Page 2
Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs. A marca MOTOROLA e o logotipo com a letra M estilizada estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de produtos e serviços são propriedades de seus respectivos detentores.
W A R N I N G injury and damage. 2. Use of accessories not recommended by Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury. 3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
WARNINGS (continued) 6. The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy can void unit warranty. W A R N I N G 7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning.
OPERATING INSTRUCTIONS The IMPRES Adaptive Charger System is a fully automated battery care system. All a user needs to do is follow these simple steps: 1. Place the radio / IMPRES battery into the charger. 2. Remove the radio / IMPRES battery when it's fully charged (LED turns steady GREEN).
Page 8
NOTES: If an IMPRES battery requires one of the battery adapters (see Tables 5 through 10), push back the battery guide (inside rear of the pocket) and slide the battery adapter in place. When applicable, reverse the procedure to remove the adapter. •...
STEADY GREEN light is on. AUTOMATIC RECONDITIONING The Motorola IMPRES Adaptive Charger, when used in conjunction with a Motorola IMPRES battery, has the ability to determine when it is appropriate to recondition the battery (required to remove memory issues in IMPRES batteries).
Manually Terminating the Reconditioning Process At any time during the reconditioning process of a Motorola IMPRES battery (STEADY YELLOW indication), reconditioning may be terminated by removing and reinserting the battery back into the charger within 5 seconds. This causes the charger to terminate the reconditioning process and begin the charging process.
SERVICE the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy will void the unit warranty. For more information on serviceability of the Multi-Unit Charger and Charger Display Module, refer to the charger service manual, 6880309L66.
MOTOROLA AUTHORIZED POWER CORDS This charger is designed for use in 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz applications and uses the following Motorola power cords. Table 3. Motorola Power Cords Plug Type Charger Kit Charger Kit Power Cord (Display...
MOTOROLA AUTHORIZED BATTERIES The following tables list batteries that can be used with the specific subscriber radios identified in the table headings. Table 5. Standard & IMPRES Batteries for ® ASTRO XTS 3000 / ASTRO XTS 3500 / DiMetra Series Radios /...
Page 14
Table 7. Standard & IMPRES Batteries for MTP700 Digital Radio Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity PMNN4048* NiMH High PMNN4049* NiMH High PMNN4047* Li-Ion High * Charger requires battery adapter part number RLN5212 to charge MTP700 batteries. Table 8. Standard & IMPRES Batteries for HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 / MTX9000 / GP900 Series Radios Kit (PN)
Page 15
Table 9. Standard & IMPRES Batteries for Saber / ASTRO Saber / MX1000 / SSE 5000 Radios Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity HNN9033 NiCD Ultra High HNN9034 NiCD Ultra High NTN4537** NiCD NTN4538 NiCD High NTN4592** NiCD NTN4593 NiCD High NTN4595 NiCD Ultra High...
Page 16
Table 10. Standard & IMPRES Batteries for HT and GP Professional Series Radios Batteries (continued) Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity HNN4002 NiMH Ultra High HNN4003 Li-Ion Ultra High...
IMPRES FEATURE / BENEFIT DESCRIPTION The IMPRES energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola which encompasses (a) IMPRES batteries, (b) the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger and, (c) radio hardware/software which provides the capability for IMPRES compatible radios to communicate with IMPRES batteries.
The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can be enhanced with the addition of a charger display module (CDM). For chargers with software version 1.3 or later, order and install Motorola part no. RLN5382. For chargers with software versions 1.2 or earlier and/or...
Page 19
Non-IMPRES Battery in the Pocket Defined by Charge State Line 1 NON-IMPRES Line 2 BATTERY IMPRES Battery in the Pocket MPRES and Software Versions are Displayed Defined by Charge State Line 1 IMPRES Line 2 SW xx.yy; aa.bb NOTE: xx.yy denotes charger SW version, and aa.bb denotes CDM SW version.
