Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
Page 4
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора/ PUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安裝處理器/ 安装处理器 Youtube ⚽ https://youtu.be/KMf9oIDsGes 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNTE5NDQwNDY2NA==.html...
Page 5
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4/ DDR4メ モリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 优酷 ⚽ ⚽ Youtube http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2...
Page 6
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 优酷 ⚽ ⚽ Youtube http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
Page 7
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы/ マザー ボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNDUwMDUyNTkwOA==.html Torque: 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
Page 8
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 优酷 ⚽ ⚽ Youtube http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 VIII...
Page 9
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA/ SATAド ライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ 安 装 SATA 设备 ⚽ Youtube http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html...
Page 10
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты/ グラ フィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ 安装显卡 ⚽ Youtube http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html...
Page 11
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备 (For MAG B660M MORTAR WIFI DDR4)
Page 12
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания/ 通電/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机...
EZ Debug LED ....................... 30 JRGB1: RGB LED connector ................. 31 JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ..........32 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............33 Installing Windows 10/ Windows 11 ..............33 Installing Drivers ....................33 MSI Center ......................33...
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors* ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® B660 Chipset ∙ 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB* ∙...
Page 18
Continued from previous page ∙ 4x SATA 6Gb/s ports (SATA5~8, from B660 Chipset)* ∙ 2x SATA 6Gb/s ports (SATA_A & SATA_B, from ASMedia ASM1061) ∙ 2x M.2 slots (Key M) ▪ M2_1 slot (From CPU) ▫ Supports PCIe 4.0 x4 ▫...
Page 19
Continued from previous page Intel® Wi-Fi 6 ∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) Wireless LAN & slot Bluetooth® ∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz (160MHz) up to (For MAG B660M 2.4Gbps MORTAR WIFI ∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax DDR4) ∙...
Page 20
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI App Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution...
Page 21
∙ Ambient Devices ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario MSI Center Features ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion Continued on next page Specifications...
Page 22
Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (For MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) ∙ Cooling ▪ Extended Heatsink Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ 7W/mK MOSFET thermal pad Special Features ▪...
Page 23
▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ EZ M.2 Clip ▪ Click BIOS 5 ▪ CPU Cooler Tuning ▪ Forzr AI Cooling ▪ App player ▪ Tile (For MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) Specifications...
Rear I/O Panel (For MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) Wi-Fi Antenna connectors Audio Jacks 2.5 Gbps LAN DisplayPort USB 2.0 Type-A Optical S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2x2 (20Gbps) Type-C USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A LAN Port LED Status Table...
Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
Page 27
Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
Page 28
Installing antennas 1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. 2. Orient the antennas. Rear I/O Panel...
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ⚠ Important ∙ Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. ∙ M2_1 M2_2 supports Intel® Optane™ Memory. M2_2 Installing M.2 module 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
Page 34
3. Please install the supplied EZ M.2 Clip kit in the M.2 slot according to your SSD ⚠ length. Important Please skip step 3 when installing the 2280 M.2 SSD. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5.
SATA5~8 & SATA_A~B: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA_B SATA8 SATA_A SATA6 SATA5 SATA7 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin Ground SMBCLK_VSB DG_PEWAKE# SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_CARD_DET_R# PD_IRQ# JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M...
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on...
∙ In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. However, you can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode manually.
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
(5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s ⚠...
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
Page 49
∙ Please close all other application software before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button.
Page 51
EZ DEBUG LED ..................... 30 JRGB1: RGB LED Anschluss ................31 JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen Anschlüsse ......32 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........33 Installation von Windows 10/ Windows 11 ............33 Installation von Treibern ..................33 MSI Center ......................34...
Page 52
UEFI BIOS ....................35 BIOS Setup ......................36 Öffnen des BIOS Setups..................36 BIOS-Benutzerhandbuch..................36 Reset des BIOS ..................... 37 Aktualisierung des BIOS ..................37 Inhalt...
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren* ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® B660 Chipsatz ∙ 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ∙...
Page 56
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse (SATA5~8 von B660 Chipsatz)* ∙ 2x SATA 6Gb/s Anschlüsse (SATA_A & SATA_B, von ASMedia ASM1061) ∙ 2x M.2 Steckplätze (Key M) ▪ M2_1 Steckplatz (von CPU) ▫ Unterstützt PCIe 4.0 x4 ▫...
