Bosch GDA 280 E Professional Notice Originale
Bosch GDA 280 E Professional Notice Originale

Bosch GDA 280 E Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GDA 280 E Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

OBJ_DOKU-7140-002.fm Page 1 Wednesday, November 12, 2008 3:20 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N92 (2008.11) O / 192 UNI
GDA 280 E Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcją oryginalną
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDA 280 E Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-7140-002.fm Page 1 Wednesday, November 12, 2008 3:20 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GDA 280 E Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 N92 (2008.11) O / 192 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Des Matières

    Latviešu ......Lappuse 178 Lietuviškai ..... . . Puslapis 185 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2 607 002 162 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 1 609 200 933 GAS 25 2 600 793 009 1 610 793 002 GAS 50 GAS 50 M 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-428-002.book Page 4 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM GDA 280 E Professional 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-428-002.book Page 5 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka- bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technische Daten

    K =1,5 m/s Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- 19.09.2008 gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der...
  • Page 10: Montage

    180, 240 gefordert, die interne Absaugvorrichtung darf im fen harter Hölzer gewerblichen Bereich nicht verwendet werden. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Die Montage der Sonder-Schleifplatte erfolgt des Betriebes vorwählen. entsprechend dem Wechsel der mitgelieferten Schleifplatte. Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 12: Wartung Und Service

    37589 Kalefeld – Willershausen bearbeitet wurde, nicht mehr für andere Materi- Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 alien. Fax: +49 (1805) 70 74 11 Verwenden Sie nur original Bosch Schleifzube- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. hör. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99...
  • Page 13: Entsorgung

    Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 14: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 15: English | 15

    Damaged cables in- are easier to control. crease the risk of an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 16: Functional Description

    It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level repre- sents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 17 When attaching a new sanding sheet, remove any dust or debris from the sanding plate 5 (e. g. with a brush). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division To ensure optimum dust extraction, pay atten- D-70745 Leinfelden-Echterdingen tion that the punched holes in the sanding sheet 19.09.2008...
  • Page 18 Depending on the desired surface quality of the workpiece, different fleece types or polishing cloth pads are to be used. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Starting Operation

    Use only original Bosch sanding accessories. machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.
  • Page 20 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 22 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    électrique. 11 Languette de ponçage, ovale* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac- cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    à Engineering Certification EN 60745 : Valeur d’émission vibratoire a =4,5 m/s , Incer- titude K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Montage

    Pour la rectification moyenne 80, 100, (plane) et le nivellement de petites rugosités Pour la rectification de 180, 240 parachèvement et le ponçage de bois durs Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 26: Changement Du Plateau De Ponçage (Voir Figure C)

    Pour la mise en service de l’outil électroporta- tif, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 1 vers l’avant en position « I ». Pour arrêter l’outil électroportatif, pousser l’in- terrupteur Marche/Arrêt 1 vers l’arrière en position « 0 ». 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    : www.bosch-pt.com Une trop grande pression exercée sur l’appareil Les conseillers techniques Bosch sont à votre n’entraîne pas une meilleure puissance de pon- disposition pour répondre à vos questions con- çage mais une usure plus importante de l’outil cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
  • Page 28: Elimination Des Déchets

    électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 30 éstos estén monta- Los útiles mantenidos correctamente se dos y que sean utilizados correctamente. dejan guiar y controlar mejor. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 32: Datos Técnicos

    El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- ciones ha sido determinado según el procedi- miento de medición fijado en la norma Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen EN 60745 y puede servir como base de compa- 19.09.2008 ración con otras herramientas eléctricas.
  • Page 33 Para planificar e igualar Medio 80, 100, rador especial. pequeñas irregularidades Para el acabado y lijado Fino 180, 240 fino de maderas duras Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 34: Puesta En Marcha

    El montaje de las placas lijadoras especiales se realiza igual que al cambiar la placa lijadora ad- junta. El montaje y desmontaje de la hoja lijadora se realiza igual que la hoja lijadora original. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instrucciones Para La Operación

    Tel.: +58 (02) 207 45 11 Mantenimiento y limpieza México Antes de cualquier manipulación en la he- Robert Bosch S.A. de C.V. rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 de la toma de corriente.
  • Page 36 Reservado el derecho de modificación. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Indicações De Segurança