Page 20
Charger Waiting to Charge, Battery is Hot Flashing YELLOW Line 1 WAITING TO CHG Line 2 HOT BATTERY Charger Waiting to Charge, Battery is Cold Flashing YELLOW Line 1 WAITING TO CHG Line 2 COLD BATTERY Charger Waiting to Charge, Low Voltage Flashing YELLOW Line 1 WAITING TO CHG...
Page 21
Charger is in Discharge/Reconditioning Mode Steady YELLOW Line 1 DISCHARGE Line 2 Charger is Calibrating an IMPRES Battery Steady YELLOW, Steady RED, & Flashing YELLOW or GREEN Line 1 Calibrating Line 2 Battery Steady GREEN Line 1 Battery Line 2 Calibrated * All IMPRES batteries should be calibrated before initial use.
Page 22
NOTE: Fully charged IMPRES batteries immediately inserted into a different pocket may show a slightly lower initial capacity due to stand loss estimations. The charger will correct this deviation when the battery reaches full charge in the new pocket, typically in a few minutes. NOTE: (1) Estimated time to complete rapid charge may include any remaining time required to complete a discharge cycle plus...
Sequencing Diagrams for IMPRES Batteries IMPRES NiCD & NiMH Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 93.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Defined by Charge State...
Page 24
Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 71.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 yyyyy CHEMISTRY (2.0 sec) Every Steady YELLOW 13.0 sec Line 1 DISCHARGE (2.0 sec) Line 2...
Page 25
After Calibration: Start Every Defined by Charge State 61.0sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady GREEN 11 sec Line 1 CHARGE COMPLETE Line 2 (2.0 sec)
Page 26
IMPRES Li-Ion Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 73.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0 sec) Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Defined by Charge State Line 1 xxxx CYCLES (2.0 sec)
Page 27
Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 51.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady YELLOW 9.0 sec Line 1 DISCHARGE (2.0 sec) Line 2...
Page 28
After Calibration: Every Start Defined by Charge State 61.0sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady GREEN 11 sec Line 1 CHARGE COMPLETE (2.0 sec) Line 2...
Page 29
Suspension manuelle du processus de remise en état ....8 Lancement manuel du processus de remise en état....... 8 Dépannage .................9 Entretien et réparation ..............10 Câbles d’alimentation agréés Motorola ........10 Batteries agréées Motorola ............11 Description des fonctions et des avantages offerts par le chargeur IMPRES..............14 Module d’affichage du chargeur (CDM)........16...
AVERTISSEMENT lésions corporelles et des dommages. 2. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Motorola présente un risque d’incendie, de choc électrique ou de lésion. 3. Afin de réduire le risque d’endommagement du cordon et de la prise électriques, tirez sur la prise et non pas sur le cordon pour...
Remplacez les fusibles par des fusibles Cooper-Bussman GDC-3.15 ou par un équivalent approuvé uniquement. Les pièces suivantes peuvent être commandées auprès de la division de produits et services de radio Motorola (1-800-422-4210 [États-Unis et Canada] ou +1-847-538-8023 [International]) :...
• Veillez à ce que le cordon électrique ne se trouve pas sur un lieu de passage où l’on puisse trébucher dessus et qu’il soit protégé de l’eau, des dommages et des contraintes. • Ce dispositif utilise le même support de montage mural que le chargeur multiple NTN4796.
Page 34
c. Faites coulisser la batterie vers l’intérieur du compartiment du chargeur; veillez à ce que les bornes du chargeur et celles de la batterie soient en contact. 4. Pour sortir la radio ou la batterie IMPRES du compartiment du chargeur, servez-vous de vos deux mains; tenez le chargeur d’une main pendant que vous sortez la radio ou la batterie de l’autre.
à la fin de sa durée de vie. INITIALISATION Pour utiliser au mieux les fonctions des batteries IMPRES Motorola et le système de charge autoadaptable, le chargeur doit initialiser les données contenues dans ces batteries lors de leur première charge. Ce mode est indiqué...
