Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
MAG X570 TOMAHAWK WIFI
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
MAG X570 TOMAHAWK WIFI
Motherboard
®
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI
MAG X570 TOMAHAWK
WIFI.
®
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
MAG X570
®
TOMAHAWK
WIFI. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере
на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI MAG X570 TOMAHAWK WIFI

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI MAG X570 TOMAHAWK WIFI. ® Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2: Installing A Processor/ Installation Des Prozessors/ Installer Un Processeur/ Установка Процессора

    Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc CPU_FAN1 Quick Start...
  • Page 3: Important

    ⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 6 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Page 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 Quick Start...
  • Page 8 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA http://youtu.be/RZsMpqxythc VIII Quick Start...
  • Page 9 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start...
  • Page 10 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 11 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 13: Table Des Matières

    Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Package contents ....................9 Rear I/O Panel ..................... 10 LAN Port LED Status Table .................. 10 Audio Ports Configuration ..................10 Realtek Audio Console ..................11 Overview of Components ..................14 CPU Socket ......................15 DIMM Slots ......................
  • Page 14: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 15: Specifications

    ∙ Supports non-ECC UDIMM memory ∙ Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) ∙ Supports un-buffered memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 slot (PCI_E1) ▪ 3rd Gen AMD Ryzen™ support PCIe 4.0 x16 mode ▪...
  • Page 16 Continued from previous page Multi-GPU ∙ Supports 2-Way AMD CrossFire Technology ® ™ ∙ 1x Realtek 8125B 2.5Gbps LAN Controller ® Intel Wi-Fi 6 AX200 ® ▪ Supports 802.11 a/b/g/n/ac/ax, MU-MINO Rx, 2.4GHz- 5GHz (160MHz) up to 2.4Gbps Wireless LAN & Bluetooth ▪...
  • Page 17 Continued from previous page ∙ AMD X570 Chipset ® ▪ 3x USB 3.2 Gen 2 10Gbps ports (2 Type-A ports on the back panel, 1 Type-C internal connector) ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports available through the internal USB 3.2 Gen 1 5Gbps connectors ▪...
  • Page 18 Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) ∙...
  • Page 19 ∙ Drivers ∙ DRAGON CENTER ∙ CPU-Z MSI GAMING Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Gaming Hotkey ∙ LAN Manager ∙...
  • Page 20 Continued from previous page ∙ Storage ▪ Lightning Gen 4 M.2 ▪ Twin Turbo M.2 ∙ LED ▪ Mystic Light 3 ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Sync ▪ EZ DEBUG LED ∙ Protection ▪...
  • Page 21: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MAG X570 TOMAHAWK WIFI Cable SATA 6Gb/s cables (2 cables/pack) Wi-Fi antenna M.2 screws (3 pcs./pack) Accessories Case badge Product registration card Application DVD Driver DVD...
  • Page 22: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel USB 3.2 Gen 2 Wi-Fi Antenna 10Gbps Type-A* connectors Audio Ports USB 3.2 Gen 1 2.5Gbps PS/2 5Gbps Type-A Flash BIOS Button Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 Port 10Gbps Type-A USB 2.0 Type-A Optical S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C* *USB 3.2 Gen 2 10Gbps (3rd Gen AMD Ryzen™) or USB 3.2 Gen 1 5Gbps (2nd Gen AMD Ryzen™/Ryzen™...
  • Page 23: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 24 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 25: Installing Antennas

    Installing antennas 1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. 2. Orient the antennas. Rear I/O Panel...
  • Page 26: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 JCI1 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 JBAT1 JFP2 PCI_E4 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3 SYS_FAN4...
  • Page 27: Cpu Socket

    This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to ∙ overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ® operation beyond product specifications.
  • Page 28: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components...
  • Page 29: Pci_E1~4: Pcie Expansion Slots

