments depuis un écran unique. [Ajouter onglet Mon menu] →...
Vous pouvez ajouter jusqu’à [ 5] onglets Mon menu. Si vous choisissez [Configurer] → [Effac. tous param. sur onglet] → [OK] sur l’onglet Mon menu que vous avez ajouté, tous les éléments ajoutés à l’onglet seront supprimés. Renommage des onglets Mon menu [Renommer onglet] Changez le nom de l’onglet.
Suppression de tous les éléments ajoutés [Effacer tous paramètres] Personnalisation de l’affichage de Mon menu Spécifiez l’écran qui s’affichera lorsque la touche est enfoncée en modes de prise de vue. [Affich. menu] Affichez le plus récent menu, comme illustré Affichage normal pour votre opération précédente.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon d’origine. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple).
Accessoires en option Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles. Alimentation Batterie NB-13L Batterie lithium-ion rechargeable Chargeur de batterie série CB-2LH Chargeur pour batterie NB-13L Adaptateur secteur USB PD-E1 Adaptateur permettant d’utiliser l’appareil photo avec l’alimentation secteur...
Permet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur Télécommande sans fil BR-E1 Télécommande sans fil avec Bluetooth Imprimantes Imprimantes Canon compatibles PictBridge Vous pouvez imprimer des images même sans utiliser un ordinateur en connectant l’appareil photo directement à une imprimante.
Utilisation d’accessoires en option Lecture sur un téléviseur Vous pouvez afficher vos images sur un téléviseur en connectant l’appareil photo à un téléviseur HD au moyen d’un câble HDMI en vente dans le commerce (ne dépassant pas 2,5 m, avec un connecteur type D côté appareil photo).
Page 297
Passez à la lecture. Les images de l’appareil photo sont maintenant affichées sur le téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.) Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage des images sur un téléviseur. Pendant la sortie HDMI, l’affichage de l’image suivante peut prendre un certain temps si vous basculez entre les vidéos 4K et HD, ou des vidéos ayant des cadences d’enregistrement des images différentes.
Utilisation d’un adaptateur secteur USB pour charger/alimenter l’appareil photo L’adaptateur secteur USB PD-E1 (vendu séparément) vous permet d’utiliser l’appareil photo tout en rechargeant la batterie sans la retirer. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Connectez l’adaptateur secteur USB. Insérez la fiche de l’adaptateur comme illustré.
Page 299
Les icônes ont la signification suivante. : charge/alimentation de l’appareil photo, : alimentation de l’appareil photo uniquement, : complètement chargé Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures. Si le témoin de charge ne s’allume pas ou si un problème survient pendant la charge (indiqué...
Prise de vue à distance La télécommande sans fil BR‑E1 (vendue séparément) peut servir à la prise de vue. Reportez‑vous également au mode d’emploi de la télécommande sans fil pour de plus amples informations. Synchronisez les appareils. [Connexion Wi‑Fi/Bluetooth] → [ (Connexion à...
Prenez la photo. Pour l’enregistrement vidéo, placez le sélecteur de délai de déclenchement/ commutateur d’enregistrement vidéo de la télécommande sur et appuyez sur la touche de déclenchement. L’extinction automatique est déclenchée en deux minutes environ, même si vous l’avez réglée sur une minute ou moins. Pour effacer les informations de synchronisation, choisissez [Connexion Wi‑Fi/Bluetooth] →...
Sauvegarde des images sur un ordinateur Vous pouvez sauvegarder sur un ordinateur les images que vous avez capturées en connectant l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble d’interface IFC-100U (vendu séparément ; côté appareil photo : type C). Pour en savoir plus sur les connexions d’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
PictBridge avec un câble USB (vendu séparément ; côté appareil photo : type C). Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations.
Précautions de manipulation Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact. Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements ou effacer les données d’image.
Dépannage Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre d’assistance. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF. Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à...
Page 308
Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue. Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos. L’écran peut scintiller et des bandes horizontales peuvent apparaître sous un éclairage fluorescent ou LED.
La qualité de l’image est médiocre. La qualité de l’image peut diminuer si vous photographiez alors que la température interne de l’appareil est élevée. Les photos ne sont pas nettes. Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. Essayez de photographier avec le verrouillage de la mise au point automatique.
Pour en savoir plus sur les canaux pris en charge, consultez le site Web de Canon. Le temps d’envoi des images est long. / La connexion sans fil est interrompue.
