TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................4 LISTE DES OUTILS À UTILISER ................8 INSTALLATION ..................... 10 Installation du levier ..........................10 Installation du moyeu de type à poignée tournante ................12 Installation moyeu de type à raccord de cassette ..................29 RÉGLAGE ......................
MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE • Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Lorsque vous installez des éléments, veillez à bien suivre les instructions mentionnées dans les modes d'emploi. Il est recommandé de n'utiliser que des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement.
POUR VOTRE SÉCURITÉ Installation d'éléments sur le vélo et entretien : • Lorsque vous attachez l'étrier de frein au cadre, veillez à utiliser une attache qui correspond à la taille de la base. Serrez fermement le tout, avec la vis et l'écrou de l'attache, selon le couple de serrage indiqué. Avec une telle attache, choisissez un écrou de verrouillage avec un intérieur en nylon (auto-bloquant).
Page 6
POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : • Vous pouvez changer de vitesse lorsque vous pédalez, mais dans de rares occasions, les cliquets et le rochet à l'intérieur du moyeu peuvent émettre du bruit. Cela est tout à fait normal. •...
Page 8
LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour assembler le produit. Outil Outil Outil Clé à six pans de 3 mm Clé de serrage de 15 mm TL-LR10 Clé à six pans de 4 mm Clé...
INSTALLATION Installation du levier INSTALLATION Installation du levier Installation du levier REVOSHIFT Installez la manette de frein (B). Collier de manette de frein Levier de frein Utilisez un cintre de 22,2 mm Cintre dediamètre. Couple de serrage 6-8 Nm INFOS TECHNIQUES Utilisez une manette de frein dont le collier a une épaisseur de 4,3 mm maximum pour...
Page 11
INSTALLATION Installation du levier Installez la demi-poignée (A). Demi-poignée Écart entre le levier REVOSHIFT et Laissez un écart (B) de 0,5 mm entre le la demi-poignée levier REVOSHIFT et la demi-poignée. Serrez le levier REVOSHIFT. Boulon de montage Couple de serrage : 2-2,5 Nm 2-4 Nm...
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du câble de transmission Insérez la gaine dans le support Support de gaine extérieure de gaine (A). Placez le câble interne dans le maillon Molette de réglage du câble (B) de la poignée tournante.
Page 13
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Lorsque le câble intérieur est serré, serrez l'écrou de fixation du câble intérieur tout en positionnant l'extrémité du maillon entre les deux lignes blanches de la fenêtre. Lignes blanches Positionnez l'extrémité du maillon entre les lignes blanches.
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du pignon sur le moyeu (SM-GEAR) Placez le capuchon étanche droit B (C) Anneau élastique sur l'entraînement (D) du côté droit du Pignon corps du moyeu. Capuchon étanche droit B Entraînement Ensuite, installez le pignon (B) et serrez-le au moyen d'un anneau...
Page 15
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installez le pignon CS-S500 (C) sur Anneau élastique l'entraînement (D) du côté droit du corps Plaque de protection du moyeu avec la plaque de protection Pignon CS-S500 (B) orientée vers l'extérieure et serrez-le Entraînement au moyen de l'anneau élastique (A).
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu sur le cadre (pour les freins à disque) Installez le disque de frein à disque (A) Disque de frein à disque sur le moyeu. Bague de montage du disque de frein à...
Page 17
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Placez la rondelle (A) sur le côté gauche Rondelle-frein de l'axe du moyeu depuis l'extérieur. REMARQUE À ce stade, tournez l'axe du moyeu et installez la rondelle de sorte que la Utilisez une rondelle qui corresponde à...
Page 18
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Éliminez le battement de la chaîne et Rondelle (3,2 mm) fixez la roue au cadre au moyen d'une Écrou de moyeu (9 mm) rondelle de 3,2 mm (A) et d'un écrou de moyeu de 9 mm (B) sur le côté...
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu sur le cadre (pour les freins à tambour) Engagez les cannelures du corps du Frein Inter-M moyeu (B) avec les cannelures du frein Corps du moyeu inter-M (A), et serrez provisoirement l'écrou de fixation de l'unité...
Page 20
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installez l'étrier de frein (C) sur le frein Base arrière Inter-M de la base (A) à l'aide de Attache d'étrier l'attache d'étrier (B) et serrez Étrier de frein provisoirement le boulon et l'écrou de (A) (B) Écrou de fixation de l'unité...
Page 21
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante < Pour un axe de 189,4 mm > Si la largeur totale de l'extrémité Tendeur de chaîne de la fourche et d'autres pièces comme Béquille de garde-boue le support et le support de garde-boue Rondelle (3,2 mm) (B), sur le côté...
Page 22
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Fixez l'étrier de frein (C) du frein Inter-M Base arrière sur la base (A) à l'aide de l'attache Attache d'étrier d'étrier (B). Étrier de frein Si vous appliquez un force trop importante sur l'étrier de frein, la Couple de serrage : roue sera difficile à...
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Montage du câble de frein Placez la vis de réglage du câble (A) de Vis de réglage du câble sorte qu'il se trouve à 15- 17 mm de Étrier de frein l'extrémité...
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Réglage du câble de frein REMARQUE Après avoir vérifié que la roue ne tourne pas facilement lorsque le câble Si le câble de frein n'est pas rodé, il faudra le de frein est tiré, appuyez sur la manette régler à...
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu sur le cadre (pour les freins à rétropédalage) Placez la chaîne sur le pignon puis l'axe Axe du moyeu du moyeu (A) dans l'extrémité de la Extrémité de la fourche fourche (B).