    PCIe 3.0 x1 PCIe 3.0 x1 ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 30: M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~2: M.2 Slots (Key M) The following table describes the relationship between the M.2 slots and the PCIe bandwidth of the processors. Ryzen™ with Radeon™ Vega 3rd Gen AMD 2nd Gen AMD Slots Graphics and 2nd Gen Ryzen™ Ryzen™ AMD Ryzen™ with M2_1 Radeon™...
  • Page 31 3. Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD. Please make sure there is no M.2 standoff underneath the M.2 SSD to avoid damage to it. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5.
  • Page 32: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ∙...
  • Page 33: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
  • Page 34: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
  • Page 35: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ Important ∙ Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 36: Jusb5: Usb 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector

    JUSB5: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB5 USB Type-C port on...
  • Page 37: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 38: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 39: Jrgb1~2: Rgb Led Connectors

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 40: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 41: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 42: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. ⚠ Important ∙ BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
  • Page 43: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 44 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive (FAT32 format). 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 45: Ez Mode

    EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch...
  • Page 46 ∙ Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons on left side to display related information. ∙ Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, ErP Ready, Indication LED Control, CSM, AHCI and RGB Light Control by clicking on their respective button. ∙...
  • Page 47: Advanced Mode

    Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection...
  • Page 48: Oc Menu

    OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. ⚠ Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. ∙ Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty ∙...
  • Page 49 ▶ A-XMP [Disabled] Please enable A-XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory. This item will be available when the installed processor, memory modules and motherboard support this function. ▶ DRAM Frequency [Auto] Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. ▶...
  • Page 50 ▶ DRAM Voltages control [Auto] These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. ▶ Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the memory has been replaced.
  • Page 51 ▶ IOMMU Mode (optional) Enables/disables the IOMMU (I/O Memory Management Unit) for I/O Virtualization. ▶ Spread Spectrum (optional) This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating clock generator pulses. [Enabled] Enables the spread spectrum function to reduce the EMI (Electromagnetic Interference) problem.
  • Page 53 Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Packungsinhalt ....................10 Rückseite E/A ...................... 11 LAN Port LED Zustandstabelle ................11 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............11 Realtek Audio Console ..................12 Übersicht der Komponenten ................15 CPU Sockel ......................16 DIMM Steckplätze ................... 17 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Page 54: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 55: Spezifikationen

    ∙ Unterstützt 2DPC 2R max. Übertragungsraten bis zu 3600 ∙ Dual-Kanal-Speicherarchitektur ∙ Unterstützt non-ECC UDIMM-Speicher ∙ Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) ∙ Unterstützt ungepufferte Speicher * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com . Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Page 56 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 Steckplatz (PCI_E1) ▪ AMD Ryzen der 3. Generation Prozessoren ™ unterstützen den PCIe 4.0 x16 Modus ▪ AMD Ryzen der 2. Generation Prozessoren ™ unterstützen den PCIe 3.0 x16 Modus Erweiterung- ▪...
  • Page 57 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse (vom AMD X570 Chipsatz) ® ∙ 2x M.2 Steckplätze (Key M)* ▪ M2_1 Steckplatz (vom AMD Prozessor) ® ▫ Unterstützt PCIe 4.0 x4 (AMD Ryzen der 3. ™ Generation Prozessoren) ▫ Unterstützt PCIe 3.0 x4 (AMD Ryzen der 2.
  • Page 58 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ AMD X570 Chipsatz ® ▪ 3x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 1 Typ-C interner Anschluss) ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse zur Verfügung ▪...
  • Page 59 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 1x 4-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse) ∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse) ∙...
  • Page 60: Besondere Funktionen

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Treiber ∙ DRAGON CENTER ∙ CPU-Z MSI GAMING Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ ∙ Norton Internet Security Solution ™ ∙ Gaming Mode ∙...
  • Page 61 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Speicherung ▪ Lightning Gen 4 M.2 ▪ Twin Turbo M.2 ∙ LED ▪ Mystic Light 3 ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Sync ▪ EZ DEBUG LED ∙ Schutz ▪...
  • Page 62: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MAG X570 TOMAHAWK WIFI Kabel SATA 6Gb/s Kabel (2 Kabel pro Packung) Wi-Fi Antenne M.2 Schraube (3 Stück pro Packung) Zubehör Gehäuse-Aufkleber Produktregistrierungskarte Anwendung DVD Treiber-DVD Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung ⚠...
  • Page 63: Rückseite E/A