Informations à l’écran Lors de la prise de vue (48) (49) (50) (51) (52) (55) (54) (53) (56) (18) (14) (15) (16) (17) (19)(20)(21)(22) (23) (57) (24) (25) (58) (26) (27) (28) (45) (59) (29) (30) (31) (10) (32) (11) (33) (12) (34)
Page 312
(15) Photos en continu maximum/ (42) Force du signal Wi-Fi Rouleaux en continu maximum (43) Priorité hautes lumières (fixés à 1) (44) Sensibilité ISO (16) Durée d’enregistrement vidéo (45) Instantané vidéo disponible (46) Indicateur (17) Niveau de la batterie (47) AF Servo vidéo (18) Indicateur d’orientation vidéo (48) Stabilisateur intelligent (19) Agrandissement par zoom,...
Pendant la lecture (3) (4) (10) (11) (12) (13) Image actuelle/ Numéro de dossier – Nombre total d’images numéro de fichier Niveau de la batterie Vitesse d’obturation Force du signal Wi-Fi Valeur d’ouverture État de la connexion Bluetooth (10) Niveau de correction d’exposition Classement (11) Sensibilité...
Page 314
(10) (11) (12) (13) (14) (15)(16)(17) (18) (19) (20) (21) Date/heure de prise de vue (12) Niveau auto Histogramme (13) Correction de l’exposition au flash/ Réduction bruit multivues Mode de prise de vue/Mode de rafale RAW (14) Mode de mesure Vitesse d’obturation (15) Correction auto de luminosité...
Canon ne fournira aucun dédommagement pour des dégâts résultant de la perte ou du vol du produit. Canon n’accepte aucune responsabilité pour les dégâts ou la perte résultant d’un accès ou d’une utilisation non autorisés des appareils cibles enregistrés sur ce produit en cas de perte ou de vol du produit.
Précautions relatives à la sécurité Étant donné que le Wi-Fi utilise les ondes radio pour transmettre des signaux, des précautions de sécurité plus strictes que lors de l’utilisation d’un câble LAN sont requises. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez le Wi-Fi. N’utilisez que les réseaux que vous êtes autorisé...
Logiciel tiers AES-128 Library Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that: 1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer;...
Page 318
CMSIS Core header files Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 319
KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer (HAL) (c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Informations personnelles et précautions de sécurité Si des informations personnelles et/ou des réglages de sécurité Wi-Fi, comme des mots de passe, etc., sont sauvegardés sur l’appareil photo, soyez conscient que de telles informations et de tels réglages peuvent être conservés sur l’appareil photo. Lorsque vous transférez l’appareil photo à...
® détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Canon Inc. doit faire l’objet d’une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 322
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (''AVC VIDEO'') AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
Limitation de la responsabilité La reproduction non autorisée de ce guide est interdite. Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon. Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du produit.
Câble HDMI 296 AF Servo 148 Cadence rapide 162 AF spot 149 Camera Connect 219 Alimentation 294 CANON iMAGE GATEWAY 239 Aliments (mode de prise de vue) 64 Cartes mémoire 22 Appareil photo Charge 21, 298 Réinitialisation 286 Chargeur de batterie 294 Art éclatant HDR...
Page 325
Correction de l’exposition Effet miniature vidéo au flash 111 (mode de prise de vue) 167 Correction des yeux rouges 206 Effet très grand angle Couleur (balance des blancs) 134 (mode de prise de vue) 83 Création assistée (lecture) 204 Envoi d’images 239 Création assistée (prise de vue) 59 Envoi d’images vers des services Web 239...
Page 326
Flou d’arrière plan Microphone externe 301 (mode de prise de vue) 82 Mise au point Fonctions personnalisées 281 AF Servo 148 Fonctions sans fil 218, 315 Collimateurs AF 149 Fonctions Wi-Fi 218 Repère MF 101 Verrouillage de la mise au point automatique 102 Géomarquage des images 229 Mise au point manuelle...
Page 327
Portrait avec Étoiles Signal sonore 273 (mode de prise de vue) 70 Stabilisation de l’image 157 Portrait (mode de prise de vue) 63 Style d’image 138, 140, 143 Pose longue 95 Système vidéo 271 Priorité à la teinte 129 Priorité hautes lumières 129 Téléconvertisseur numérique 160 Prise de vue Température de couleur 134...