Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les Informations générales ........11 instructions contenues dans cette notice. Conformité ............19 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité...............20 responsable des dommages éventuels causés aux 1. Description et utilisation........21 personnes ou aux choses par suite du non-respect Fonctionnement et utilisation du groupe de commandes desinstructions ci-dessous.
Page 3
Przed rozpocz ę ciem korzystania z niniejszego produktu nale ż y uwa ż nie zapozna ć si ę z Ogólne informacje..........46 instrukcj ą obsługi. Firma Vortice nie b ę dzie Zgodność ............47 ponosi ć ż adnej odpowiedzialno ś ci za ewentualne Bezpieczeństwo ..........48...
Prima di installare ed utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto Vortice Spa non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà...
ITALIANO Conformità d’uso • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
ITALIANO Sicurezza • Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità. Nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili. • Riporre l’apparecchio lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo più.
ITALIANO 1. Descrizione ed impiego Il presente manuale d’installazione e manutenzione è da considerarsi parte integrante del gruppo comandi remoto CB LCD W (di seguito chiamato Comando Remoto). Il Comando Remoto è stato progettato per essere montato a parete, all’interno della sua scatola esterna SC EXT B.
ITALIANO Descrizione Riferimento Tasto Funzione Richiamo funzione 1 Richiamo funzione 2 Consente di uscire dalla pagina visualizzata Consente di: Aumentare ▲ la velocità / spostarsi alla riga o al valore superiore Consente di: diminuire la ▼ velocità / spostarsi alla riga o al valore inferiore ✔...
Playbus, Playbus Young Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NESSUNO Noir, Blanc VORTICE Attenzione: Eventuali riparazioni dell’apparecchiatura devono essere eseguite da personale qualificato. Riparazioni improprie possono mettere l’utente in serio pericolo. Se la vostr apparecchiatura necessita di qualsiasi riparazione, contattate il servizio assistenza.
ITALIANO Fig. 13 Per la pulizia della superfice esterna dell’apparecchiatura utilizzare esclusivamente un panno morbido e pulito, eventualmente inumidito con acqua o prodotti detergenti per la pulizia non abrasivi o aggressivi. Fig. 14 Attenzione: non esporre il prodotto direttamente all’ acqua. Smaltimento Questo prodotto è...
Before installing and using the appliance, read the warnings in this manual carefully Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability.
ENGLISH Compliance • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Promptly contact an authorised Vortice Technical Assistance Centre in the event of unit malfunction and/or failure and request the use of original Vortice spare parts for any repairs.
1. Description and use This installation and maintenance manual is to be considered an integral part of the CB LCD W remove control unit (hereinafter referred to as Remove Control). The Remote Control has been designed for wall mounting inside its external box SC EXT B.
ENGLISH Function Reference Description Function recall 1 Function recall 2 Exits the page that is displayed. Increases speed / moves to ▲ the upper row or to the higher value. Decreases speed / moves ▼ to the bottom row or to the lower value.
Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NONE Noir, Blanc VORTICE - Insert the tube with the cables (fig.5,6). - Make the connection according to the wiring diagrams (fig.4). - Make fixing holes for the box as in (fig.7,8,9). - Fasten the plaque support to the box by means of the supplied screws (fig. 10).
ENGLISH Fig. 13 To clean the outside surface of equipment, use only a soft, clean cloth, dampened with water or non-abrasive or aggressive cleaning products if necessary. Fig. 14 Caution: do not expose the product directly to water. Disposal This product complies with Directive 2012/19/EU on the management of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci- dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
FRANCAIS Conformité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques, à condition de travailler sous supervision ou après avoir reçu les instructions d'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et après en avoir parfaitement compris les dangers.
• Après avoir extrait le produit de son emballage, s'assurer de son intégrité; en cas de doute, contacter un professionnel qualifié ou un Centre Assistance technique autorisé Vortice. Ne pas laisser de parties de l'emballage à la portée des enfants ou de personnes souffrant d'un handicap.
1. Description et utilisation Ce manuel d'installation et d'entretien fait partie intégrante du groupe de commandes à distance CB LCD W (nommé ci-dessous commande à distance). La commande à distance a été conçue pour être montée sur un mur, à l'intérieur de son boîtier externe SC EXT B.
