oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- werden, wenn sie beaufsich- brauchsanweisung mitgeben. tigt werden oder bezüglich Bestimmungsgemäße Verwendung des sicheren Gebrauchs des Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Gerätes unterwiesen wurden häusliche Umfeld bestimmt.
Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem beuteln, wie insbesondere den Original-Staubbeu- Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste teln von Bosch, stellt sicher, dass die im EU Energie- Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö- Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse, here Leistungsstufe wählen.
ructed on the safe use of the appliance and the have un- derstood the potential dan- Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on gers of using the appliance. this instruction manual.
Only by using high- amp circuit breaker. quality dust bags (such as Bosch original dust bags) can you ensure that your vacuum cleaner is working If a circuit breaker is tripped when you switch on the at the energy efficiency class, dust pick-up rate and...
ans et par des personnes aya- nt des capacités physiques, sensorielles ou mentales re- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa streintes ou ayant un man- notice d'utilisation. que d'expérience et / ou de Utilisation conforme aux prescriptions connaissances s'ils sont sous et à...
Bosch d'origine garantit que les valeurs indi- une puissance supérieure. quées sur l'étiquette énergie européenne en matière Consignes pour la mise au rebut de classe d'efficacité...
neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be- De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing diening van het apparaat zijn erbij voegen. geïnformeerd en op de hoog- Gebruik volgens de voorschriften te zijn van de gevaren die hie- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge-...
Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel igerzakken van Bosch, worden de waarden bereikt die op het EU energie-label staan aangegeven voor uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
nymi zdolnościami fizycz- nymi, sensorycznymi umysłowymi, a także osoby nie Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć posiadające wystarczającego instrukcję obsługi. doświadczenia i/lub wiedzy, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jeśli pozostają nad- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w zorem zostały pou-...
Tylko używanie wysokiej jakości worków na wane zgodnie z obowiązującymi przepisami. pył, szczególnie oryginalnych worków marki Bosch, Uwaga gwarantuje uzyskanie podanych w etykiecie energe- Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone tycznej UE wartości dotyczących klasy efektywności,...
Page 20
Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически, Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица сетивни или умствени моля да бъдат предавани и указанията за ползване. способности...
Мрежовият контакт трябва да е осигурен с ност на оригиналните торбички за прах на фир- предпазител най-малко 16A. ма Bosch, гарантира, че посочените на ЕС енер- Ако при включване на уреда предпазителят се гийния етикет стойности за класа на енергийна...
kud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a pocho- Návod k použití si prosím uschovejte. Při předávání vysavače další osobě prosím předejte pily nebezpečí, která také návod k použití. používání spotřebiče mohou Použití podle určení vyplývat. Tento spotřebič...
Vypnutí pojistky můžete předejít, pokud před zap- prach Bosch je zajištěno, že budou dosaženy hodnoty nutím spotřebiče nastavíte nejnižší stupeň výkonu energetické třídy, zachycení prachu a filtrace prachu, uvedené...
skúsenosťami a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom, alebo ak Návod na používanie si, prosím, odložte. Ak vysávač odovzdáte inej osobe, dajte jej spolu sním aj boli poučené o bezpečnom návod na používanie. používaní spotrebiča a poro- Určený účel používania zumeli rizikám, ktoré...
čistenia. Len používanie kvalitných Prosím, dodržiavajte vreciek na prach, zvlášť originálnych vreciek Bosch, Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou s minimál- zaistí, aby sa dosahovali hodnoty uvedené na ener- ne 16 A.
Page 28
$EGXO /DWLI -DPHHO (OHFWURQLFV ve Ticaret A.S. /6 +RRIGGRUS DQG $LUFRQGLWLRQLQJ &R /WG )DWLK 6XOWDQ 0HKPHW 0DKDOOHVL %DONDQ &DGGHVL 1R BOSCH Service centre, 6WRULQJVPHOGLQJ hPUDQL\H ,VWDQEXO .LOR 2OG 0DNNDK 5RDG 7HO 1H[W WR 7R\RWD -DPLDK 'LVW 7HO
mailto:bosch-contactcenter@bshg.com...
Page 29
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek- tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym- bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być...
Page 30
DE Garantie PL Gwarancja Bundesrepublik Deutschland Dla urza ˛dzenia obowia ˛zuja ˛ warunki gwaran- siehe letzte Seite. cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo w kraju zakupu. O szczególach mo´ zecie sie ˛ Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Pa ´...
Page 32
Register your new device on MyBosch now and profit directly from: Free and easy registration – also on mobile phones: Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: Robert Bosch Hausgeräte GmbH...