Sommaire des Matières pour Kinedo Kinequartz P+F 120x180
Page 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 7 - 22 - 41 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1147E...
DES1147E CHE02 RON34 Ø4 SET93 VIS210 Montage gauche Montage droite Left hand Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage rechts Montage links Montage rechts PPL1226 SET94G SET94D JOI285 Montage gauche Montage droite Left hand...
Page 4
DES1147E Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montage links Montaggio a destra Montage rechts Montage links Montage rechts SET101 PPL1085 PPL1086 PPL1151 5918 Lg=2000mm 6033C-A2 Lg=1348mm 6033C03-A Les quantités données sont les quantités utiles au montage.
Page 5
DES1147E Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Page 20
DES1147E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
Page 21
DES1147E Ne pas oublier les bagues plastiques Do not forget the plastic rings No se olvide de los anillos de plástico Non dimenticare gli anelli di plastica Vergeet niet de plastic ringen Vergessen Sie nicht die Plastikringe...
Page 22
DES1147E f Régler les portes (Couple de serrage : 9N.m) g Adjust the doors (Tightening torque : 9N.m) e Ajustar las puertas (Par de apriete : 9N.m) i Regolare le porte (Coppia di serraggio : 9N.m) n Stel de deuren (Aandraaimoment : 9N.m) d Einstellung der Senkrechten der Tür (Anzugsdrehmoment : 9N.m)
Page 26
DES1147E f Avant de coller le joint N , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à base d'alcool. g Before to put the seal N , the surface must be cleaned, degreased and without dust, with alcohol based cleaner.
Page 27
DES1147E Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Extérieur Outside Lijm verwijderen Exterior Esterno Klebstoff entfernen Buitenkant Außen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Intérieur Inside Interior Interno Doccia interni Binnenkant Innen Binnen douche Innenansicht der Kabine...
Page 29
DES1147E Montage gauche Left hand Montaje a la izquierda Montaggio a sinistra Montage links Montage links Montage droite Right hand Montaje a la derecha Montaggio a destra Montage rechts Montage rechts...
Page 43
DES1147E AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
Page 44
DES1147E SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...