FRANCAIS Description de la Bouton Reférence fonction. Fonction appel 1 Fonction appel 2 Quitte la page affichée Augmente la vitesse et passe à la ligne ▲ supérieure ou la valeur supérieure Réduit la vitesse et passe à la ligne ▼ inférieure ou la valeur inférieure ✔...
Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NONE Noir, Blanc VORTICE - Introduire le tuyau avec les câbles (fig.5,6) - Effectuer le raccordement en suivant les indications du schéma électrique (fig.4) - Effectuer les trous de fixation pour le boîtier comme en (fig.7,8,9) - Fixer le support plaque au boîtier au moyen des vis fournies (fig.
FRANCAIS Fig. 13 Pour le nettoyage de la surface extérieure de l'appareil, utiliser exclusivement un chiffon doux et propre, éventuellement humidifié avec de l'eau ou des produits détergents non abrasifs ou agressifs pour le nettoyage. Fig. 14 Attention : ne pas exposer le produit directement avec de l'eau. Elimination Ce produit est conforme à...
Geräts. Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden An- leitungen aufmerksam durchgelesen werden. Vortice Spa kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des...
DEUTSCH Beachtung • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis im Umgang mit Elektrogeräten nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden.
• Bei Betriebsstörung und/oder Gerätedefekt sich sofort an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst-Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen von Vortice verlangen. • Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz/eine Steckdose an, wenn die Anlagenkapazität / -aufnahme der maximalen Leistungen angemessen ist.
DEUTSCH 1. Beschreibung und Gebrauch Das vorliegende Installation- und Wartungshandbuch ist integrierender Bestandteil der Fernbedienungsgruppe CB LCD W (nachfolgend als Fernbedienung bezeichnet). Die Fernbedienung im Innern ihres externen Kastens SC EXT B wurde für den Wandanbau entwickelt. Die Fernbedienung ist mit einem graphischen LCD Bildschirm zur Steuerung der Systeme HRU Vortice (Wärmerückgewinnungseinheit)
DEUTSCH Beschreibung der Funktion Taste Referenz Funktionsaufruf 1 Funktionsaufruf 2 Verlässt die angezeigte Seite.. Erhöhen Sie die Geschwindigkeitund geht nach ▲ obenoder der höchste Wert. Verringern Sie die Geschwindigkeitund geht nach ▼ untenoder der niedrigste Wert ✔ Bestätigungstaste (OK) Die Hintergrundbeleuchtung der Taste und des Displays bleibt für etwa zwei Minuten letztem Tastendruck...
Ave Sistema 45, Banquise, Yes, Noir, NONE Blanc VORTICE - Die Leitung mit den Kabeln einsetzen (Abb.5,6) - Gemäß dem Schaltplan die Anschlüsse herstellen (Abb.4) - Die Befestigungsbohrungen für den Kasten erstellen wie gezeigt (Abb.7,8,9) - Mit den mitgelieferten Schrauben die Plattenhalterung am Kasten anbringen (Abb.
DEUTSCH Abb. 13 Für die Reinigung der Außenoberfläche des Geräts nur ein weiches und sauberes Tuch benutzen, das eventuell mit Wasser oder nicht scheuerndem oder aggressivem Reinigungsmittel befeuchtet ist. Abb. 14 Achtung: Das Gerät darf keinen direkten Kontakt mit Wasser haben. Entsorgung Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
Antes de instalar y utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
ESPAÑOL Conformidad • Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento necesario, pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros inherentes.
• Después de retirar el dispositivo de su embalaje, asegúrese de que esté completo y sin daños. En caso de duda contacte a un servicio autorizado de Vortice centrar. No deje el embalaje al alcance de niños o personas con habilidades diferentes.
1. Descripción y uso El presente manual de instalación y mantenimiento debe considerarse parte integrante del grupo control remoto CB LCD W (a continuación llamado Control Remoto). EEl Control Remoto se ha proyectado para montarse en la pared, dentro de su caja externa SC EXT B.