Page 57
Fortsetzung der vorherigen Seite Realtek® ALC1200 Codec ∙ 7.1-Kanal-HD-Audio Audio ∙ Unterstützt den S/PDIF-Ausgang 1x Intel® 8125BG 2,5Gbit/s LAN Controller Intel® Wi-Fi 6 ∙ Das Wireless-Modul ist im M.2 (Key-E) Steckplatz Wireless LAN & vorinstalliert Bluetooth® ∙ Unterstützt MU-MIMO TX/RX, 2,4GHz/ 5GHz (160MHz) mit (Nur für MAG Datenraten bis zu 2,4Gbit/s B660M MORTAR...
Page 58
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 4x EZ Debug LED ∙ 1x 4-poliger RGB LED Anschluss LED Funktionen ∙ 2x 3-polige RAINBOW LED Anschlüsse ∙ 4x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse ∙ 1x DisplayPort ∙ 1x HDMI Anschluss ∙ 3x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse ∙...
Page 59
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
Rückseite E/A (For MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) Wi-Fi Antennenanschlüsse Audiobuchsen 2,5 Gbit/s LAN DisplayPort USB 2.0 Typ-A Optischer S/PDIF- USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ-C Ausgang USB 3.2 Gen 2 (10Gbit/s) Typ-A LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED...
Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
Page 65
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
Page 66
Antennen installieren 1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt. 2. Richten Sie die Antennenspitzen aus. Rückseite E/A...
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. ∙ Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von B660 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von B660 Chipsatz) ⚠ Wichtig ∙ Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) ⚠ Wichtig ∙ Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. ∙ M2_1 M2_2 unterstützt Intel® Optane™ Memory M2_2 Installation eines M.2 Moduls 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads.
Page 72
3. Wenn kein EZ M.2 Clip installiert ist, installieren Sie bitte das mitgelieferte EZ M.2 Clip-Kit entsprechend Ihrer SSD-Länge im M.2-Steckplatz. ⚠ Wichtig Bitte überspringen Sie Schritt 3, wenn Sie die 2280 M.2 SSD installieren. 4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5.
SATA5~8 & SATAA~B: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA_B SATA8 SATA_A SATA6 SATA5 SATA7 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt- Erweiterungskarte anschließen. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin Ground SMBCLK_VSB DG_PEWAKE# SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_CARD_DET_R# PD_IRQ# JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M...
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3,3V +3,3V -12V +3,3V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V ⚠ +3,3V Ground Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils...
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 10 Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. CMOS-Daten Daten beibehalten...
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
Installation von Treibern 1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows 10/ Windows 11. 2. Legen Sie die MSI® Treiber Disk in das optische Laufwerk. 3. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Wählen Sie eine Aktion für Wechseldatenträger aus , und wählen Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen.
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen ⚠...
Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. Installation von OS, Treibern & MSI Center...
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
Page 88
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
Page 89
EZ Debug LED ....................... 30 JRGB1 : Connecteur LED RGB ................31 JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables ......... 32 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............33 Installer Windows 10/ Windows 11 ..............33 Installer les pilotes ....................33 MSI Center ......................
Page 90
UEFI BIOS ......................35 Configuration du BIOS ..................36 Entrer dans la configuration du BIOS ..............36 Guide d’utilisation du BIOS ................... 36 Réinitialiser le BIOS....................37 Mettre le BIOS à jour .................... 37 Table des matières...
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
Page 94
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 4 x ports SATA 6 Gb/s (SATA5~8, depuis chipset B660)* ∙ 2 x ports SATA 6 Gb/s (SATA_A et SATA_B, depuis ASMedia ASM1061) ∙ 2 x slots M.2 (Touche M) ▪ Slot M2_1 (depuis CPU) ▫...
Page 95
Suite du tableau sur la page précédente Realtek® ALC1200 Codec ∙ Audio haute définition 7.1 Audio ∙ Support sortie S/PDIF 1 x contrôleur Realtek® 8125BG 2,5 Gb/s LAN Intel® Wi-Fi 6 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche Wireless LAN et Bluetooth®...
Page 96
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 4 x EZ Debug LED ∙ 1 x connecteur LED RGB à 4 broches Fonctions LED ∙ 2 x connecteurs LED RAINBOW à 3 broches ∙ 4 x ports USB 2.0 Type-A ∙...