REMISE EN ÉTAT AUTOMATIQUE Le chargeur autoadaptable IMPRES Motorola, lorsqu’il est utilisé avec une batterie IMPRES Motorola, a la capacité de déterminer le moment opportun pour remettre en état la batterie (nécessaire pour éliminer tout problème de mémoire dans les batteries IMPRES).
• Vérifiez que la batterie est une batterie agréée Motorola figurant dans les tableaux 5 à 10. Il est possible que d’autres types de batteries ne puissent pas être chargés. • Mettez le chargeur hors tension et, à...
+1-847-538-8023 (International) CÂBLES D’ALIMENTATION AGRÉÉS MOTOROLA Ce chargeur a été conçu pour des applications entre 100 V CA et 240 V CA, 50/60 Hz, et s’utilise avec les câbles d’alimentation Motorola suivants. Tableau 3. Cordons d’alimentation Motorola Type de prise...
Tableau 4. Cordons d’alimentation Motorola de la Série Professionnelle HT Type de prise Kit du Kit du Cordon chargeur chargeur d’alimentation (modèle avec écran) Sans câble ni prise WPLN4197 WPLN4198 Aucun États-Unis/Amérique du Nord WPLN4187 WPLN4192 3087791G01 Europe WPLN4189 WPLN4194...
Page 40
Tableau 6. Batteries standard et batteries IMPRES de radios numériques ASTRO XTS 2500 Composition Kit (NP) chimique FMRC IMPRES Capacité NTN9857 NiMH Ultra-haute NTN9858 NiMH Ultra-haute NTN9815 NiCd Haute NTN9816 NiCd Haute Tableau 7. Batteries standard et batteries IMPRES de radios numériques MTP700 Composition Kit (NP) chimique...
DESCRIPTION DES FONCTIONS ET DES AVANTAGES OFFERTS PAR LE CHARGEUR IMPRES La solution d’énergie IMPRES est un système mis au point par Motorola qui accepte les batteries de trois types de composition chimique et qui est composé (a) des batteries IMPRES, (b) du chargeur autoadaptable multiple IMPRES et (c) du matériel/logiciel de la radio qui permet aux...
Page 43
Le chargeur autoadaptable multiple IMPRES ne provoque pas de surchauffe de la batterie IMPRES, même lorsque celle-ci demeure dans le compartiment pendant une période prolongée. Le chargeur contrôle la charge de la batterie et passe automatiquement en mode de charge lente au moment opportun.
Le chargeur autoadaptable multiple IMPRES peut être amélioré par l’addition d’un module d’affichage (CDM). Si la version du logiciel de chageur est 1.3 ou ultérieure, commandez et installez la pièce Motorola Nº RLN5382. Pour les chargeurs dont les versions de logiciel sont 1.2 ou antérieures et/ou qui ne portent pas d’étiquettes marquées, ce qui...
Page 45
Batterie non-IMPRES dans le compartiment Définie par l’état de charge Ligne 1 NON-IMPRES (batterie) Ligne 2 BATTERY (non-Impres) Batterie IMPRES dans le compartiment MPRES et la version de logiciel sont affichés Définie par l’état de charge Ligne 1 IMPRES Ligne 2 SW xx.yy;...
Page 46
Le chargeur attend de pouvoir charger; la batterie est trop chaude. JAUNE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG (attente de charge) Ligne 2 HOT BATTERY (batterie chaude) Le chargeur attend de pouvoir charger; la batterie est trop froide. JAUNE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG (attente de charge) Ligne 2...
Page 47
Le chargeur est en mode décharge/remise en état JAUNE fixe Ligne 1 DISCHARGE (décharge) Ligne 2 Le chargeur calibre une batterie IMPRES JAUNE fixe, ROUGE fixe, et JAUNE clignotant ou VERT Ligne 1 CALIBRATING (balibrage) Ligne 2 BATTERY (batterie) VERT fixe Ligne 1 BATTERY (batterie) Ligne 2...