    Não utilizar uma ficha de adaptação jun- ca, pode levar a lesões graves. to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 38 A utilização de uma aspira- samente tratadas e com cantos de corte ção de pó pode reduzir o perigo devido ao afiados emperram com menos frequência pó. e podem ser conduzidas com maior facili- dade. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Descrição De Funções

    Não tocar no cabo danifi- cado nem puxar a ficha da tomada, se o ca- bo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 40: Dados Técnicos

    Senior Vice President Head of Product EN 60745: Engineering Certification valor de emissão de vibrações a =4,5 m/s , in- certeza K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Para lixamento plano e médio 80, 100, que seja extremamente nocivo à saúde, cancerí- para nivelar pequenas geno ou seco. rugosidades Para o acabamento fino fino 180, 240 de lixar madeiras duras Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 42: Colocação Em Funcionamento

    A montagem da placa de lixar especial é realiza- terial e das condições de trabalho e pode ser ve- da conforme a substituição da placa de lixar for- rificado através de ensaios práticos. necida. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Indicações De Trabalho

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece Trabalhar com uma força de pressão uniforme com prazer todas as suas dúvidas a respeito da para aumentar a vida útil das folhas de lixar.
  • Page 44: Norme Di Sicurezza

    Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Italiano | 45

    Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 46: Descrizione Del Funzionamento

    3 Bocchetta di scarico rezza in posizione solo utilizzando un apposi- 4 Foglio abrasivo* to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. 5 Piastra di levigatura 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Dati Tecnici

    Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili brazioni come p. es.: manutenzione dell’elet- possono variare. troutensile e degli accessori, mani calde, orga- nizzazione dello svolgimento del lavoro. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 48: Dichiarazione Di Conformità

    L’aspirapolvere deve essere adatto per il mate- riale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazio- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ne di polveri particolarmente nocive per la salu- 19.09.2008 te, cancerogene oppure polveri asciutte.
  • Page 49 La lingua ovale di levigatura 11 consente la lavo- razione di corpi curvi e corpi concavi oppure di superfici concave come possono trovarsi per esempio su mobili, ringhiere oppure caloriferi. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 50: Messa In Funzione

    Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere consultabili anche sul sito: sempre cura di esercitare una pressione unifor- www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Page 51: Smaltimento

    OBJ_BUCH-428-002.book Page 51 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM Italiano | 51 Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com...
  • Page 52: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Nederlands | 53

    Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 54: Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines

    Raak de be- schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd. Bescha- digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Technische Gegevens

    =4,5 m/s , onzeker- heid K =1,5 m/s Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen lingsniveau is gemeten met een volgens 19.09.2008 EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken.
  • Page 56: Montage

    Vlakschuren en wegschu- Middel 80, 100, ren van kleine oneffenhe- Harde houtsoorten fijn Fijn 180, 240 schuren 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 57 De montage van het speciale schuurplateau ge- den en kan proefsgewijs worden vastgesteld. beurt op dezelfde wijze als het wisselen van het meegeleverde schuurplateau. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 58: Onderhoud En Service

    Gebruik een schuurblad waarmee metaal is be- Afvalverwijdering werkt niet meer voor andere materialen. Elektrische gereedschappen, toebehoren en Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoe- verpakkingen moeten op een voor het milieu ver- behoren. antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU:...
  • Page 59: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 60 El-værktøj er farligt, Renhold arbejdspladsen. Blandede materia- hvis det benyttes af ukyndige personer. ler er særlig farlige. Letmetalstøv kan bræn- de eller eksplodere. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Beregnet Anvendelse

    Hvis ningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det el-værktøjet dog anvendes til andre formål, med fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørspro- afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig gram. vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 62: Overensstemmelseserklæring

    Fjern snavs og støv fra pudsesålen 5 f.eks. med en pensel, før et nyt slibeblad sættes på. En optimal støvopsugning forudsætter, at ud- stansningerne i slibebladet passer til boringerne Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen i pudsesålen. 19.09.2008 Pudsesålen 5 er udstyret med velcrostof, hvilket...
  • Page 63: Valg Af Slibeblad