Page 97
Suite du tableau sur la page précédente ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI App Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MAG B660M MORTAR WIFI DDR4 / MAG B660M MORTAR DDR4 Documentation Guide d’installation rapide Application DVD de pilotes Câble Câble SATA 6 Gb/s (2 câbles/paquet)
Panneau E/S arrière (Pour MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) Connecteurs d’antenne Wi-Fi Prises audio 2,5 Gb/s LAN DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 Sortie S/PDIF optique (20 Gb/s) Type-C USB 3.2 Gen 2 (10 Gb/s) Type-A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN...
Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
Page 103
Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau E/S arrière...
Page 104
Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau E/S arrière...
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. M2_1 ∙ Le slot M2_2 supporte Intel® Optane™ M2_2 Memory. Installation du module M.2 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2.
Page 110
3. Veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni dans le slot M.2 selon la longueur du ⚠ SSD. Important Veuillez ignorer l’étape 3 lors de l’installation du SSD M.2 2280. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5.
SATA5~8 et SATA_A~B : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_B SATA8 SATA_A SATA6 SATA5 SATA7 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin Ground SMBCLK_VSB DG_PEWAKE# SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_CARD_DET_R# PD_IRQ# JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé...
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/ Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/ Windows 11 dans votre ordinateur.
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des ⚠...
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
Page 126
BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer.
Page 127
Индикаторы отладки EZ ..................30 JRGB1: Разъем RGB LED ..................31 JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED ............ 32 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............33 Установка Windows 10/ Windows 11 ..............33 Установка драйверов ..................33 MSI Center ......................33...
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы...
Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® Процессор ∙ Процессорный сокет LGA1700 * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® B660 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ* ∙...
Page 132
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 4x порта SATA 6Гб/с (SATA5~8, от чипсета B660)* ∙ 2x порта SATA 6Гб/с (SATA_A & SATA_B, от ASMedia ASM1061) ∙ 2x разъема M.2 (Ключ M) ▪ Разъем M2_1 (от процессоров) ▫ Поддержка PCIe 4.0 x4 ▫...
Page 133
Продолжение с предыдущей страницы 1x 2.5-гигабитный сетевой контроллер Realtek® 8125BG Модуль беспроводной св язи на базе чипсета Intel® Wi-Fi 6 ∙ Беспроводной модуль пр едварительно устанавливается WiFi и Bluetooth® в разъем M.2 ( Ключ E) (только для MAG ∙ Поддержка MU-MIMO TX/RX, 2.4ГГц/ 5ГГц (160МГц) со скоростью...
Page 134
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 4x порта USB 2.0 Type-A ∙ 1x порт DisplayPort ∙ 1x порт HDMI ∙ 3x порта USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A Разъемы задней ∙ 1x порт 3.2 Gen 2x2 20Гб/с Type-C панели ∙ 1x порт LAN 2.5Гб/с (RJ45) ∙...
Page 135
Продолжение с предыдущей страницы ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI App Player (BlueStacks) Программное обеспечение ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
Page 136
Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (для MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) ∙ Охлаждение ▪ Extended Heatsink Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ 7W/mK MOSFET thermal pad Эксклюзивные...
Page 137
▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ EZ M.2 Clip ▪ Click BIOS 5 ▪ CPU Cooler Tuning ▪ Forzr AI Cooling ▪ App player ▪ Tile (для MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) Технические характеристики...
Руководство по быстрой установке Диск с Диск с драйверами утилитами Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Антенна Wi-Fi (для MAG B660M MORTAR WIFI DDR4) Наклейка с логотипом Аксессуары Зажим EZ M.2 (1 комп./уп.) Этикетка MAG Регистрационная карточка продукта Набор отверток (для MAG B660M MORTAR WIFI Инструменты...
Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
Page 141
Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
Page 142
Установка антенн 1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Отрегулируйте угол наклона антенны. Задняя панель портов ввода/ вывода...
питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, ∙...
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. Компоненты материнской платы...
⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚠ Внимание! Технология Intel® RST только ∙ поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. ∙ Разъем M2_2 поддерживает память Intel® M2_1 Optane™. M2_2 Установка модуля M.2 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. M2_1 M2_2 Компоненты...
Page 148
3. Установите прилагаемый комплект зажима EZ M.2 в слот M.2 в соответствии с длиной твердотельного накопителя. ⚠ Внимание! Пропустите шаг 3 при установке 2280 M.2 SSD. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать M.2 SSD. 30º...