Page 48
REMARQUE : Une batterie IMPRES complètement chargée et insérée immédiatement dans un autre compartiment peut afficher une capacité initiale légèrement inférieure dû aux estimations de perte naturelle de charge. Le chargeur corrigera cet écart lorsque la batterie sera complètement chargée dans le nouveau compartiment, ce qui prend habituellement quelques minutes.
Diagrammes de séquencement pour batteries IMPRES Séquence d’affichage de batteries IMPRES NiMH et NiCd Toutes les Début Définie par l’état de charge 93,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
Avant calibrage : Début Toutes les Définie par l’état de charge 71,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy ((nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Toutes les...
Après calibrage : Début Définie par l’état de charge Toutes les 61,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) VERT fixe...
Séquence d’affichage de batteries Li-ion IMPRES Toutes les Définie par l’état de charge Début 73,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Définie par l’état de charge...
Page 53
Avant calibrage : Toutes les Début Définie par l’état de charge 51,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Toutes les...
Page 54
Après calibrage : Toutes les Début Définie par l’état de charge 61,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) (4,0 s) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Toutes les...
Page 55
Inicialização manual do processo de recondicionamento ....8 Resolução de problemas ............9 Serviço..................10 Cabos de alimentação aprovados pela Motorola .....11 Baterias aprovadas pela Motorola ..........12 Descrição das facilidades e vantagens do IMPRES ....15 Módulo de tela do carregador (CDM) ........16 Informações gerais sobre a tela ............
45 metros (150 pés). 5. Para reduzir o perigo de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, não use o adaptador se o mesmo estiver quebrado ou se apresentar algum defeito. Leve-o a um centro de serviço autorizado Motorola.
Substitua por um fusível Cooper-Bussman GDC-3.15 ou por um equivalente devidamente aprovado. As peças a seguir podem ser adquiridas junto à Divisão de Produtos e Serviços de Rádio da Motorola (1-800-422-4210 [EUA e Canadá] ou +1-847-538-8023 [internacional]): Fusível...
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja colocado onde possa ser pisado ou onde possa ocasionar um tropeço, e que esteja protegido contra água ou tensão mecânica. • Esta unidade utiliza o mesmo suporte para montagem em parede utilizado pelo carregador múltiplo NTN4796.
Page 60
c. Deslize a bateria até o interior da cavidade do carregador; assegure-se de que os terminais do carregador e da bateria estejam em contato firme. 4. Para retirar um rádio ou uma bateria IMPRES do carregador, use ambas as mãos para retirar o rádio ou a bateria da cavidade do carregador.
INICIALIZAÇÃO Para aproveitar plenamente os recursos das baterias IMPRES da Motorola e o sistema de carga auto adaptável, o carregador deve inicializar os dados contidos nas referidas baterias quando estas forem carregadas pela primeira vez. Este modo de operação fica indicado pelo LED na cor AMARELO CONTÍNUO (idêntico àquele que indica que a...
RECONDICIONAMENTO AUTOMÁTICO O carregador auto adaptável IMPRES da Motorola, quando usado conjuntamente com uma bateria IMPRES da Motorola, possui o recurso para determinar quando é apropriado fazer o recondicionamento da bateria (necessário para remover o efeito memória das baterias IMPRES).
• Verifique se a bateria é uma das baterias aprovadas pela Motorola, na lista das tabelas 5 a 10. Outras baterias provavelmente não poderão ser carregadas. • Desconecte o cabo de alimentação do carregador e...
O carregador auto adaptável múltiplo IMPRES somente poderá ser consertado por um técnico de serviço qualificado que esteja devidamente autorizado pela Motorola. A violação deste dispositivo irá acarretar na anulação da garantia do produto. Para obter informações sobre a manutenção do carregador múltiplo e do módulo de tela do carregador, consulte o manual de serviço do carregador, identificado...