    Er f.eks. den forreste spids på slibebladet slidt, bedst ved praktiske forsøg. kan man også tage hele pudsesålen af og – dreje den 120° –, før den sættes på igen. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 64: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesul- med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- tat og skåner el-værktøjet.
  • Page 65: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Skydda elverktyget mot regn och väta. verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- roterande komponent kan medföra ken för elstöt. kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 66 Skadade nätsladdar ökar risken för verkas menligt. Låt skadade delar repa- elstöt. reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Ändamålsenlig Användning

    Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte under- hållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 68: Försäkran Om Överensstämmelse

    Innan ett nytt slippapper läggs upp ska smuts och damm avlägsnas från slipplattan 5, t. ex. med en pensel. För att optimal dammutsugning ska kunna ga- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ranterasmåste slippapperets hål överensstäm- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ma med slipplattans.
  • Page 69 Erforderligt svängningstal är beroende av mate- Är exempelvis slippapperets främre spets ned- rial och arbetsbetingelser, prova dig fram till sliten kan slipplattan tas bort och för återmon- bästa inställning genom praktiska försök. tering vändas 120°. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 70: Underhåll Och Service

    även på adressen: ende av att rätt slippapper valts och lämpligt www.bosch-pt.com svängningstal förinställts. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Endast felfria slippapper ger gott slipresultat det gäller frågor beträffande köp, användning samtidigt som de skonar elverktyget. och inställning av produkter och tillbehör.
  • Page 71: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 72 Med skadet ledning øker troverktøyets funksjon. La disse skade- risikoen for elektriske støt. de delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Formålsmessig Bruk

    Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstids- rommet. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 74 Utskifting av slipeskiven (se bilde B) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Fjern smuss og støv fra Slipesålen før du setter D-70745 Leinfelden-Echterdingen på en ny slipeskive 5, f. eks. med en pensel.
  • Page 75 Det nødvendige svingtallet er avhengig av mate- skiven er slitt, kan også hele slipeplaten tas av riale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til og – settes inn dreid 120 grader. praktiske forsøk. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 76: Service Og Vedlikehold

    Kun feilfrie slipeskiver gir bra slipeeffekt og skå- Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- ner elektroverktøyet. mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Pass på jevnt presstrykk, for å øke levetiden til tilbehør.
  • Page 77: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 78 Sähkö- nes on kuumaa pitkän työrupeaman jälkeen. työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai kokemattomat henkilöt. ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet- tynä. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Määräyksenmukainen Käyttö

    11 Soikea hiomakieli* vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu- na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- luettelon tarvikeohjelmastamme. huomattavasti. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 80 Engineering Certification rointiin. Hiomapaperin vaihto (katso kuva B) Poista lika ja pöly hiomalevystä 5 esim. sivelti- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mellä ennen uuden hiomapaperin kiinnittämistä. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Tarkista parhaan mahdollisen pölynpoiston var- 19.09.2008 mistamiseksi, että hiomapaperin aukot ovat hio- malevyn reikien kohdalla.
  • Page 81 Tarvittava värähtelytaajuus riippuu materiaalista Jos esimerkiksi hiomapaperin etureuna on kulu- ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käy- nut loppuun, voidaan myös koko hiomalevy irrot- tännön kokein. taa ja – asentaa takaisin 120° – käännettynä. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 82: Hoito Ja Huolto

    Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- huollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait- teen mallikilvestä. 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 83: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις ρούς τραυματισμούς. σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 84 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Περιγραφή Λειτουργίας

    Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ- κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα μένο. Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 86 Τιμή εκπομπής κραδασμών a =4,5 m/s , ανασ- φάλεια K =1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- D-70745 Leinfelden-Echterdingen κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 87 Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, αφαίρεση μικρών καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμο- ανωμαλιών ποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης. Για την τελική λείανση και λεπτή 180, 240 τη λεπτολείανση σκληρών ξύλων Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 88 από το υπό κατεργασία υλικό και τις συνθήκες Η συναρμολόγηση της ειδικής πλάκας λείανσης εργασίας και μπορείτε να το εξακριβώσετε με διεξάγεται όπως η αντικατάσταση της πλάκας πρακτική δοκιμή. λείανσης που συνοδεύει το μηχάνημα. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
  • Page 90: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Z mpara tozu lak, poliüretan veya diğer kimyasal maddelerle kar ş rsa ve z mparalanan malzeme uzun süre çal şmadan dolay s n rsa tehlike daha da artar. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 92: Teknik Veriler

