Masquer les pouces Voir aussi pour CAVA 12 DUAL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAVA 12 DUAL / 21 DUAL
WEINSCHRANK
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr. CAVA 12 DUAL: 60000312
Artikel-Nr. CAVA 21 DUAL: 60000512

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkonig CAVA 12 DUAL

  • Page 1 CAVA 12 DUAL / 21 DUAL WEINSCHRANK Bedienungsanleitung Artikel-Nr. CAVA 12 DUAL: 60000312 Artikel-Nr. CAVA 21 DUAL: 60000512...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise 2 Beschreibung 3 Platzierung 4 Inbetriebnahme 5 Elektrischer Anschluss 6 Bedienung des Weinschranks 7 Pflege und Wartung 8 Problemlösung 9 Reparaturen 10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Page 4: Beschreibung

    Das Gerät darf nicht eingesetzt werden unter folgenden Bedingungen: • In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären. • In Räumen mit aggressiven Atmosphären. • In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration. • In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung. • In der Nähe von Schwimmbädern oder nassen Geländen. •...
  • Page 5: Platzierung

    3 Platzierung Der beste Standort für Ihren Weinlagerschrank ist eine ebene, trockene Fläche in einem gelüfteten Raum. Achten Sie auf eine standsichere Platzierung, damit niemand das Gerät umwerfen oder sich daran verletzten kann. Denken Sie daran, dass ein Standort in der Nähe einer Heizquelle (Radiator, Bodenheizung usw.) die Kühlleistung entsprechend sinken lässt.
  • Page 6: Bedienung Des Weinschranks

    6 Bedienung des Weinschranks Es wird empfohlen, den Weinschrank an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstempe- raturen zwischen 10-32° C liegen. Liegen die Umgebungstemperaturen oberhalb oder unterhalb des empfohlenen Temperaturbereichs, kann dies die Leistung des Gerätes beeinträchtigen. Wird das Gerät zum Beispiel in extrem kalten oder heissen Umgebungsbedingungen aufgestellt, kann dies dazu führen, dass die Innentemperatur schwankt.
  • Page 7: Problemlösung

    8 Problemlösung Einige Probleme mit dem Weinschrank lassen sich leicht lösen, wodurch die Kosten eines mögli- chen Anrufs beim Service-Center gespart werden können. Vor einem Anruf beim Service-Center sollte zunächst den unten aufgeführten Hinweisen zur Problemlösung nachgegangen werden. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Weinschrank funktioniert nicht.
  • Page 8: Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen

    10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
  • Page 9 ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/ EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EG zur Verringe- rung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsor- gung.
  • Page 10 Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 11 CAVA 12 DUAL / 21 DUAL APPAREIL DE STOCKAGE DU VIN Mode d‘emploi Article-nr. CAVA 12 DUAL: 60000312 Article-nr. CAVA 21 DUAL: 60000512...
  • Page 12 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Contenu 3 Emplacement 4 Mise en service 5 Connexion électrique 6 Maniement de votre appareil de stockage du vin 7 Indications de nettoyage 8 Que faire en cas de panne 9 Reparations 10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité afin d’éviter les dommages causés par une utilisation mauvaise ou non-conforme et des conditions d’environnement non-autorisées. Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Après avoir retiré...
  • Page 14: Contenu

    L’appareil ne doit pas être utilisé dans les conditions suivantes • Dans les locaux avec atmosphères présentant un risque d’explosion. • Dans les locaux avec atmosphères agressives. • Dans les locaux avec concentration élevée en produits solvants. • Dans les locaux présentant un empoussiérage extrêmement élevée. •...
  • Page 15: Emplacement

    3 Emplacement Le meilleur emplacement pour votre armoire à vins est une surface plane et sèche dans une pièce aérée. Veillez à placer sur une surface stable pour que personne ne puisse renverser l’appareil ou ne risque de s’y blesser. N’oubliez pas qu’un emplacement à proximité d’une source de chaleur (radia- teur, chauffage par le sol etc.) fait baisser la prestation de réfrigération en conséquence.
  • Page 16: Maniement De Votre Appareil De Stockage Du Vin

    6 Maniement de votre appareil de stockage du vin Il est recommandé d’installer votre appareil de stockage du vin dans un endroit présentant une température ambiante comprise entre 10 et 32° C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à cette plage recommandée, la performance de l’appareil peut se trouver dégradée. Si votre appareil est placé...
  • Page 17: Que Faire En Cas De Panne

    8 Que faire en cas de panne Vous pouvez, vous-mêmes, remédier à un bon nombre de problèmes connus et vous épargner ainsi les frais d’un éventuel recours au service après-vente. Avant d’appeler un technicien de service après-vente, vérifiez les recommandations ci-dessus pour savoir si vous pouvez ré- soudre le problème vous-mêmes.
  • Page 18: Reparations

    9 Reparations Les réparations d’appareils ne peuvent être effectuées que par des techniciens spécialisés. Les réparations mal effectuées et les modifications des appareils. Ne laisser jamais manier l’ar- moire pour vins par des enfants ou des personnes n’en connaissant pas l’emploi. 10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2015/863/CE concer- nant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
  • Page 20 Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 21: Manuale Dell'utente