3087791G13 EUA, América do Norte WPLN4120 WPLN4135 3087791G01 Coréia WPLN4123 WPLN4136 3087791G16 Tabela 4. Cabos de alimentação Motorola para a Série Profissional HT Tipo de plugue Kit do Kit do Cabo de carregador carregador alimentação (modelo com tela) Sem cabo nem plugue...
BATERIAS APROVADAS PELA MOTOROLA Nas tabelas que se seguem, são apresentadas as baterias que podem ser utilizadas com os rádios de assinantes especificados nos cabeçalhos das tabelas. ® Tabela 5. Baterias padrão e baterias IMPRES para rádios ASTRO XTS 3000 / rádios ASTRO XTS 3500 / rádios Série DiMetra / rádios digitais ASTRO XTS 5000...
Page 67
Tabela 7. Baterias padrão e baterias IMPRES para rádios digitais MTP700 Composição Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidade PMNN4048* NiMH Não Alta PMNN4049* NiMH Alta PMNN4047* Lítio-íon Não Alta * O carregador requer um adaptador de baterias RLN5212 para fazer o carregamento das baterias MTP700. Tabela 8.
Page 68
Tabela 9. Baterias padrão e baterias IMPRES para rádios Saber / ASTRO Saber / MX1000 / SSE 5000 Composição Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidade HNN9033 NiCd Não Ultra alta HNN9034 NiCd Ultra alta NTN4537** NiCd Não Baixa NTN4538 NiCd Não Alta NTN4592**...
DESCRIÇÃO DAS FACILIDADES E VANTAGENS DO IMPRES A solução de energia IMPRES é um sistema desenvolvido pela Motorola que aceita baterias com três tipos de composição química. O sistema é composto por (a) baterias IMPRES, (b) o carregador auto adaptável múltiplo IMPRES, e (c) o hardware/software do rádio que permite aos rádios compatíveis a comunicação com as baterias...
(CDM). Se a versão do software do carregador for a 1.3 ou superior, solicite e instale o módulo identificado com o número de peça Motorola RLN5382. Se a versão do software do carregador for a 1.2 ou anterior, ou se as etiquetas do carregador não estiverem marcadas, significa que será...
Page 71
Com bateria não IMPRES na cavidade Definido pelo estado da carga Linha 1 NON-IMPRES (bateria) Linha 2 BATTERY (não Impres) Com bateria IMPRES na cavidade São exibidos na tela a versão do software e do I MPRES Definido pelo estado da carga Linha 1 IMPRES Linha 2...
Page 72
O carregador está aguardando para carregar; a bateria está aquecida. AMARELO intermitente Linha 1 WAITING TO CHG (aguardando para carregar) Linha 2 HOT BATTERY (bateria aquecida) O carregador está aguardando para carregar; a bateria está fria. AMARELO intermitente Linha 1 WAITING TO CHG (aguardando para carregar) Linha 2 COLD BATTERY (bateria fria)
Page 73
Bateria completamente carregada VERDE contínuo ou VERMELHO/VERDE intermitente Linha 1 CHARGE COMPLETE (carga completa) Linha 2 O carregador se encontra no modo de descarga/recondicionamento AMARELO contínuo Linha 1 DISCHARGE (descarga) Linha 2 O carregador está calibrando uma bateria IMPRES AMARELO contínuo, VERMELHO contínuo e VERDE ou AMARELO intermitente Linha 1 CALIBRATING (calibrando)
Page 74
Tempo estimado de carga rápida completa, exibido em horas e minutos, para baterias IMPRES de NiMH e NiCd somente Definido pelo estado da carga Linha 1 RAPID CHG ENDS (a carga rápida termina) Linha 2 IN xx HRS, yy MIN (em xx horas, yy minutos) NOTA: Se uma bateria IMPRES totalmente carregada for inserida imediatamente em uma cavidade diferente, é...
Diagramas de seqüências para as baterias IMPRES Seqüência de indicações em tela para a as baterias IMPRES de NiCd e de NiMH Cada Início Definido pelo estado da carga 93,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº...