SATA5~8 & SATA_A~B: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA_B SATA8 SATA_A SATA6 SATA5 SATA7 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна...
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом Thunderbolt. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin Ground SMBCLK_VSB DG_PEWAKE# SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_CARD_DET_R# PD_IRQ# JDASH1 : Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально).
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB Type-C JUSB4 Порт...
контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. ∙ Компоненты материнской платы...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте диск с драйверами MSI® DVD Drive disc в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
Page 163
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cコネクターを接続しま す。 このコネクターは確実なデザインを持っています。 ケーブルを接続すると、 対応方向で接 続することを確認して ください。 USB Type-Cケー ブル JUSB4 フロン トパネルの USB Type-Cポート JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 Power USB2.0+ USB2.0-...
Page 203
EZ 디버그 LED ....................... 30 JRGB1: RGB LED 커넥터 ..................31 JRAINBOW1~2: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 ..........32 OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기 ................. 33 Windows 10/ Windows 11 설치하기 ............... 33 드라이버 설치하기 ....................33 MSI 센터 ........................ 33...
Page 204
UEFI BIOS ......................34 BIOS (바이오스) 설정 ....................35 BIOS 설정....................... 35 BIOS 사용자 가이드 ....................35 BIOS 리셋....................... 36 BIOS(바이오스) 업데이트 ..................36 목차...
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전 (ESD) 에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오 . ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 . 제대로 연결되지 않을 경우 , 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다 . ∙...
케이스 스탠드 오프 알림 메인보드의 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로와 컴퓨터 케이스 사이에 불필요한 장착 스탠드오프는 금지됩니다. 케이스 스탠드오프 유지 구역 표지판은 메인보드 뒷면(아래 그림 참조)에 표시되어 사용자에게 경고의 역할을 합니다. 충돌 방지 알림 각 나사 구멍 주위에 보호 페인트가 인쇄되어 있어 부품이 긁히는 것을 방지합니다. * 위...
Page 207
사양 ∙ 12세대 인텔® 코어™ 프로세서, 펜티엄® 골드 및 셀레론® 프로세서 지원* ∙ 소켓 LGA1700 프로세서 * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 인텔® B660 칩셋 ∙ 4x DDR4 메모리 슬롯, 최대 128GB* 지원 ∙ 1R 2133/2666/3200 MHz (by JEDEC & POR) 지원...
Page 208
이전 페이지로부터 계속 ∙ 4x SATA 6Gb/s 포트 (SATA5~8, B660 칩셋)* ∙ 2x SATA 6Gb/s 포트 (SATA_A & SATA_B, ASMedia ASM1061) ∙ 2x M.2 슬롯 (Key M) ▪ M2_1 슬롯 (CPU) ▫ PCIe 4.0 x4 지원 ▫ 2242/ 2260/ 2280 저장 장치 지원 스토리지...
Page 209
이전 페이지로부터 계속 인텔® Wi-Fi 6 ∙ 무선 모듈은 M.2 (Key-E) 슬롯에 미리 설치되어 있습니다 . 무선 LAN & 블루투스 ® ∙ MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz (160MHz) 최대 2.4Gbps 지원 (MAG B660M MORTAR WIFI DDR4 ∙ 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax 지원 용) ∙...
Page 210
∙ 3x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 포트 ∙ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C 포트 후면 패널 커넥터 ∙ 1x 2.5G LAN (RJ45) 포트 ∙ 2x Wi-Fi 안테나 커넥터 (MAG B660M MORTAR WIFI DDR4 용) ∙ 5x 오디오 잭 ∙ 1x 옵티컬 S/PDIF 출력 커넥터...
Page 211
∙ 스마트 우선순위 ∙ 게임 하이라이트 ∙ LAN 매니저 ∙ 미스틱 라이트 ∙ 엠비언트 장치 ∙ 프로져 AI 쿨링 MSI 센터 기능 ∙ 사용자 시나리오 ∙ True Color ∙ 라이브 업데이트 ∙ 하드웨어 모니터 ∙ 슈퍼 차져 ∙ 속도 향상...
Page 212
이전 페이지로부터 계속 ∙ 오디오 ▪ 오디오 부스트 ∙ 네트워크 ▪ 2.5G LAN ▪ LAN 매니저 ▪ 인텔 WiFi (MAG B660M MORTAR WIFI DDR4용) ∙ 쿨링 ▪ 확장된 히트싱크 디자인 ▪ M.2 쉴드 프로져 ▪ 7W/mK MOSFET 열 패드 특수 기능...
