Page 2
LIMITED WARRANTY T1 x 8 (for K, M1/M2) The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this T2 x 1 (for E) product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase).
• Do not attempt to modify or repair this product. For help contact Little Tikes Consumer Service. • Clean trike with a slightly damp cloth (cold water) and mild soap. Never use a corrosive or abrasive substance to clean the product.
Page 4
The right wheel and right brake have two lines (=). The left wheel and left brake have one line (-). POSITION 4 - TRIKE Inside the wheels and under the brakes are R and L indicators for right and left. Lock both rear brakes when parked.
Page 5
POSITION 3 - LEARN T7 x 2 N1 x 2 UNDERSIDE OF SEAT Remove the safety bar (S): unscrew each side of safety bar and lift up. Then, push the lock (underneath the seat) forwards to unlock. Pull out the safety bar. Place washer over the frame (A).
Page 6
POSITION 2 - PEDAL T1 x 4 Lock both rear brakes when parked. button Press frame (A) and front wheel (F) together until the button snaps into place. T6 x 2 seat lock lever Pull down seat lock lever on trike frame (A). Then, slide the seat to the Remove the foot rest (G) between the safety bar (S) and handlebars.
Page 7
POSITION 1- STROLL T4 x 1 T8 x 2 T8 x 2 DISENGAGE PEDALS FOR POSITION 1 Slide seat to back of frame. Then, gently twist Gently twist knobs (T8) until they are securely knobs (T8) until they are securely fastened. fastened.
Page 8
Attach one side of the tray onto the handle. Then, adjust the other side of the tray and snap on to lock in place. Press in tabs before inserting the canopy into the openings on the seat. TO ADJUST LENGTH: IMPORTANT: Follow path to prevent...
à partir de la date d’achat (le reçu de vente daté est requis comme preuve d’achat). Au seul gré de The Little Tikes Company, le seul recours offert en vertu de cette garantie sera le remplacement de T3 x 1 +...
• N’essayez pas de modifier ou de réparer ce produit. Pour obtenir de l’aide, contactez le service à la clientèle de Little Tikes. • Nettoyez le tricycle avec un chiffon légèrement humecté d’eau froide et un savon doux. Ne nettoyez pas le tricycle avec un produit corrosif ou abrasif.
Page 12
La roue droite et le frein droit ont deux lignes (=). La roue gauche et le frein gauche ont une ligne (-). POSITION 4 - TRICYCLE Vous trouverez les indicateurs « R » et « L » pour droite et gauche respectivement à l’intérieur des roues et sous les freins.
POSITION 3 - APPRENTISSAGE T7 x 2 N1 x 2 DESSOUS DU SIÈGE Retirez la barre de sécurité (S) : dévissez chaque côté de la barre de sécurité et soulevez-la. Puis, poussez le verrou (sous le siège) vers l’avant pour le déverrouiller. Retirez la barre de sécurité. Posez la rondelle sur le cadre (A).
POSITION 2 - PÉDALAGE T1 x 4 Verrouillez les deux freins arrière lorsque vous garez le tricycle. bouton Reliez le cadre (A) et la roue avant (F) ensemble jusqu’à ce que le bouton s’enclenche. T6 x 2 levier de verrouillage du siège Baissez le levier de verrouillage du siège sur le cadre (A) du tricycle.
Page 15
POSITION 1 - PROMENADE T4 x 1 T8 x 2 T8 x 2 DÉBRAYEZ LES PÉDALES POUR LA POSITION 1 Glissez le siège vers l’arrière du cadre. Puis, tournez Tournez délicatement les boutons (T8) jusqu’à ce délicatement les boutons (T8) jusqu’à ce qu’ils qu’ils soient fixés solidement.
Page 16
PATTE Posez une extrémité du plateau sur la poignée. Puis, ajustez l’autre extrémité du plateau et enclenchez-le en place. Enfoncez les pattes avant d’insérer le pare-soleil dans les ouvertures du siège. POUR RÉGLER LA LONGUEUR : IMPORTANT : suivez le trajet pour éviter le desserrage.
(se requiere un recibo fechado como prueba de compra). Bajo la sola discreción de The Little Tikes Company, los únicos recursos disponibles bajo esta garantía son la sustitución de T3 x 1 +...
Page 19
¡ATENCIÓN! LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL PRODUCTO. Por favor, guarde el recibo como prueba de compra. ADVERTENCIA: REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • Lea todas las instrucciones detenidamente antes de montar este producto. ADVERTENCIA: MONTAJE •...
Page 20
La rueda derecha y el freno derecho tienen dos líneas (=). La rueda izquierda y el freno izquierdo POSICIÓN 4 - TRICICLO tienen solo una línea (-). La llanta de las ruedas, y la parte inferior de los frenos, están marcados con «R», para derecha, y «L», para izquierda.