    Rückseite E/A USB 3.2 Gen 2 Wi-Fi Antennen- 10Gbit/s Typ-A* anschlüsse Audioanschlüsse USB 3.2 Gen 1 2,5Gbit/s PS/2 5Gbit/s Typ-A Flash BIOS Taste Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 Anschluss 10Gbit/s Typ-A USB 2.0 Typ-A Optischer S/PDIF- USB 3.2 Gen 2 Ausgang 10Gbit/s Typ-C* *USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s (AMD Ryzen...
  • Page 64: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 65 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 66: Antennen Installieren

    Antennen installieren 1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt. 2. Richten Sie die Antennenspitzen aus. Rückseite E/A...
  • Page 67: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten Prozessorsockel CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 JCI1 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 JBAT1 JFP2 PCI_E4 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3 SYS_FAN4 Übersicht der Komponenten...
  • Page 68: Cpu Sockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 69: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. ∙ Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com Übersicht der Komponenten...
  • Page 70: Pci_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe x16 Steckplatz (CPU) PCI_E2: PCIe x1 Steckplatz (PCH) PCI_E3: PCIe x16 Steckplatz (PCH) PCI_E4: PCIe x1 Steckplatz (PCH) Ryzen Prozessoren ™ mit Radeon Vega ™ AMD Ryzen AMD Ryzen ™ ™ Grafikprozessor und AMD Steckplätze 3.
  • Page 71: M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Die folgende Tabelle stellt den M.2-Steckplätzen und der PCIe-Bandbreite der Prozessoren dar. Ryzen ™ Prozessoren mit Radeon Vega ™ AMD Ryzen AMD Ryzen Grafikprozessor ™ ™ 2. Generation Steckplätze 3. Generation und AMD Ryzen M2_1 ™...
  • Page 72 3. Entfernen Sie den M.2-Abstandshalter und befestigen Sie ihn an der entsprechenden Position Ihrer M.2-SSD. Achten Sie bitte, dass sich unter der M.2- SSD kein M.2-Abstandshalter befindet, um Beschädigungen zu vermeiden. 4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5.
  • Page 73: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙...
  • Page 74: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 75: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, um den PWM- oder DC-Modus auszuwählen.
  • Page 76: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI DRAGON CENTER Software. ® JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse Mit diesen Anschlüsse können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
  • Page 77: Jusb5: Usb 3.2 Gen 2 10Gbit/S Typ-C Anschluss

    JUSB5: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 78: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 79: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 80: Jrgb1~2: Rgb Led Anschlüsse

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 81: Jrainbow1~2: Adressierbare Rgb Led Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 82: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausführen. 4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
  • Page 83: Bios Setup

    BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. ⚠ Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich ∙...
  • Page 84: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 85 MSI Website. ® 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers (FAT32 format). 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker. (Sie benötigen keine CPU und keinen Speicher zu installieren) 4.
  • Page 86: Ez Modus

    EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7 Screenshot A-XMP Schalter Setup Modus Schalter...
  • Page 87 Erstellungs-Datum. ∙ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch”(links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet. ∙ Informationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen. ∙...
  • Page 88: Erweiterter Modus

    Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. Screenshot Suchen A-XMP Schalter Setup Modus Schalter Sprache System- information GAME BOOST Schalter Bootgeräte- Prioritätsleiste BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige ∙...
  • Page 89: Oc Menü

    OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
  • Page 90 ▶ FCH Base Clock (MHz) [Auto] Hier können Sie die Grundtakt für the Fusion Controller Hub ( FCH) festlegen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Grundtakt automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. ▶ A-XMP [Disabled] Aktivieren Sie die A-XMP Funktion oder wählen Sie ein Profil des Speichermoduls aus, um den Speicher zu übertakten.
  • Page 91 ▶ CPU Voltages control [Auto] Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. ▶ DRAM Voltages control [Auto] Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen.
  • Page 92 ▶ IOMMU Mode (optional) Hier können Sie den IOMMU (I/O Memory Management Unit) für I/O-Virtualisierung aktivieren/ deaktivieren. ▶ Spread Spectrum (optional) Diese Funktion reduziert die EMI (Electromagnetic Interference) durch Modulation Taktgenerator erzeugten Impulse. [Enabled] Aktiviert die Spread-Spectrum-Funktion, um die elektromagnetische Wechselwirkung zu verringern.
  • Page 93 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Contenu ....................... 10 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 11 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........11 Configuration des ports audio ................11 Realtek Audio Console ..................12 Vue d’ensemble des composants ...............
  • Page 94: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 95: Spécifications