Page 76
Antes da calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 71,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) (2,0 s) Cada...
Page 77
Após a calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 61,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (n.º de série) (4,0 s) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (2,0 s) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) Cada...
Page 78
Seqüência de indicações na tela para as baterias de Lítio-íon Início Cada Definido pelo estado da carga 73,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
Page 79
Antes da calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 51,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) (2,0 s) Cada...
Page 80
Após a calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 61,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) (4,0 s) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (2,0 s) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) Cada...
Page 81
Iniciación manual del proceso de reacondicionamiento..... 8 Resolución de problemas ............... 9 Servicio ....................10 Cables de alimentación aprobados por Motorola ......... 10 Baterías aprobadas por Motorola ............11 Descripción de las facilidades y ventajas del IMPRES......15 Módulo de pantalla del cargador (CDM)..........16 Información general sobre la pantalla ..........
Tablas 5 a 10. Baterías de otro tipo podrían explotar y producir lesiones personales y daños. ADVERTENCIA 2. El uso de accesorios no recomendados por Motorola puede ocasionar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 3. Para reducir la posibilidad de daños al cable y al enchufe eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.
Reemplácelo por un fusible Cooper-Bussman GDC-3.15 o por uno equivalente debidamente aprobado. Las siguientes partes pueden ser adquiridas a través de la División de Productos y Servicios de Radio de Motorola (1-800-422-4210 [EE.UU. y Canadá] o +1-847-538-8023 [internacional]): Fusible 6587577G01...
• La temperatura ambiental máxima alrededor del cargador no debe exceder los 40°C (104°F). • Asegúrese de que el cable quede en una posición donde no puedan pisarlo, donde no pueda provocar un traspié, y donde esté protegido del agua, daño o tensión mecánica. •...
Page 86
b. Presione la batería hacia la parte posterior de la cavidad. c. Deslice la batería hacia dentro de la cavidad del cargador; asegúrese de que los terminales del cargador y de la batería hacen buen contacto. 4. Use las dos manos para retirar el radio o la batería de la cavidad del cargador: sujete con una mano el cargador, y con la otra retire el radio o la batería.
INICIALIZACIÓN Para aprovechar plenamente las facilidades de las baterías IMPRES de Motorola y el sistema de carga autoadaptable, el cargador tiene que inicializar los datos contenidos en dichas baterías la primera vez que éstas se cargan. Este modo se indica con el LED indicador en AMARILLO CONTINUO (igual que cuando la batería se está...
REACONDICIONAMIENTO AUTOMÁTICO El cargador autoadaptable IMPRES de Motorola, cuando se usa junto con una batería IMPRES de Motorola, tiene la capacidad de determinar cuándo es procedente el reacondicionamiento de la batería (necesario para eliminar el efecto de memoria de las baterías IMPRES).
• Verifique que la batería sea una de las aprobadas por Motorola en las Tablas 5 a 10. Otras baterías probablemente no podrán ser cargadas. • Desconecte del cargador el cable de alimentación y limpie con un paño limpio y...
El cargador autoadaptable múltiple IMPRES sólo podrá ser reparado por un técnico de servicio calificado que esté debidamente autorizado por Motorola. La violación de esta disposición anulará la garantía de la unidad. Para obtener más información sobre el mantenimiento del cargador múltiple y del módulo de pantalla del cargador, consulte el...
Tabla 4. Cables de alimentación Motorola para la Serie Profesional HT Tipo de enchufe Kit del Kit del Cable de cargador cargador alimentación (modelo con pantalla) Sin cable ni enchufe WPLN4197 WPLN4198 Ninguno EE.UU./Norteamérica WPLN4187 WPLN4192 3087791G01 Europa WPLN4189 WPLN4194...
