Page 1
HRB64600CB User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years • and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A • short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
bottom of the appliance and the upper • If the mains socket is loose, do not drawer is sufficient for air circulation. connect the mains plug. • The bottom of the appliance can get hot. • Do not pull the mains cable to disconnect Make sure to install a separation panel the appliance.
• Used oil, that can contain food remnants, • Do not use water spray and steam to can cause fire at a lower temperature than clean the appliance. oil used for the first time. • Clean the appliance with a moist soft •...
Page 7
60 mm min. min. 500mm 50mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Protection box min. min. If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries.
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment...
Display Description Automatic Switch Off operates. 4.4 Residual heat indicator The indicators show the level of the residual heat for the cooking zones you are currently using. The indicators may also come on for WARNING! the neighbouring cooking zones even if you There is a risk of burns from are not using them.
6.2 Examples of cooking Cookware made of enamelled applications steel and with aluminium or copper bottoms can cause a The data in the table is for colour change on the glass- guidance only. ceramic surface. Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm.
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply.
Energy consumption per cooking zone (EC electric Left front 200.1 Wh / kg cooking) Left rear 188.0 Wh / kg Right front 188.0 Wh / kg Right rear 191.6 Wh / kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 191.9 Wh / kg EN 60350-2 - Household electric cooking •...
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 16
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié. Risque de blessure corporelle ou •...
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour éloignés des graisses et de l'huile lorsque débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la vous vous en servez pour cuisiner. fiche de la prise secteur. • Les vapeurs dégagées par l'huile très •...
de lavage neutres. N'utilisez pas de être utilisées dans d'autres applications et produits abrasifs, de tampons à récurer, ne conviennent pas à l’éclairage des de solvants ni d'objets métalliques. pièces d’un logement. 2.5 Service 2.6 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé.
Veuillez contacter votre revendeur 12 mm local. min. Vous ne pouvez pas utiliser 60 mm l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au- dessus d'un four. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation FRANÇAIS...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Afficheur Description Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Arrêt automatique est activé. 4.4 Voyant de chaleur résiduelle Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones AVERTISSEMENT! voisines peuvent également s'allumer, même Il y a risque de brûlures par la...
6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Les récipients de cuisson avec Reportez-vous aux chapitres un fond en émail, en aluminium concernant la sécurité. ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique. 6.1 Récipients 6.2 Exemples de cuisson Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible.
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface vitrée et faites glisser la lame du surface n'ont aucune incidence sur le racloir pour enlever les salissures. fonctionnement de la table de cuisson. • Une fois que la table de cuisson a •...
(située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HRB64600CB PNC 949 492 317 00 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle HRB64600CB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Chauffage par rayonne‐...
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à vos services municipaux.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit • eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des...
Page 30
Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur Brand- und Stromschlaggefahr. von einer qualifizierten Fachkraft • Alle elektrischen Anschlüsse sind von durchgeführt werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. WARNUNG! •...
Page 32
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie WARNUNG! den Netzstecker nicht an. Brand- und Explosionsgefahr • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung • Erhitzte Öle und Fette können brennbare trennen möchten. Ziehen Sie stets am Dämpfe freisetzen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit sollen Informationen über den Wasserspray oder Dampf. Betriebszustand des Gerätes anzeigen. • Reinigen Sie das Geräts mit einem Sie sind nicht für den Einsatz in anderen weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie Geräten vorgesehen und nicht für die ausschließlich Neutralreiniger.
Page 34
How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Schutzboden min. min. min. 12 mm min. Falls Sie einen Schutzboden (optionales 60 mm Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
Display Beschreibung Abschaltautomatik ist eingeschaltet. 4.4 Restwärmeanzeige Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden. Die Anzeigen der benachbarten WARNUNG! Kochzonen können auch dann leuchten, Es besteht wenn Sie sie nicht benutzen. Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird...
6. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Kochgeschirr aus Stahlemaille Siehe Kapitel oder mit Aluminium- oder Sicherheitshinweise. Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. 6.1 Kochgeschirr 6.2 Anwendungsbeispiele für das Der Boden des Kochgeschirrs Garen sollte so dick und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Bei den Angaben in der Topfböden sauber sind, bevor...
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche beeinträchtigen die Oberfläche bewegen. Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Folgendes kann nach ausreichender • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Abkühlung des Kochfelds entfernt Reinigung der Kochfeldoberfläche. werden: Kalk- und Wasserränder, •...
Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HRB64600CB Produkt-Nummer (PNC) 949 492 317 00 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.
1800 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation HRB64600CB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungs‐ beheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø)
Page 41
11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern. an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais • anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Page 44
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado através de • algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem Risco de incêndio e choque de ser efetuada por uma pessoa elétrico. qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. AVISO! •...
• Não puxe o cabo de alimentação para • Os vapores libertados pelo óleo muito desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. quente podem causar combustão • disjuntores de protecção, fusíveis (os espontânea. fusíveis de rosca devem ser retirados do •...
2.6 Eliminação aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior AVISO! deste produto e às lâmpadas Risco de ferimentos ou asfixia. sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar • Contacte a sua autoridade municipal para condições físicas extremas em saber como eliminar o aparelho eletrodomésticos, tais como temperatura,...
Se utilizar uma caixa de protecção www.youtube.com/aeg (acessório adicional), o piso protector directamente por baixo da placa não é How to install your AEG necessário. A caixa de protecção acessória Radiant Hob - Worktop installation pode não estar disponível em alguns países.
4.2 Disposição do painel de controlo Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Comentário do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Para seleccionar a zona de cozedura. Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura.
5.2 Desativação automática Grau de confeção A placa desactiva-se A função desactiva automaticamente a após placa nas seguintes situações: 3 - 4 5 horas • Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas, 4 horas • Quando, após a activação da placa, não é 6 - 9 1.5 horas definido qualquer grau de cozedura,...
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a A placa não está ligada à corrente Verifique se a placa está ligada corre‐ placa.
9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de caraterísticas Modelo HRB64600CB PNC 949 492 317 00 Tipo 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na Roménia N.º...
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com EU 66/2014 válido apenas para o mercado da UE Identificação do modelo HRB64600CB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Aquecimento radiante Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y...
Page 57
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un • dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado operación, compruebe que el aparato puede instalar el aparato. esté...
fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse • El aceite usado, que puede contener del soporte), dispositivos de fuga a tierra restos de alimentos, puede provocar y contactores. incendios a temperaturas más bajas que • La instalación eléctrica debe tener un el aceite que se utiliza por primera vez.
2.6 Eliminación autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este ADVERTENCIA! producto y las de repuesto vendidas por Existe riesgo de lesiones o separado: Estas bombillas están asfixia. destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, •...
Si utiliza una caja de protección (accesorio www.youtube.com/aeg adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo del aparato. El How to install your AEG accesorio de la caja de protección puede no Radiant Hob - Worktop installation estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local.
4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Para seleccionar una zona de cocción. Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
• se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de mandos durante más de Ajuste del nivel de La placa de cocción 10 segundos (un recipiente, un trapo, calor se apaga etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga.
Ajuste del ni‐ Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 2 - 3 Arroces y platos cocinados con leche, 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido calentar comidas preparadas. que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción.
Page 65
8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HRB64600CB Número de producto (PNC) 949 492 317 00 Tipo 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Hecho en Rumanía...
Consumo de energía por zona de cocción (EC elec‐ Anterior izquierda 200,1 Wh / kg tric cooking) Posterior izquierda 188,0 Wh / kg Anterior derecha 188,0 Wh / kg Posterior derecha 191,6 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 191,9 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - •...