Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
ES
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
HU5120
1800132653/01 - 24/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rowenta HU5120

  • Page 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES HU5120 1800132653/01 - 24/13...
  • Page 3: Operating Principle

    Please read this instruction manual carefully as well as the instructions on safety and cleaning be- fore you start using the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place. Air that is too dry can cause or aggravate sinus and respiratory problems, lead to dry skin, nose and throat and dry out plants and furniture.
  • Page 4: Description Of The Control Panel

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL Controls A. On/Off Button B.Timer button C. Select button for targeted relative humidity D. ”Warm mist (95°F)” function button E. Select button for ”Smart” (pre-set) modes F . Vaporisation speed selection button G. Lighting/Sound button Display screen h.Timer : 1 to 9 hours i.
  • Page 5: Very Important

    • Never put water in the evaporation duct, it could cause an overflow. • Never use the appliance near to inflammable objects and materials (curtains, aerosols, solvents, etc.…). • Only use special Rowenta demineralization cartridges. •Turn off and disconnect the appliance before filling, cleaning or moving it.
  • Page 6: Starting The Appliance

    • Do not allow the area around the appliance to become humid or damp. Should this happen, you should reduce the humidifying speed or turn the appliance off. • Never allow absorbent materials such as carpet, curtains, or tablecloths to become humid or damp… •...
  • Page 7 10min HOW THE APPLIANCE OPERATES This appliance has 2 operating modes (MANUAL or AUTOMATIC) as well as various additional func- tions. • ”ON/STAND-BY”: Switch on / Standby (Stop); Button A. Press button (A) to start the appliance or to put it on standby. MANUAL FUNCTION MODE: Adjusting the required (target) level of humidity and vaporisation speed •...
  • Page 8: Additional Functions

    As soon as you notice any unpleasant smells or white specks of dust, you should change the demi- neralization cartridge. If you have any questions, please see the ROWENTA international guarantee card enclosed with this product, where you will find the Consumer Service contact details.
  • Page 9: In The Event Of A Problem

    Programmed operating period has run out. Is the water level indicator blinking? Optimum humidity level set. This user manual is downloadable online. For any product problems or queries, please visit our website : www.rowenta.com or contact our helpline on 1-800-ROWENTA (for US only)
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    Lisez attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et conservez ce mode d’emploi. Un air trop sec favorise les infections et les maladies des voies respiratoires et peut dessécher la peau, les muqueuses, les plantes et le mobilier. Votre humidificateur permet de diffuser efficacement de la vapeur d’eau dans l’air ambiant.
  • Page 11: Descriptif Tableau De Bord

    DESCRIPTIF TABLEAU DE BORD Panneau de commande A.Touche on/off B.Touche minuterie C.Touche sélection taux d’humidité objectif D.Touche fonction "brume tiède (35°C)" E.Touche sélection des modes « intelligents » (prédéfinis) F . Touche sélection des vitesses de vaporisation G.Touche éclairage/son Ecran de visualisation h.
  • Page 12: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes: • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins- tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 13: Mise En Marche De L'appareil

    • Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.…). • N’utiliser que des cartouches anti-calcaire spécifiques Rowenta. • Arrêter et débrancher l’appareil avant de le remplir, de le nettoyer ou de le déplacer.
  • Page 14: Fonctionnement Manuel

    5,5L 10min FONCTIONNEMENT Cet appareil propose 2 types de fonctionnement (MANUEL ou AUTOMATISE) ainsi que diverses fonctions complémentaires. • «ON/STAND-BY»: Mise en marche / Veille (Arrêt); Touche A. Appuyer sur le bouton (A) pour mettre l’appareil en marche ou pour le mettre en veille. FONCTIONNEMENT MANUEL: Réglage du taux d’humidité...
  • Page 15: Fonctions Complementaires

    Mode BÉBÉ: Fonctionnement automatique de l’appareil pour un taux d’humidité objectif prédéfini à 50% HR ; l’appareil adaptera automatiquement la vitesse de vaporisation en fonction de l’humidité de la pièce. Après 7 heures de fonctionnement l’appareil s’arrêtera automatiquement. NOTA : Les éclairages et les bips sonores sont désactivés dans ce mode. Mode NUIT: Fonctionnement automatique de l’appareil pour un taux d’humidité...
  • Page 16: En Cas De Probleme

    Dès l’apparition d’odeurs désagréables ou de poussières blanches, changer la cartouche anti-calcaire. Pour toute question éventuelle, merci de vous reporter à la carte de garantie internationale ROWENTA jointe à ce produit sur laquelle vous trouverez les coordonnées du Service Consommateur.
  • Page 17: Principio De Funcionamiento

    Antes de proceder a utilizar el aparato lea atentamente tanto el manual de empleo como los conse- jos de seguridad y de limpieza del mismo, y guarde el manual en lugar seguro. Un aire demasiado seco favorece la aparición de infecciones y de enfermedades de las vías res- piratorias, pudiendo secar la piel, las mucosas, las plantas y el mobiliario.
  • Page 18: Pantalla De Visualización

    DESCRIPCIÓN DE LOS PANELES DE CONTROL PANELES DE MANDOS A. Botón de encendido/apagado B. Botón temporizador C. Botón de selección de humedad objetivo D. Botón de fonción «"vapor caliente" (35°C)» E. Botón de selección de modos “inteligentes” (predefinidos) F . Botón de selección de velocidades de vaporización G.
  • Page 19: Muy Importante

    • No mueva el aparato mientras esté funcionando. • No vierta agua en el conducto de evaporación, ya que esto podría provocar un desbordamiento. • No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc...). • Sólo utilice cartuchos antical de Rowenta.
  • Page 20: Puesta En Marcha Del Aparato

    • Antes de proceder a rellenar, limpiar o desplazar el aparato, apáguelo y desconéctelo. • Nunca vierta aceite esencial u otros aditivos en el conducto de evaporación y/o en el depósito de agua. • Cuando el aparato no esté siendo utilizado, nunca deje agua en el depósito. •...
  • Page 21: Funcionamiento Manual

    10min FUNCIONAMIENTO Este aparato contempla dos clases de funcionamientos (MANUAL o AUTOMATIZADO), así como una serie de funciones complementarias. • «ON/STAND-BY»: Puesta en marcha/modo de espera (parada); Botón A. Para poner el aparato en marcha o en función de espera, pulse el botón (A). FUNCIONAMIENTO MANUAL: Regulación de la humedad objetivo y de la velocidad de vaporización •...
  • Page 22 Modo NOCHE: Funcionamiento automático del aparato para alcanzar un porcentaje de humedad ob- jetivo predefinido del 50% de la HR; el aparato reducirá progresivamente la velocidad de vaporiza- ción.Tras ocho horas de funcionamiento, el aparato se detendrá automáticamente. NOTA: En este modo se desactivan las luces y las señales sonoras. FUNCIONES COMPLEMENTARIAS: •...
  • Page 23: Almacenamiento

    Si aparecen olores desagradables o manchas blancas, proceda a cambiar el cartucho antical. Si usted tiene alguna duda, por favor consulte la tarjeta de garantía internacional ROWENTA que se en- trega con este producto, donde encontrará los datos de contacto del Servicio de Atención al Consu- midor.

Table des Matières