ESPAÑOL Clave Descripción de la función Referencia Tecla activación función1 Tecla activación función 2 Tecla que permite salir de la página visualizada. Tecla que permite: aumentar la ▲ velocidad / desplazarse a la línea o al valor superior. Tecla que permite: reducir la ▼...
Banquise, Yes, Noir, NINGUNO Blanc VORTICE - Insertar el tubo con los cables (fig.5,6) - Efectuar la conexión siguiendo las indicaciones del esquema eléctrico (fig.4) - Realizar los agujeros de fijación para la caja según las fig.7, 8 y 9.
ESPAÑOL Fig. 13 Para la limpieza de la superficie externa del aparato utilizar exclusivamente un paño blando y limpio, si es necesario humedecido con agua o productos detergentes para la limpieza que no sean abrasivos ni agresivos. Fig. 14 Atención: no exponer el producto directamente al agua. Eliminación Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE referente a la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Antes de usar o aparelho leia com atenção as instruções que se encontram no presente manual. A Vortice não poderá ser considerada responsável por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em materiais provocados pelo não cumprimento das instruções apresentadas, cujo respeito garantirá a duração e a fiabilidade, eléctrica e...
PORTUGUES Conformidade • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam devidamente vigiadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e se tiverem consciência dos respectivos perigos.
• Após retirar o produto da embalagem, certificar-se da sua integridade; em caso de dúvidas, contactar uma pessoa profissionalmente qualificada ou um Centro de Assistência Técnica autorizado da Vortice. Deixe as partes e peças da embalagem fora do alcance das crianças e de pessoas incapacitadas.
1. Descrição e uso Este Manual de instalação e manutenção deve ser considerado parte integrante do grupo de comandos remoto CB LCD W (doravante denominado Comando Remoto). O Comando Remoto foi projetado para ser montado na parede, no interior da sua caixa externa SC EXT B.
PORTUGUES Referência Botão Descrição da função Rechamada função 1 Rechamada função 2 Permite sair da página visualizada Permite: aumentar a velocidade ▲ / deslocar-se para a linha ou o valor superior Permite: diminuir a velocidade / ▼ deslocar-se para a linha ou o valor inferior ✔...
Playbus Young Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NENHUM Noir, Blanc VORTICE Atenção: Eventuais reparos do aparelho devem ser executados por pessoal qualificado. Reparos inadequados ou improvisados podem acarretar sérios riscos para o utilizador. Não hesitar em entrar em contacto com o Serviço de Assistência em caso de anomalia ou necessidade de reparo do aparelho.
PORTUGUES Fig. 13 Para a limpeza da superfície externa do aparelho utilizar exclusivamente um pano macio e limpo, eventualmente humedecido em água ou produtos detergentes não abrasivos ou agressivos. Fig. 14 Atenção: o produto deve estar sempre protegido contra o contacto direto com a água.
Przed instalacją i użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi Firma Vortice nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody w stosunku do osób lub mienia spowodowane nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń których przestrzeganie zapewnia trwałość i niezawodność komponentów elektrycznych i mechanicznych urządzenia.
POLSKI Zgodność • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, psychicznej, zaburzeniami czucia oraz przez osoby niedoświadczone i nie posiadające wystarczającej wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w związku z bezpieczną...
• W przypadku wadliwego działania oraz/lub usterek urządzenia, należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego Centrum Serwisowego firmy Vortice i zażądać, w przypadku ewentualnej naprawy, użycia oryginalnych części zamiennych Vortice.
1. Opis i zastosowanie Niniejszą instrukcję montażu i konserwacji należy uważać za integralną część zespołu zdalnego sterowania CB LCD W (zwanego dalej „Zdalne sterowanie”). Zdalne sterowanie przeznaczone jest do montowania na ścianie, w zewnętrznej skrzynce SC EXT B. Zdalne sterowanie wyposażono w wyświetlacz graficzny LCD do sterowania systemami HRU Vortice (Jednostki odzyskiwania ciepła).