    CAVA 12 DUAL / 21 DUAL FRIGORIFERO CANTINA Manuale dell‘utente Nr. articolo CAVA 12 DUAL: 60000312 Nr. articolo CAVA 21 DUAL: 60000512...
  • Page 22 Indice 1 Avvertimenti per la sicurezza 2 Contenuto 3 Posizionamento 4 Messa in servizio 5 Collegamento elettrico 6 Funzionamento del frigorifero cantina 7 Indicazioni di pulizia 8 Che fare in caso di guasto 9 Reparazioni 10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche...
  • Page 23: Avvertimenti Per La Sicurezza

    1 Avvertimenti per la sicurezza Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso ed osservare gli avvertimenti per la sicurezza per evitare danni causati da opera- zioni erronee, da un utilizzo non appropriato e da condizioni d’ambiente non ammesse. Conservare le presenti istruzioni d’uso per poterle consultare anche in futuro.
  • Page 24: Contenuto

    L’apparecchio non deve essere utilizzato nelle seguenti condizioni • In ambienti a rischio di esplosione. • In ambienti con atmosfera aggressiva. • In ambienti con elevate concentrazioni di solventi. • In ambienti esposti ad elevate quantità di polvere. • In caso di dubbi sulle condizioni di esercizio, si consiglia di contattare il servizio tecnico di Sonnenkönig o un rivenditore specializzato.
  • Page 25: Posizionamento

    3 Posizionamento La locazione migliore per la Vostra cantinetta per vini è su superficie piana e asciutta in un ambiente areato. Fare attenzione che l’apparecchio si è sistemato in modo ben stabile affinché non sussista pericolo di rovesciamento o lesione a persone. Si ricorda che un’eventuale fonte di calore nelle vici- nanze dell’apparecchio (radiatore, riscaldamento a pavimento ecc.) può...
  • Page 26: Funzionamento Del Frigorifero Cantina

    6 Funzionamento del frigorifero cantina Per l’installazione del frigorifero cantina si consiglia un luogo con una temperatura ambiente compresa tra 10 e 32° C. Le temperature ambiente più alte o più basse di quanto indicato potreb- bero compromettere il rendimento dell’apparecchio. L’installazione del frigorifero in ambienti estremamente caldi o freddi potrebbe causare oscillazioni della temperatura interna con even- tuale impossibilità...
  • Page 27: Che Fare In Caso Di Guasto

    8 Che fare in caso di guasti Molti problemi comuni del frigorifero cantina possono essere risolti facilmente senza necessità di ricorrere al servizio di assistenza. Si consiglia di provare le soluzioni qui di seguito proposte prima di chiamare il servizio di assistenza. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Il frigorifero cantina non funziona.
  • Page 28: Garanzia / Smaltimento / Modifiche Tecniche

    11 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque pre- sentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presen- tata per ogni prestazione in garanzia.
  • Page 29 INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 30 Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 31 CAVA 12 DUAL / 21 DUAL WINE STORAGE APPLIANCE User manual Article-nr. CAVA 12 DUAL: 60000312 Article-nr. CAVA 21 DUAL: 60000512...
  • Page 32 INDEX 1 Safety instructions ....................33 2 Description ......................34 3 Placement ........................ 34 4 Operation ........................35 5 Electrical connection ....................35 6 Operation of the Wine storage appliance ..............36 7 Care and maintenance ....................36 8 Troubleshooting .......................37 9 Repairs ........................37 10 Warranty / Disposal / Technical change ..............38...
  • Page 33: Safety Instructions

    1 Safety instructions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmen- tal conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage. Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
  • Page 34: Description

    2 Description 1 Hinge cover 5 Feet 9 Glass 2 Light 6 Light switch 10 Door handle 3 Protective grid 7 Temperature control 11 Door frame 4 Shelves 8 Magnetic seal 3 Placement The best location for your device is a fl at, dry surface in a ventilated room. Ensure that the unit is placed securely so that no one can knock it over or injure themselves.
  • Page 35: Operation

    4 Operation Before running the Wine storage appliance: • Remove the outer and inner packaging. • Make sure that the following parts are included: - 4-6 removable shelves - 1 user manual • To clean the device, use lukewarm water and a soft cloth. •...
  • Page 36: Care And Maintenance

    7 Care and maintenance Cleaning the Wine storage appliance • Disconnect the Wine storage appliance from the power supply and remove the bottles. • Wash the inner surfaces with a solution of warm water and baking powder. The solution can be easily prepared with about 2 tablespoons of baking powder in a quarter of a litre of water.
  • Page 37: Repairs

    IMPORTANT SERVICE NOTICE If, upon receipt and inspection of the device, it is discovered that the power cable is damaged, this must be done before commissioning can be replaced. For further information or questions, please contact the Service Center. ATTENTION: Install the device out of the reach of children and do not leave the device unat- tended by children.
  • Page 38: Warranty / Disposal / Technical Change

    10 Warranty / Disposal / Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guaran- tee period is 24 months from date of purchase.
  • Page 39 DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 31 March 2015 implementing Directive 2012/19/EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2015/863/EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste manage- ment.
  • Page 40 Company Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Company Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...

Ce manuel est également adapté pour:

Cava 21 dual

Table des Matières