    EN 60745’e göne tespit edilmiştir: 6 Z mpara levhas kilitmesi için SDS-sürgüsü Titreşim emisyon değeri a =4,5 m/s , tolerans 7 Emme hortumu* K =1,5 m/s 8 Lamelli z mpara adaptörü* 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Özellikle sağl ğa zararl , kanserojen veya kuru Senior Vice President Head of Product tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi Engineering Certification (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullan n. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 94 Sert ahşab n son ve ince İnce 180, 240 İlgili z mpara kağ d n n yerleştirilmesi ve z mparas için ç kar lmas orijinal z mpara kağ d n n değiştirilmesi yöntemi ile olur. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Bak M Ve Servis

    Çal ş rken gerekli olan titreşim say s işlenen yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri malzemeye ve çal şma koşullar na bağl olup, en için yetkili bir serviste yap lmal d r.
  • Page 96: Türkçe

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 97: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Moment nieuwagi przy użyciu wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzia może stać się przyczyną elektronarzędzi z uziemieniem ochron- poważnych urazów ciała. nym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 98 Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Opis Funkcjonowania

    Nie należy dotykać dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można uszkodzonego przewodu; w przypadku usz- znaleźć w naszym katalogu osprzętu. kodzenia przewodu podczas pracy, należy Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 100: Dane Techniczne

    EN 60745 wynoszą: wartość emisji drgań a =4,5 m/s , błąd pomiaru K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Wybór Papieru Ściernego

    Do szlifowania drobno- 180, 240 (zob. rys. B) wykańczającego i ziarniste Przed nałożeniem nowej okładziny szlifierskiej precyzyjnego twardego należy płytę szlifierską 5 oczyścić od drewna zanieczyszczeń i pyłu, np. używając pędzelka. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 102 Montaż specjalnej płyty szlifierskiej następuje Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału odpowiednio do wymiany dostarczonej płyty i warunków pracy i można ją wykryć w praktycz- szlifierskiej. nej próbie. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Konserwacja I Serwis

    Jedynie papier ścierny, znajdujący się w niena- www.bosch-pt.com gannym stanie zapewnia wysoką wydajność usu- Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch wania materiału i oszczędza elektronarzędzie. służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- Należy pracować z równomiernym naciskiem, pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- aby przedłużyć...
  • Page 104: Bezpečnostní Předpisy

    Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými ke zdroji proudu zapnutý, pak to může povrchy, jako např. potrubí, topení, vést k úrazům. sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Česky | 105

    Pokud se kabel během práce díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte že je omezena funkce elektronářadí. síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 106: Funkční Popis

    Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Prohlášení O Shodě

    Engineering Certification vysavač. Výměna brusného listu (viz obr. B) Před nasazením nového brusného listu Robert Bosch GmbH, Power Tools Division odstraňte z brusné desky 5 nečistoty a prach, D-70745 Leinfelden-Echterdingen např. štětcem. 19.09.2008 Pro zaručení optimálního odsávání dbejte na to, aby děrování...
  • Page 108: Volba Brusného Listu

    Je-li například přední roh brusného listu Potřebný počet kmitů je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze jej zjistit opotřebovaný, lze též brusnou desku sejmout a – o 120° otočenou – opět nasadit. praktickými zkouškami. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Údržba A Servis

    Pouze bezvadné brusné listy dávají dobrý brusný Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže výkon a šetří elektronářadí. při otázkách ke koupi, používání a nastavení Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili výrobků...
  • Page 110: Všeobecné Výstražné Upozornenia A Bezpečnostné Pokyny

    Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Slovensky | 111

    či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 112: Používanie Podľa Určenia

    šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Technické Údaje

    Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií a =4,5 m/s nepresnosť merania K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola D-70745 Leinfelden-Echterdingen nameraná podľa meracieho postupu uvedeného 19.09.2008 v norme EN 60745 a možno ju používať...
  • Page 114 80, 100, vávaného materiálu. zarovnávanie drobných Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú- nerovností cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých Na dokončovacie a jemné jemný 180, 240 prachov používajte špeciálny vysávač. brúsenie tvrdého dreva 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Uvedenie Do Prevádzky