Page 92
® Tabla 5. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios ASTRO XTS 3000 / radios ASTRO XTS 3500 / radios Serie DiMetra / radios digitales ASTRO XTS 5000 NNTN4436 NiMH Sí Sí Ultraalta NNTN4437 NiMH Sí Sí Ultraalta NTN9862 Ion-litio Sí...
Page 93
Tabla 8. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios Series HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 / MTX9000 / GP900 NTN7341 NiCd Sí Ultraalta NTN7372 NiCd Sí Alta WPPN4013 NiMH Ultraalta WPPN4037 NiMH Sí Ultraalta RNN4008 NiCd ATEX Alta Tabla 9.
Page 94
Tabla 10. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios de las Series Profesionales GP y HT Composición Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidad HNN9003 NiMH Alta HNN9008 NiMH Alta HNN9009 NiMH Ultraalta HNN9010 NiMH Sí Ultraalta HNN9011 NiCd Sí Alta HNN9012 NiCd Alta...
DESCRIPCIÓN DE LAS FACILIDADES Y VENTAJAS DEL IMPRES La solución de energía IMPRES es un avanzado sistema desarrollado por Motorola que acepta baterías con tres tipos de composición química, y está compuesto de (a) baterías IMPRES, (b) el cargador autoadaptable múltiple IMPRES, y (c) el hardware/software del radio que permite a los radios compatibles comunicarse con las baterías...
Si la versión de software del cargador es la 1.3 o una más reciente, pida e instale el módulo identificado con el nº de parte Motorola RLN5382. Si la versión de software del cargador es la 1.2 o una más antigua, o si las etiquetas del cargador no están marcadas, significa que se requiere una...
Page 97
Con batería no IMPRES en la cavidad Definido por el estado de la carga Línea 1 NON-IMPRES (batería) Línea 2 Battery (no Impres) Con batería IMPRES en la cavidad Aparecen en pantalla las versiones de software y de I MPRES Definido por el estado de la carga Línea 1 IMPRES...
Page 98
El cargador está esperando para cargar; la batería está caliente. AMARILLO intermitente Línea 1 WAITING TO CHG (en espera para cargar) Línea 2 HOT BATTERY (batería caliente) El cargador está esperando para cargar; la batería está fría. AMARILLO intermitente Línea 1 WAITING TO CHG (en espera para cargar) Línea 2 COLD BATTERY (batería fría)
Page 99
Batería completamente cargada VERDE continuo o ROJO/VERDE intermitente Línea 1 CHARGE COMPLETE (carga completa) Línea 2 El cargador está en el modo de descarga/reacondicionamiento AMARILLO continuo Línea 1 DISCHARGE (descarga) Línea 2 El cargador está calibrando una batería IMPRES AMARILLO continuo, ROJO continuo, y VERDE o AMARILLO intermitente Línea 1 CALIBRATING (calibrando)
Page 100
Tiempo estimado de carga rápida completa, mostrado en horas y minutos, para baterías IMPRES de NiMH y de NiCd solamente Definido por el estado de la carga Línea 1 RAPID CHG ENDS (la carga rápida termina) Línea 2 IN xx HRS, yy MIN (en xx horas, yy minutos) NOTA: Si una batería IMPRES completamente cargada se inserta inmediatamente en una cavidad diferente, es posible que...
Diagramas de secuencias para las baterías IMPRES Secuencia de indicaciones en pantalla para las baterías IMPRES de NiCd y NiMH Cada Inicio Definido por el estado de la carga 93,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº...
Page 102
Antes de la calibración: Cada Inicio Definido por el estado de la carga 71,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
Page 103
Después de la calibración: Inicio Definido por el estado de la carga Cada 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
Page 104
Secuencia de indicaciones en pantalla para las baterías de iones de litio Cada Inicio Definido por el estado de la carga 73,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
Page 105
Antes de la calibración: Cada Inicio Definido por el estado de la carga 51,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) (2,0 s) Cada...
Page 106
Después de la calibración: Inicio Cada Definido por el estado de la carga 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...