    ∙ Architecture mémoire double canal ∙ Support mémoire non-ECC UDIMM ∙ Support mémoire ECC UDIMM (non-ECC mode) ∙ Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 96 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x slot PCIe 4.0 / 3.0 x16 (PCI_E1) ▪ AMD Ryzen™ de 3ème génération supporte le mode PCIe 4.0 x 16 ▪ AMD Ryzen™ de 2ème génération supporte le mode PCIe 3.0 x 16 Slots d’extension ▪...
  • Page 97 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 6 x ports SATA 6Gb/s (du Chipset AMD® X570) ∙ 2 x slots M.2 (Touche M)* ▪ Le slot M2_1 (du Processeur AMD®) ▫ Support PCIe 4.0 x 4 (AMD Ryzen™ de 3ème génération) ▫...
  • Page 98: Connecteurs Internes

    Suite du tableau sur la page précédente Realtek® ALC1200 Codec Audio ∙ Audio haute définition 7,1 ∙ Support sortie S / PDIF optique ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V à 8 broches ∙...
  • Page 99 ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER ∙ CPU-Z MSI GAMING Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 100 ∙ Ambient Link ∙ User Scenario Fonctions Dragon ∙ Monitor(Hardware Center Monitor) Référez-vous au site http:// ∙ True Color download.msi.com/manual/mb/ DRAGONCENTER2.pdf pour plus de ∙ Live Update détails. ∙ Speed Up ∙ Smart Tool ∙ Super Charger ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙...
  • Page 101 Suite du tableau sur la page précédente ∙ LED ▪ Mystic Light 3 ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Sync ▪ EZ DEBUG LED ∙ Protection ▪ PCIe Steel Armor ▪ PCIe Steel Slot ▪...
  • Page 102: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MAG X570 TOMAHAWK WIFI Câbles Câble SATA 6G (2 câbles / paquet) Antenne Wi-Fi Vis M.2 (3 pièces / sac) Accessoires Insigne pour châssis...
  • Page 103: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie USB 3.2 Gen 2 Connecteur 10Gbps Type-A* d’antenne Wi-Fi Ports Audio USB 3.2 Gen 1 2.5Gbps PS/2 5Gbps Type-A Bouton Flash BIOS Port Flash USB 3.2 Gen 2 BIOS 10Gbps Type-A USB 2.0 Type-A Sortie S / PDIF optique USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C* *USB 3.2 Gen 2 10Gbps (AMD Ryzen™...
  • Page 104: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 105 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 106 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 107: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 JCI1 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 JBAT1 JFP2 PCI_E4 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3...
  • Page 108: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 109: Slots Dimm

    ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 110: Pci_E1~4 : Slots D'extension Pcie

    Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x 16, nous vous ∙...
  • Page 111: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Le tableau suivant décrit la relation entre les slots M.2 et la bande passante du slot PCIe des processeurs. Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ AMD Ryzen™ de AMD Ryzen™ de Vega et AMD Ryzen™ Slots 3ème génération 2ème génération...
  • Page 112 3. Déplacez et fixez l’ entretoise M.2 à la position appropriée pour le support de votre SSD M.2. Veuillez vous assurer qu’ il n’ y a pas d’ entretoise M.2 sous le SSD M.2 pour éviter de l’ endommager. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5.
  • Page 113: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 114: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
  • Page 115: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 116: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI ® DRAGON CENTER. JUSB3~4 : Connecteurs USB 3.2 Gen 1 5Gbps Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.2 Gen 1 5Gbps sur le panneau avant.
  • Page 117: Jusb5 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C

    JUSB5 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 118: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 119: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 120: Jrgb1~2 : Connecteurs Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 121: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Addressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 122: Installer Os, Pilotes Et Utilitaires

    Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 123: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 124: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Page 125 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée / Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Page 126: Ez Mode

    EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 127 ∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 128: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture d’écran Recherche Interrupteur A-XMP modes de réglages Langue Information du système...
  • Page 129: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. ⚠ Important L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. ∙ L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle ∙...
  • Page 130 ▶ A-XMP [Disabled] Activez la technologie A-XMP ou sélectionnez un profil de module de mémoire pour overclocker la mémoire. Ce menu est seulement disponible si les modules de mémoire, le processeur et la carte mère installés prennent cette fonction en charge. ▶...
  • Page 131 ▶ DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. ▶ Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d’alerte système au démarrage suite au remplacement du processeur ou de la mémoire.
  • Page 132 ▶ Spread Spectrum (en option) Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impulsions du générateur d’horloge. [Enabled] Active la fonction spread spectrum pour réduire le problème EMI (Electromagnetic Interference). [Disabled] Améliore la capabilité d’overclocking de le base clock CPU. ⚠...
  • Page 133 Содержание Безопасное использование продукции ............. 2 Технические характеристики ................3 Комплект поставки ....................9 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 10 Таблица состояний индикатора порта LAN ............10 Конфигурация портов Аудио ................10 Realtek Audio Console ..................11 Компоненты материнской платы ..............14 Процессорный...
  • Page 134: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 135: Технические Характеристики

    ∙ Поддержка non-ECC UDIMM памяти ∙ Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) ∙ Поддержка небуферизованной памяти * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 1x слот PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1) ▪ Процессоры AMD Ryzen™ 3-го поколения...
  • Page 136 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x порт HDMI 1.4, с поддержкой максимального разрешения 4096x2160 @24Гц* Встроенная *Поддерживается только при использовании процессоров Ryzen™ с графика видеокартой Radeon™ Vega и процессоры AMD Ryzen™ 2-го поколения с видеокартой Radeon™ * Максимальная общая память – 2048 МБ Поддержка...
  • Page 137 Продолжение с предыдущей страницы Realtek® ALC1200 Codec Аудио ∙ 7.1-канальный High Definition Audio ∙ Поддержка оптического S/PDIF-out Контроллер ввода- NUVOTON NCT6797 вывода ∙ Определение температуры процессора/системы/чипсета ∙ Определение скорости вентиляторов процессора/ Аппаратный системы/чипсета мониторинг ∙ Управление скоростью вентиляторов процессора/ системы/чипсета ∙...
  • Page 138 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных портов USB 2.0) ∙...
  • Page 139 ∙ DRAGON CENTER ∙ CPU-Z MSI GAMING Программное ∙ Open Broadcaster Software (OBS) обеспечение ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Gaming Hotkey ∙ LAN Manager ∙...
  • Page 140: Эксклюзивные Функции

    Продолжение с предыдущей страницы ∙ Накопитель ▪ Lightning Gen 4 M.2 ▪ Twin Turbo M.2 ∙ Индикатор ▪ Mystic Light 3 ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) ▪ Mystic Light Sync ▪ EZ DEBUG LED ∙ Защита ▪...
  • Page 141: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MAG X570 TOMAHAWK WIFI Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Антенна Wi-Fi Винты для М.2 (3 шт./уп.) Аксессуары Наклейка с логотипом Регистрационная карточка продукта Диск с утилитами...
  • Page 142: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода USB 3.2 Gen 2 Разъемы 10Гб/с Type-A* антенны Wi-Fi Порты Аудио USB 3.2 Gen 1 PS/2 5Гб/с Type-A 2.5Гб/с Кнопка Flash BIOS Порт Flash USB 3.2 Gen 2 BIOS 10Гб/с Type-A USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 Оптический...
  • Page 143: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 144 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 145 Установка антенн 1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Отрегулируйте угол наклона антенны. Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 146: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB2 CPU_PWR1 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB5 M2_1 PCI_E1 SATA▼5▲6 SATA▼3▲4 JCI1 PCI_E2 SATA▼1▲2 M2_2 PCI_E3 JUSB4 JBAT1 JFP2 PCI_E4 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JRGB1 JTPM1 JUSB3 SYS_FAN1 JUSB2 JUSB1 SYS_FAN2 JCOM1 SYS_FAN3 SYS_FAN4...
  • Page 147: Процессорный Сокет