Page 21
POSICIÓN 3 - APRENDIZAJE T7 x 2 N1 x 2 LADO INFERIOR DEL ASIENTO Quite la barra de seguridad (S): desatornille cada lado de la barra de seguridad y levántela. A continuación, empuje el seguro hacia delante (debajo del asiento) para abrirlo. Tire hacia fuera de la barra de seguridad. Coloque la arandela en el cuadro (A).
Page 22
POSICIÓN 2 - PEDALEO T1 x 4 Accione ambos frenos traseros cuando lo aparque. Botón Presione el cuadro (A) y la rueda delantera (F) juntas hasta que el botón se enganche en su lugar. T6 x 2 palanca de bloqueo del asiento Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo del asiento situada en el cuadro Quite el reposapiés (G) situado entre la barra de seguridad (S) y el manillar.
Page 23
POSICIÓN 1 - PASEO T4 x 1 T8 x 2 T8 x 2 DESACOPLE LOS PEDALES PARA LA POSICIÓN 1 Deslice el asiento hacia atrás en el cuadro. Luego, Gire con cuidado los tornillos (T8) hasta que gire con cuidado los tornillos (T8) hasta que estén estén bien asegurados.
Page 24
LENGÜETA Acople un lado de la bandeja al mango. A continuación, ajuste el otro lado de la bandeja y fíjelo en posición. Presione las lengüetas antes de insertar la capota en los orificios del asiento. PARA AJUSTAR LA LONGITUD: IMPORTANTE: Siga la dirección de las flechas para evitar que...
MONTAGEMATERIAL GARANTIE T1 x 8 (für K, M1/M2) Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen. T2 x 1 (für E) T3 x 1 + N2 x 1 + x 1 (für D) T4 x 1 (für S) T5 x 2 (für O) T6 x 2 (für C) T7 x 2 + N1 x 2 (für B)
Gerät überschlagen oder in anderer Weise eine Gefahr darstellen. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder reparieren. Kontaktieren Sie den Verbraucherservice von Little Tikes, wenn Sie Hife brauchen. • Reinigen Sie das Dreirad mit einem leicht feuchten Tuch (kaltes Wasser) and mildem Reinigungsmittel.
Page 28
Das rechte Rad und die rechte Bremse sind durch zwei Striche (=) gekennzeichnet; das linke Rad und POSITION 4 - DREIRAD die linke Bremse durch einen Strich (-). Die Rechts-/Linksmarkierung (R/L) befindet sich an der Innenseite der Räder und unter den Bremsen. Beide Hinterbremsen in geparkter Position feststellen.
Page 29
POSITION 3 - LERNEN T7 x 2 N1 x 2 UNTERSEITE SITZ Abbau des Sicherheitsbügels (S): Sicherheitsbügel an beiden Seiten aufschrauben und anheben, dann die Sperrsicherung (unter dem Sitz) nach vorne schieben und damit entriegeln. Sicherheitsbügel herausnehmen. Die Unterlegscheibe auf den Rahmen (A) legen und die Lenkstange bis zum Anschlag...
Page 30
POSITION 2 - PEDAL T1 x 4 Beide Hinterbremsen in geparkter Position feststellen. Knopf Rahmen (A) und Vorderrad (F) ineinander drücken und Knopf einrasten lassen. T6 x 2 Feststellhebel für Sitz Feststellhebel am Rahmen des Dreirads (A) nach unten drücken, den Die Fußauflage (G) zwischen Sicherheitsbügel (S) und Lenkstange Sitz in die gewünschte Position schieben und dann Feststellhebel herausnehmen.
Page 31
POSITION 1 - SPAZIEREN FAHREN T4 x 1 T8 x 2 T8 x 2 LÖSEN DER PEDALE FÜR POSITION 1 Den Sitz bis ans Ende des Rahmens schieben, dann Drehknöpfe (T8) vorsichtig ein- und dann die Drehknöpfe (T8) vorsichtig ein- und festdrehen. festdrehen.
Page 32
STOPPER Erst eine Seite der Ablage am Griff befestigen, dann die andere Seite positionieren und fest einrasten lassen. Vor dem Einstecken des Dachs in die Öffnungen am Sitz die Stopper eindrücken. LÄNGENEINSTELLUNG: WICHTIG: Gurtführung beachten, damit sich der Gurt nicht lockern kann.
Page 34
BEPERKTE GARANTIE T1 x 8 (voor K, M1/M2) De Little Tikes Company maakt speelgoed van hoge kwaliteit waar kinderen veel plezier aan T2 x 1 (voor E) beleven. Wij garanderen de oorspronkelijke koper voor een periode van één jaar * vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is van defecten in materiaal of werking.
Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het product omvallen of op een andere manier gevaar opleveren. • Probeer dit product niet te wijzigen of repareren. Neem contact op met de klantenservice van Little Tikes in geval van vragen.
Page 36
Het rechterwiel en de rechterrem zijn voorzien van twee streepjes (=). Het linkerwiel en de STAND 4 - DRIEWIELER linkerrem zijn voorzien van één streepje (-). Binnen in de wielen en onder de remmen bevinden zich R- en L-indicatoren voor rechts en links. Vergrendel beide remmen op de achterwielen als u de driewieler parkeert.
Page 37
STAND 3 - LEREN T7 x 2 N1 x 2 ONDERKANT ZITJE De beschermende zijarmen (S) verwijderen: draai de schroeven aan de zijkanten los en til op. Duw nu de vergrendeling (onder het zitje) naar voren om te ontgrendelen. Trek de beschermende zijarmen los. Plaats de sluitring over het frame (A).
Page 38
STAND 2 - TRAPPER T1 x 4 Vergrendel beide remmen op de achterwielen als u de driewieler parkeert. knop Duw het frame (A) en het voorwiel (F) in elkaar tot de knop op zijn plek klikt. T6 x 2 hendel voor stoelvergrendeling Trek de hendel voor de stoelvergrendeling op het frame van de driewieler Verwijder de voetsteun (G) tussen de beschermende veiligheidsarmen...
Page 39
STAND 1 - WANDELEN T4 x 1 T8 x 2 T8 x 2 ONTKOPPEL DE TRAPPERS VOOR STAND 1 Schuif het zitje naar de achterkant van het frame. Draai voorzichtig aan de knoppen (T8) totdat Draai vervolgens voorzichtig aan de knoppen (T8) deze stevig vastzitten.
Page 40
LIPJE Maak een kant van het blad vast aan de duwgreep. Klik vervolgens de andere kant van het blad vast. Druk op de lipjes voordat u het zonnescherm in de openingen van het zitje plaatst. LENGTE AANPASSEN: BELANGRIJK: Volg het pad om losraken te voorkomen.
1-800-321-0183, lub pisemnie pod adresem: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236 USA. Po wygaśnięciu okresu gwarancji niektóre części zamienne mogą być nadal dostępne – prosimy o kontakt w celu ustalenia szczegółów.
Page 43
• Nie próbować samodzielnej modyfikacji ani naprawy produktu. O pomoc proszę zwrócić się do Serwisu Konsumenta Little Tikes. • W przypadku zabrudzenia powierzchni przetrzeć ściereczką zwilżoną zimną wodą z mydłem. Do czyszczenia produktu nigdy nie stosować...
Page 44
POZYCJA 4 – JAZDA NA TRÓJKOŁOWCU Koło prawe i hamulec prawy są oznaczone dwoma kreskami (=). Koło lewe i hamulec lewy sa oznaczone jedną kreską (-). Po wewnętrznej stronie kół oraz pod hamulcami znajdują się oznaczenia R (prawy) i L (lewy). Zaparkowany trójkołowiec zabezpiecz blokując oba tylne koła hamulcami.
Page 45
POZYCJA 3 – NAUKA JAZDY NA TRÓJKOŁOWCU T7 x 2 N1 x 2 WIDOK OD SPODU SIEDZISKA Zdemontuj barierkę zabezpieczającą (S): odkręć śruby po obu stronach barierki zabezpieczającej i unieś barierkę. Następnie dociskając w przód blokadę pod siedziskiem zwolnisz mocowanie barierki. Zdejmij barierkę. Umieść...
Page 46
POZYCJA 2 - PEDAŁOWANIE T1 x 4 Zaparkowany trójkołowiec zabezpiecz blokując oba tylne koła hamulcami. przycisk Nałóż ramę (A) na przednie koło (F) i dociśnij aż przycisk zatrzaśnie się na ramie. T6 x 2 dźwignia blokady siedziska Zdemontuj podnóżek (G) znajdujący się pomiędzy kierownicą Opuść...
Page 47
POZYCJA 1 - SPACEROWA T4 x 1 T8 x 2 T8 x 2 DEAKTYWUJ PEDAŁY DLA POZYCJI 1 Przesuń siedzisko w tył. Następnie delikatnie Delikatnie dokręć śruby z gałką (T8) aż poczujesz opór. dokręć śruby z gałką (T8) aż poczujesz opór. T8 x 2 T5 x 2 Deaktywuj pedały...
Page 48
WYPUST Zamocuj tackę na drobiazgi jedną stroną do uchwytu. Następnie przyłóż tackę z drugiej strony do uchwytu i zatrzaśnij. Przed zamocowaniem daszku do siedziska wciśnij wypusty. REGULACJA DŁUGOŚCI : WAŻNE: Zabezpiecz pas przed poluzowaniem. Przeciągnij środkowy pas bezpieczeństwa przez otwór w pokrowcu (U).