    Montáž špeciálnej brúsnej dosky sa uskutoční podľa popisu Výmeny dodanej brúsnej dosky. Montáž a demontáž príslušného brúsneho listu sa vykonáva podľa popisu výmeny originálneho brúsneho listu. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 116: Pokyny Na Používanie

    Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elek- www.bosch-pt.com trického náradia môžete dosiahnuť len pomo- Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch cou bezchybných brúsnych listov. Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
  • Page 117: Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz

    A változtatás nélküli csatlakozó dugók és porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik védősapka és fülvédő használata az az áramütés kockázatát. elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 118 Egy alkalmas csak ezen előírásoknak és az adott elektromos kéziszerszámmal a megadott készüléktípusra vonatkozó kezelési teljesítménytartományon belül jobban és utasításoknak megfelelően használja. biztonságosabban lehet dolgozni. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 119: A Működés Leírása

    Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a duga- szoló aljzatból. Egy megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 120: Műszaki Adatok

    Head of Product rezgés vektorösszege) az EN 60745 Engineering Certification szabványnak megfelelően került kiértékelésre: Rezgéskibocsátási érték, a =4,5 m/s , szórás, K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Síkra csiszoláshoz és közepes 80, 100, használni. kisebb egyenetlenségek kiegyenlítéséhez keményfa anyagok finom 180, 240 készrecsiszolásához és finomcsiszolásához Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 122: Üzembe Helyezés

    A szükséges rezgésszám a megmunkálásra csiszolólapra. kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható. A különleges csiszolólapot a készülékkel szállított csiszolólap kicserélésének megfelelően kell felszerelni. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Karbantartás És Szerviz

    A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kézi- Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- szerszámot kímélő használat mellett csak val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kifogástalan csiszolólapok alkalmazásával lehet...
  • Page 124: Указания По Безопасности

    или под воздействием лекарств. Один переходные штекеры для момент невнимательности при работе с электроинструментов с защитным электроинструментом может привести к заземлением. Неизмененные серьезным травмам. штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Русский | 125

    устройств проверяйте их присоеди- ченном и чистом состоянии. Заботливо нение и правильное использование. ухоженные режущие инструменты с Применение пылеотсоса может снизить острыми режущими кромками реже опасность, создаваемую пылью. заклинивают, и их легче вести. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 126: Применение По Назначению

    6 Фиксатор SDS для блокирования Держите Ваше рабочее место в чистоте. шлифовальных плит Смеси материалов особенно опасны. Пыль 7 Шланг отсасывания* цветных металлов может воспламениться 8 Носик для шлифования тонких планок* или взорваться. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Технические Данные

    нагрузку от вибрации в расчете на полное изменяться. рабочее время. Установите дополнительные меры безопаснос- ти для защиты оператора от воздействия ви- брации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, теплые руки, организация технологических процессов. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 128: Заявление О Соответствии

    Certification Применяйте специальный пылесос для отсасы- вания особо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей рака или сухой пыли. Замена шлифовального листа Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen (см. рис. В) 19.09.2008 Перед наложением нового шлифовального листа удалите загрязнения и пыль со...
  • Page 129 В зависимости от желаемого качества поверхности детали следует применять разные Овальный шлифовальный язык 11 позволяет виды нетканного материала или обрабатывать закругления и полости, полировального войлока. выпуклые внутри поверхности, например, на мебели, перилах или радиаторах отопления. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 130: Работа С Инструментом

    материала и рабочих условий и может быть ные методы изготовления и испытания, вый- определено практически. дет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастер- ской для электроинструментов фирмы Bosch. Указания по применению Пожалуйста, во всех запросах и заказах Дайте электроинструменту полностью запчастей обязательно указывайте...
  • Page 131 ул. Тимирязева, 65А-020 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 132: Вказівки З Техніки Безпеки

    окуляри. Вдягання особистого захис- шує ризик удару електричним струмом. ного спорядження, як напр., – в залеж- ності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Українська | 133