Page 26
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Éliminez le battement de la chaîne et Écrou à embase fixez la roue au cadre au moyen de l'écrou à embase (A). Couple de serrage : 30-45 Nm REMARQUE Assurez-vous que l'axe du moyeu sur le côté droit dépasse d'environ 8 à...
Page 27
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Fixez solidement l'étrier de frein (A) Étrier de frein sur la base (D) à l'aide de l'attache Écrou de l'attache d'étrier (E). Boulon de l'attache Base arrière Attache d'étrier Couple de serrage : 2-3 Nm REMARQUE •...
INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation de la poignée tournante Insérez la tige de poussée (A) dans l'axe Tige de poussée du moyeu. Environ 14 mm La tige de poussée doit dépasser d'environ 14 mm de l'extrémité de l'axe du moyeu.
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation du câble de transmission Insérez la gaine dans le support Support de gaine extérieure de gaine (A). INFOS TECHNIQUES Si vous devez couper la gaine extérieure, coupez-la à...
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Après avoir vérifié que l'extrémité de la Écrou de fixation du câble gaine est entièrement poussée vers intérieur l'arrière du support de gaine de la Rondelle de fixation du câble commande de dérailleur, insérez le câble intérieur intérieur dans le boulon de fixation du Boulon de fixation du câble...
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation du raccord de cassette sur le moyeu Installez le bouchon de l'entraînement Raccord de cassette (C) sur l'entraînement (B) du côté droit Entraînement du corps du moyeu. Bouchon de l'entraînement Galet Puis, tournez le galet (D) du raccord de cassette (A) dans le sens de la flèche, afin...
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation du moyeu sur le cadre Engagez les cannelures du corps du Frein Inter-M moyeu (B) avec les cannelures du frein Corps du moyeu inter-M (A), et serrez provisoirement l'écrou de fixation de l'unité de frein. INFOS TECHNIQUES Alignez les cannelures Reportez-vous au manuel d'instructions du...
Page 33
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Placez les rondelles (A) et (D) sur le côté Rondelle (pour une utilisation du droit et le côté gauche de l'axe du côté gauche) moyeu. Raccord de cassette Rainure dans l'extrémité de la À...
Page 34
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Éliminez le battement de la chaîne et Rondelle-frein fixez la roue au cadre au moyen de Écrou borgne l'écrou borgne. (B). Couple de serrage : 30-45 Nm REMARQUE Lorsque vous ajoutez des pièces telles qu'un support de garde-boue sur l'axe du moyeu, placez-les selon l'ordre indiqué...
Page 35
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Acheminez le câble autour du galet de Écrou de fixation du câble raccord de cassette (B), maintenez-le de intérieur sorte que l'écrou de fixation du câble Galet interne (A) soit orienté vers l'extérieur Partie plate de la rondelle de (vers l'extrémité...
Page 36
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Fixez la molette de réglage du câble. Support de gaine extérieure Support de gaine extérieure Fixez solidement le support de gaine (A) Fente dans la fente (C) de la partie du support de gaine (B) du raccord de cassette tout en maintenant le cache (X) de la molette REMARQUE...
Page 37
INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Fixation du câble de changement de vitesse sur le cadre. Fixez le câble au cadre à l'aide des Colliers de la gaine extérieure colliers de la gaine extérieure (A). 10 cm 15 cm...
RÉGLAGE Pour les poignées tournantes RÉGLAGE Pour les poignées tournantes Placez le levier REVOSHIFT sur 2. Molette de réglage du câble Tige de poussée Tournez ensuite la molette de réglage du Extrémité du moyeu câble (A) pour aligner la ligne rouge (D) Ligne rouge sur la tige de poussée de la tige de poussée avec l'extrémité...
RÉGLAGE For cassette joints For cassette joints Déplacez le levier REVOSHIFT de 1 à 3. Lignes de réglage jaunes Galet Assurez-vous que les lignes de réglage Support jaunes (A) sur le support du raccord de cassette (C) et le galet (B) sont bien alignés.
ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Levier REVOSHIFT (Pour le 3S41-E/3S42-E) Placez le levier REVOSHIFT sur 1. INFOS TECHNIQUES Placez sur 1 Utilisez un câble de changement de vitesse avec tambour de câble interne.
Page 43
ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Tirez le câble interne de sorte que le Encoche de l'enrouleur tambour de câble interne se loge dans l'encoche de l'enrouleur (A). Insérez la gaine dans le support de Support de gaine extérieure gaine (A).
ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Levier REVOSHIFT (Pour le 3S35-E) Placez le levier REVOSHIFT sur 1. INFOS TECHNIQUES Placez sur 1 Utilisez un câble de changement de vitesse avec tambour de câble interne. La forme diffère en fonction du modèle. Côté...
Page 45
ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Ensuite, insérez le câble interne dans la Rainure du galet rainure du galet (A) et tirez le câble Support de gaine extérieure interne de sorte que le tambour de câble Orifice du galet se loge dans l'orifice du galet (C).
ENTRETIEN Maintenance de l'huile de l'ensemble interne Maintenance de l'huile de l'ensemble interne Afin de préserver le produit, nous vous conseillons de vous renseigner auprès d'un revendeur de Kit d'huile d'entretien WB vélos ou du magasin e plus proche afin de procéder à l'entretien comme le graissage des pièces (Y00298010) internes une fois tous les deux ans à...
Page 47
ENTRETIEN Maintenance de l'huile de l'ensemble interne Retirez l'élément interne de l'huile. Laissez s'écouler l'excédent d'huile pendant environ 60 secondes. Une fois le graissage terminé, remontez INFOS TECHNIQUES le moyeu. <Huile de maintenance> • L'huile de maintenance est réutilisable. Complétez si nécessaire. •...
Page 48
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)