POLSKI Odniesienie Klawisz Opis funkcji Przycisk przywołania funkcji 1 Przycisk przywołania funkcji 2 Przycisk umo liwiaj cy wyj cie z wy wietlonej strony. Zwiększa prędkość / ruchy do do ▲ górnego rzędu lub do wyższej wartości. Zmniejsza prędkość / ruchydo ▼...
Ave Sistema 45, Banquise, Yes, Noir, BRAK Blanc VORTICE - Włożyć rurkę z kablami (rys.5,6) - Wykonać połączenie zgodnie ze schematem połączeń (rys.4) - Wykonać otwory montażowe obudowy, jak na (rys .7,8,9) - Przymocować wspornik płytki do skrzynki za pomocą śrub w zestawie (rys. 10) - Założyć...
POLSKI Rys. 13 Zewnętrzną powierzchnię urządzenia czyścić wyłącznie miękką i czystą szmatką, ewentualnie zwilżoną wodą lub środkami czyszczącymi, które nie są szorstkie ani agresywne. Rys. 14 Uwaga: Nie narażać produktu na bezpośrednie działanie wody. Utylizacja Niniejszy produkt jest zgodny z Dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
A termék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el az ebben a füzetben található utasításokat. A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt előírások be nem tartásából származó esetleges személyi sérülésért, illetve anyagi kárért; az utasítások betartása biztosítja berendezés...
MAGYAR Megfelelés • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, illetve olyan személyek, akiknek nem áll rendelkezésére a szükséges tapasztalat és ismeret, kizárólag akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatára betanítják őket, és megértették azzal kapcsolatos veszélyeket.
MAGYAR Biztonság • Miután a terméket kivette a csomagolásból, ellenőrizze az épségét; amennyiben kérdése lenne, keressen fel egy szakembert vagy a Vortice kijelölt Műszaki ügyfélszolgálatát. Ne hagyja a csomagolás részeit gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek közelében. • Ha nem kívánja tovább használni, az elektromos táphálózatról való leválasztást követően, helyezze a készüléket gyermekektől vagy mozgásukban korlátozott...
MAGYAR 1. Leírás és működés Ez a telepítési és karbantartási kézikönyv a CB LCD W (az alábbiakban Távvezérlő) egység teljes része. A Távvezérlőt falra szerelésre tervezték, a külső SC EXT B dobozba. A Távvezérlő LCD monitorral rendelkezik, amellyel a HRU Vortice (hővisszanyerő egység) rendszereket ellenőrzi.
MAGYAR Odniesienie Klawisz Funkcjonować Opis 1. funkció előhívó gomb 2. funkció előhívó gomb A gombbal kiléphet a megjelenített oldalról. Lehetővé teszi, hogy: ▲ Növeljesebesség / lépéssor vagy a magasabb érték Lehetővé teszi, hogy: ▼ csökkentse asebesség / lépéssor vagy lejjebb ✔...
Ave Sistema 45, Banquise, Yes, Noir, Egyik sem Blanc VORTICE - Dugja be a dobozt a kábelekkel (5,6. ábra) - A kapcsolási rajz szerint végezze el a csatlakoztatásokat (4. ábra) - A doboz rögzítőfuratait a (7,8,9. ábra) szerint végezze - Rögzítse a dobozhoz a tartófedelet a csomagban lévő csavarokkal (10. ábra) - Tegye a nyomófedelet a tartóra (11.
MAGYAR ábra. 13 A berendezés külső felületeit kizárólag puha és tiszta, esetleg vízzel vagy nem súroló vagy agresszív tisztítószerekkel megnedvesített kendővel tisztítsa. ábra. 14 Figyelem: a termék ne kerüljön közvetlen kapcsolatba vízzel. Ártalmatlanítás A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak kezeléséről szóló...
Page 66
1: Per gli schemi di collegamento vedere il libretto del 1: Para los esquemas de conexión ver el libreto del prodotto di destinazione . producto de destino 1: See the target product manual for connection 1: Schematy połączeń znajdują się w instrukcji obsługi diagrams.
Page 69
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Page 74
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 75
UK AND IRELAND CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 2 anni dalla This guarantee is offered as an extra benefit and does not data dell’acquisto, che deve essere comprovata da affect your legal rights. All electrical appliances produced...
Page 76
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...