    стання електроприладів для робіт, для З придатним приладом Ви з меншим яких вони не передбачені, може призво- ризиком отримаєте кращі результати дити до небезпечних ситуацій. роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 134: Призначення Приладу

    *Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент шнура і витягніть штепсель з розетки. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку удару електричним струмом. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Certification Загальна вібрація (векторна сума трьох на- прямків), визначена відповідно до EN 60745: вібрація a =4,5 м/с , похибка K =1,5 м/с Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 136 180, 240 потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. шліфування твердої деревини Заміна шліфувальної шкурки (див. мал. B) Перед тим, як ставити нову шліфувальну шкурку, прочистіть шліфувальну плиту 5 від забруднень і пилу, напр., пензелем. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Початок Роботи

    можна поміняти також і на спеціальну плиту з асортименту приладдя. Необхідна частота коливань залежить від матеріалу і умов роботи, її можна визначити Монтаж спеціальної шліфувальної плити практичним способом. здійснюється так само, як і при заміні доданої шліфувальної плити. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 138: Вказівки Щодо Роботи

    тин можна знайти за адресою: Лише бездоганні шліфувальні шкурки забез- www.bosch-pt.com печують високу продуктивність шліфування і Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам бережуть електроприлад. при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- Щоб шліфувальної шкурки вистачило на дов- ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Page 139: Română | 139

    încălţăminte electrocutare. de siguranţă antiderapantă, casca de pro- tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi- nuează riscul rănirilor. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 140 întrerupătorul defect. O sculă electri- originale. Astfel veţi fi siguri că este că, care nu mai poate fi pornită sau oprită, menţinută siguranţa maşinii. este periculoasă şi trebuie reparată. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Descrierea Funcţionării

    10 Lamelă de şlefuit, plată* 11 Lamelă de şlefuit, ovală* *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com- plete în programul nostru de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 142: Date Tehnice

    Head of Product trei direcţii) au fost determinate conform Engineering Certification EN 60745: Valoarea vibraţiilor emise a =4,5 m/s incertitudine K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, Pentru finisarea şi şlefuirea fină 180, 240 cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator fină a lemnului de esenţă special. tare Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 144: Punere În Funcţiune

    Numărul preselectat de vibraţii depinde de Montarea plăcii de şlefuit speciale se face material şi de condiţiile de lucru, putând fi întocmai ca la schimbarea plăcii de şlefuit din determinat prin probe practice. setul de livrare. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Întreţinere Şi Service

    şi la: vibraţii. www.bosch-pt.com Numai foile abrazive impecabile dau un randa- Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde ment bun la şlefuire şi menajează scula elec- cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- trică. lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Page 146: Общи Указания За Безопасна Работа

    тери за щепсела. Ползването на ориги- облекло и винаги с предпазни очила. нални щепсели и контакти намалява Носенето на подходящи за ползвания риска от възникване на токов удар. електроинструмент и извършваната дей- 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Български | 147

    вредените детайли да бъдат ремонти- аспирационна система намалява риско- рани. Много от трудовите злополуки се вете, дължащи се на отделящата се при дължат на недобре поддържани електро- работа прах. инструменти и уреди. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 148: Изобразени Елементи

    тата на вибрациите тия, полиуретан или други органични 3 Щуцер на отвора за изходящата въздушна вещества и когато в резултат на продължи- струя телната обработка шлифованият материал 4 Лист шкурка* се е нагрял. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Технически Данни

    изпълнения за някои страни те могат да се ръцете топли, целесъобразна организация на различават. работните стъпки. Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му. Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 150: Декларация За Съответствие

    намерите в началото на това ръководство за експлоатация. Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за работа с обработвания материал. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ако при работа се отделя особено вреден за 19.09.2008 здравето прах или канцерогенен прах, използвайте...
  • Page 151 Приставка-удължител, овална (вижте фигура F) Овалната приставка-удължител 11 Ви позволява обработването на заобляния и вътрешни повърхнини на кухи тела илиds вдлъбнати повърхнини, каквито се срещат при мебели, сводове и отоплителни тела. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 152: Поддържане И Сервиз

