Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
!
Installation instructions
g
i
Attention aux étapes :
f
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
d
P. 7 - 22 - 41
DES1147E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Kinequartz P+F 120x180

  • Page 1 Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 7 - 22 - 41 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1147E...
  • Page 2 DES1147E...
  • Page 3: Montage Droite X1

    DES1147E CHE02 RON34 Ø4 SET93 VIS210 Montage gauche Montage droite Left hand Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage rechts Montage links Montage rechts PPL1226 SET94G SET94D JOI285 Montage gauche Montage droite Left hand...
  • Page 4 DES1147E Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montage links Montaggio a destra Montage rechts Montage links Montage rechts SET101 PPL1085 PPL1086 PPL1151 5918 Lg=2000mm 6033C-A2 Lg=1348mm 6033C03-A Les quantités données sont les quantités utiles au montage.
  • Page 5 DES1147E Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
  • Page 6 DES1147E...
  • Page 7 DES1147E Cotes en mm Dimensions in mm Cotas en mm Quote in mm Afmetingen in mm Maße sind in mm angegeben...
  • Page 8 DES1147E...
  • Page 9 DES1147E...
  • Page 10 DES1147E...
  • Page 11 DES1147E Ø 6 mm...
  • Page 12 DES1147E...
  • Page 13 DES1147E...
  • Page 14 DES1147E Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage-instructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 15 DES1147E...
  • Page 16 DES1147E...
  • Page 17 DES1147E...
  • Page 18 DES1147E Ø 6 mm...
  • Page 19 DES1147E...
  • Page 20 DES1147E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 21 DES1147E Ne pas oublier les bagues plastiques Do not forget the plastic rings No se olvide de los anillos de plástico Non dimenticare gli anelli di plastica Vergeet niet de plastic ringen Vergessen Sie nicht die Plastikringe...
  • Page 22 DES1147E f Régler les portes (Couple de serrage : 9N.m) g Adjust the doors (Tightening torque : 9N.m) e Ajustar las puertas (Par de apriete : 9N.m) i Regolare le porte (Coppia di serraggio : 9N.m) n Stel de deuren (Aandraaimoment : 9N.m) d Einstellung der Senkrechten der Tür (Anzugsdrehmoment : 9N.m)
  • Page 23 DES1147E...
  • Page 24 DES1147E...
  • Page 25 DES1147E...
  • Page 26 DES1147E f Avant de coller le joint N , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à base d'alcool. g Before to put the seal N , the surface must be cleaned, degreased and without dust, with alcohol based cleaner.
  • Page 27 DES1147E Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Extérieur Outside Lijm verwijderen Exterior Esterno Klebstoff entfernen Buitenkant Außen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Intérieur Inside Interior Interno Doccia interni Binnenkant Innen Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 28 DES1147E...
  • Page 29 DES1147E Montage gauche Left hand Montaje a la izquierda Montaggio a sinistra Montage links Montage links Montage droite Right hand Montaje a la derecha Montaggio a destra Montage rechts Montage rechts...
  • Page 30 DES1147E...
  • Page 31 DES1147E...
  • Page 32 DES1147E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 33 DES1147E...
  • Page 34 DES1147E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 35 DES1147E...
  • Page 36 DES1147E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 37 DES1147E...
  • Page 38 DES1147E Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 39 DES1147E...
  • Page 40 DES1147E Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage-instructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 41 DES1147E...
  • Page 42 DES1147E...
  • Page 43 DES1147E AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
  • Page 44 DES1147E SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...