    Процессорный сокет Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. 53.2 мм Процессор AM4 На поверхности процессора AM4 имеется золотой треугольник для правильной установки процессора относительно процессорного сокета материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. ⚠ Внимание! Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может ∙...
  • Page 148: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. ∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Page 149: Pci_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Page 150: M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) В следующей таблице описывается отношение между слотами M.2 и пропускной способностью PCIe на процессорах. Ryzen™ с видеокартой AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ Radeon™ Vega и AMD Слот 3-го поколения 2-го поколения Ryzen™ 2-го поколения с M2_1 видеокартой...
  • Page 151 3. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие, в соответствии с длиной вашего M.2 SSD. Во избежание повреждения модуля M.2 SSD убедитесь, что под M.2 SSD нет стойки для M.2. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5.
  • Page 152: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙ возможна потеря данных при передаче. ∙...
  • Page 153: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 154: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 155: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® DRAGON CENTER. JUSB3~4: Разъемы USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Page 156: Jusb5: Разъем Usb 3.2 Gen 2 10Гб/С Type-C

    JUSB5: Разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB5 Type-C Порт...
  • Page 157: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию открытия (По умолчанию) корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 158: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 159: Jrgb1~2: Разъемы Rgb Led

    Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 160: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 161: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 162: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. ⚠ Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. ∙...
  • Page 163: Сброс Bios

    джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Page 164 1. Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI®, который соответствует вашей модели материнской платы. 2. Переименуйте файл BIOS в MSI.ROM, затем сохраните его в корневую папку флэш-диска USB (в формате FAT32). 3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие...
  • Page 165: Режим Ez

    Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот режимов установки Переключатель...
  • Page 166 ∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева направо, от высокого к низкому. ∙ Экран просмотра информации – нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan Info и Help в левой части экрана для отображения соответствующей информации. ∙...
  • Page 167: Режим Разгона

    Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Переключатель Скриншот режимов установки Переключатель A-XMP Поиск Язык Информация о системе Переключатель GAME BOOST Приоритет загрузочных устройств Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран...
  • Page 168: Меню Oc

    Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. ⚠ Внимание! ∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. ∙ Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования.
  • Page 169 ▶ FCH Base Clock (MHz) [Auto] Позволяет устанавливать базовую частоту Fusion Controller Hub (FCH). При установке в Auto, BIOS установит базовую частоту автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. ▶ A-XMP [Disabled] Включите A-XMP или выберите профиль модуля памяти для разгона. Данный пункт доступен, когда...
  • Page 170 ▶ Advanced DRAM Configuration Нажмите Enter для входа в подменю, Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см. перемычка...
  • Page 171 ▶ DIMMx Memory SPD Нажмите Enter для входа в подменю, Это подменю показывает информацию об установленной памяти. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Features Нажмите Enter для входа в подменю, ▶ Simultaneous Multi-Threading [Enabled] (опционально) Включение или выключение AMD Simultaneous Multi-Threading. Этот пункт появляется...
  • Page 172 ▶ Relaxed EDC throttling [Auto] (опционально) Relaxed EDC throttling уменьшает время троттлинга ядра процессора. [Auto] Рекомендовано AMD [Enabled] Уменьшает время троттлинга процессора. [Disabled] Включает специальную частичную защиту EDC троттлинга. ▶ AMD Cool’n’Quiet [Enabled] Технология Cool ’n ’ Quiet позволяет эффективно динамически изменять частоту CPU и...
  • Page 173: Regulatory Notices

    European Harmonized Standards. disposing of their end-of-life products. The point of contact for regulatory matters is MSI, · Visit the MSI website and locate a nearby distributor MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
  • Page 174 MSI la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted will comply with the product take back requirements...
  • Page 175 Products designed to be operated del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva at closer proximities, such as tablet computers, comply with applicable EU requirements in typical ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...
  • Page 176 Copyright © 2020 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Table des Matières