    ната гама на Бош и допълнителни приспосо- тискане не води до увеличаване и на интензив- бления за тях. ността на отнемане, а до по-бързото износ- ване на шкурката и на електроинструмента. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 153 които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 154: Uputstva O Sigurnosti

    Neki alat ili ključ koji se c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. nalazi u rotirajućem delu aparata, može Prodor vode u električni alat povećava voditi nesrećama. rizik od električnog udara. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Popravite ove oštećene delove pre upo- izvucite mrežni utikač ako je kabl za vreme trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke rada oštećen. Oštećeni kabl povećava rizik u loše održavanim električnim alatima. od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 156: Opis Funkcija

    Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako elek- trični alat upotrebljava za druge namene sa dru- gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa- 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Izjava O Usaglašenosti

    (pogledajte sliku B) Uklonite pre nameštanja novog lista za brušenje prljavštinu i prašinu sa brusne ploče 5, naprimer sa nekom četkicom. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Pazite radi obezbedjivanja optimalnog usisa- 19.09.2008 vanja prašine na to, da izrezi na brusnom listu budu usaglašeni sa otvorima na brusnoj ploči.
  • Page 158: Puštanje U Rad

    čvrsto je pritisnite. Da bi isključili električni pribor gurnite prekidač Gurnite SDS-klizač za deblokadu brusnih za uključivanje-isključivanje 1 unazad u ploča 6 do graničnika u levo. pozicju „0“. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Održavanje I Servis

    Potreban broj vibracija zavisi od materijala i rad- u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: nih uslova i može se dobiti praktičnom probom. www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod Uputstva za rad pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
  • Page 160: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Prenašanje naprave s prstom na grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje stikalu ali priključitev vklopljenega elek- električnega udara je večje, če je Vaše telo tričnega orodja na električno omrežje je ozemljeno. lahko vzrok za nezgodo. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Slovensko | 161

    Električna proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal- orodja so nevarna, če jih uporabljajo nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga neizkušene osebe. držali z roko. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 162: Opis Delovanja

    *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega rabe električnega orodja. Če pa se električno dobave. Celoten pribor je del našega programa orodje uporablja še v druge namene, z odstopa- pribora. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Izjava O Skladnosti

    Engineering Certification Zamenjava brusilnega lista (glejte sliko B) Pred namestitvijo novega brusilnega lista Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen odstranite z brusilne plošče 5 umazanijo in prah, 19.09.2008 na primer s čopičem. Zaradi zagotovitve optimalnega odsesavanja prahu pazite, da se bodo odprtine v brusilnem Montaža...
  • Page 164 1 naprej, v položaj „I“. SDS-zasun za deblokiranje brusilne plošče 6 potisnite do konca v desno. Če želite električno orodje izklopiti, potisnite vklopno/izklopno stikalo 1 nazaj, v položaj „0“. Odstranite brusilno ploščo 5. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Na obdelovanec vedno pritiskajte z enakomerno uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Page 166: Upute Za Sigurnost

    Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Hrvatski | 167

    Prašina od lakog metala može se zapaliti ili tako oštećeni da se ne može osigurati eksplodirati. funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 168: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Ako se ustvari elek- trični alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo- voljno održavaju, prag vibracija može odstupati. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Izjava O Usklađenosti

    Zamjena lista pile (vidjeti sliku B) Prije stavljanja novog brusnog lista treba ukloniti prljavštinu i prašinu sa brusne ploče 5, npr. četkom. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen U svrhu osiguranja optimalnog usisavanja 19.09.2008 prašine treba paziti da se otvori u brusnoj ploči podudaraju s perforacijama na brusnom listu.
  • Page 170 čvrsto je pritisnite. Za isključivanje električnog alata, prekidač za Pomaknite SDS-klizač za deblokiranje uključivanje/isključivanje 1 pomaknite prema natrag u položaj „0“. brusne ploče 6 do graničnika u lijevo. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Upute Za Rad

    Tim Bosch savjetnika za kupce rado će Upute za rad odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i Prije njegovog odlaganja pričekajte da se podešavanju proizvoda i pribora.
  • Page 172: Üldised Ohutusjuhised

    ühendate vooluvõrku c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, olla õnnetused. on elektrilöögi oht suurem. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Eesti | 173

    Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead- mete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 174 *Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni- olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu jooksul tunduvalt suurendada. leiate meie lisatarvikute kataloogist. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva Engineering Certification tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltol- muimejat. Lihvpaberi vahetus (vt joonist B) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Enne uue lihvpaberi paigaldamist eemaldage D-70745 Leinfelden-Echterdingen lihvtallalt 5 mustus ja tolm näiteks pintsli abil. 19.09.2008 Optimaalse tolmuimemise tagamiseks veen- duge, et lihvpaberi ja lihvtalla augumustrid ühtivad.
  • Page 176 (sisse-/välja) 1 ette asendisse „I“. Viige lihvtald 5 alt lihvtalla aluse vastu ja Seadme väljalülitamiseks lükake lüliti suruge tugevasti kinni. (sisse-/välja) 1 taha asendisse „0“. Lükake SDS-liuglüliti lihvtalla vabastamiseks 6 lõpuni vasakule. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Hooldus Ja Teenindus

    Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 178: Drošības Noteikumi

    ķēdi. Neizmainītas kon- apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) strukcijas kontaktdakša, kas piemērota pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā tipam un veicamā darba raksturam ļauj trieciena saņemšanas risku. izvairīties no savainojumiem. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Latviešu | 179

    Elektroinstruments dar- paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var bojas labāk un drošāk pie nominālās slo- novest pie neparedzamām sekām. dzes. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 180: Funkciju Apraksts

    *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst tīkla kontaktligzdas. Strādājot ar standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis, katalogā. pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Tehniskie Parametri

    Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745. Vibrācijas paātrinājuma vērtība a =4,5 m/s izkliede K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 182 Plakanu virsmu slīpēšanai vidēja 80, 100, Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai un nelielu nelīdzenumu sausu putekļu uzsūkšanai lietojiet speciālus nogludināšanai putekļsūcējus. Cietas koksnes galīgajai smalka 180, 240 apdarei un smalkslīpēšanai 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Īpašās slīpēšanas pamatnes ir iestiprināmas Optimālais svārstību biežums ir atkarīgs no instrumentā tāpat, kā kopā ar instrumentu apstrādājamā materiāla un darba apstākļiem, un piegādātā slīpēšanas pamatne. to ieteicams noteikt praktisku mēģinājumu ceļā. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 184: Apkalpošana Un Apkope

    Vienīgi nevainojamas kvalitātes slīpēšanas www.bosch-pt.com lokšņu lietošana spēj nodrošināt augstu slīpē- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums šanas ražību, vienlaikus saudzējot elektroinstru- palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- mentu. miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, Lai palielinātu slīpēšanas lokšņu kalpošanas...
  • Page 185: Saugos Nuorodos

    įjungsite į elektros tinklą, kai c) Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir jungiklis yra įjungtas, gali įvykti drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka nelaimingas atsitikimas. vandens, padidėja elektros smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 186 Elektriniai įrankiai yra pavojingi, atveju, kai dulkės yra susimaišiusios su lako, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. poliuretano dalelėmis arba kitomis cheminė- mis medžiagomis, o taip pat, kuomet nušlifuota medžiagos masė yra įkaitusi. 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 187 3 Dulkių išmetimo atvamzdis K=3 dB. 4 Šlifavimo popieriaus lapelis* Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 5 Šlifavimo plokštė 80 dB(A). 6 SDS klavišas šlifavimo plokštei atrakinti Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 188: Atitikties Deklaracija

    Senior Vice President Head of Product Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, Engineering Certification sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti spe- cialų dulkių siurblį. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 19.09.2008 1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 189 80, 100, šlifuoti ir nedideliems Nuimti ir uždėti šlifavimo popieriaus lapelį nelygumams išlyginti galima taip pat, kaip ir originalųjį, tvirtinamą prie standartinės šlifavimo plokštės. Baigiamajam ir smulkus 180, 240 glotniajam kietmedžio šlifavimui Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
  • Page 190: Priežiūra Ir Servisas

    Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote metalą, nešlifuokite kitų medžiagų. Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V priedus bei įrangą. pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į...
  • Page 191 į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- simais. Lietuva Bosch įrankių...

Table des Matières