Page 213
▪ PCI-E 스틸 아머 ▪ 사전 설치된 I/O 쉴드 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ EZ M.2 클립 ▪ 클릭 BIOS 5 ▪ CPU 쿨러 튜닝 ▪ 프로져 AI 쿨링 ▪ App player ▪ 타일 (MAG B660M MORTAR WIFI DDR4용) 사양...
MAG B660M MORTAR DDR4 서류 빠른 설치 가이드 애플리케이션 드라이버 DVD 케이블 SATA 6Gb/s 케이블 (2 케이블/팩) Wi-Fi 안테나 (MAG B660M MORTAR WIFI DDR4용) 케이스 배지 악세사리 EZ M.2 클립 (1세트/팩) MAG 스티커 제품 등록 카드 스몰 나사드라이버 세트 (MAG B660M MORTAR WIFI 기프트...
후면 I/O 패널 (MAG B660M MORTAR WIFI DDR4용) Wi-Fi 안테나 커넥터 오디오 포트 2.5 Gbps LAN 디스플레이포트 USB 2.0 Type-A 옵티컬 USB 3.2 Gen 2x2 (20Gbps) Type-C S/PDIF- 출력 USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A LAN 포트 LED 상태 표시...
Realtek 오디오 콘솔 Realtek 오디오 콘솔을 설치한 후 사운드 설정을 변경하여 더 나은 사운드를 경험할 수 있습니다. 애플리케이션 강화 장치 선택 메인 볼륨 커넥터 설정 잭 설정 ∙ 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다.
Page 217
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 후면 I/O 패널...
Page 218
안테나 설치하기 1. 아래 그림과 같이 안테나를 안테나 커넥터에 단단히 고정시켜 줍니다. 2. 안테나 방향을 조정합니다 후면 I/O 패널...
∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ∙ 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ∙ 달라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. 구성품 개요...
중요사항 ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 ∙ 것을 추천합니다.
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) ⚠ 중요사항 인텔 RST는 PCIe M.2 SSD UEFI ROM만 ∙ ® 지원합니다. ∙ M2_2 인텔® Optane™ Memory 지원. M2_1 M2_2 M.2 모듈 설치하기 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 FROZR를 제거하고 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. M2_1 M2_2 구성품...
Page 224
3. EZ M.2 클립이 설치되어 있지 않은 경우 제공된 EZ M.2 클립 키트를 SSD 길이에 따라 M.2 슬롯에 설치하세요. ⚠ 중요사항 2280 M.2 SSD가 설치되어 있다면 3단계를 건너뛰십시오. 4. M.2 SSD를 30도 각도로 M.2 슬롯에 삽입합니다. 5. EZ M.2 클립을 돌려 M.2 SSD를 고정합니다. 30º...
SATA5~8 & SATA_A~B: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다 . 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다 . SATA_B SATA8 SATA_A SATA6 SATA5 SATA7 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90 도로 꺽지 마십시오 . 그럴 경우 , 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다 . ∙...
JTBT1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터 이 커넥터를 사용하여 선택에 따라 추가 썬더볼트 I/O 카드와 연결할 수 있습니다. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin Ground SMBCLK_VSB DG_PEWAKE# SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_CARD_DET_R# PD_IRQ# JDASH1 : 튜닝 컨트롤러 커넥터 이 커넥터를 사용하여 옵션인 튜닝 컨트롤러 모듈을 연결할 수 있습니다. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M...
JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C 케이블 JUSB4 전면...
∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod 를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시기 바랍니다 . JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다 . 자세한 내용과 사용방법은...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 그러나 아래...
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요...
RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요...
MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
Page 236
합니다 .UEFI 는 기존 BIOS 가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS 를 완전히 대체 할 것입니다 . MSI 의 UEFI BIOS 는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI 를 사용합니다 .
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS...
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 포함된 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다.
Page 239
∙ LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: 1. MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. 2. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. 3. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다.
JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen 2 10GbpsType-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設 計 。 請務必以相對應的方向正確連接 。 USB Type-C 連接線 JUSB4 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 Power USB2.0+ USB2.0-...
JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接口。 该接口具有防呆 设计。 当您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 USB Type-C 电缆 JUSB4 前置面板上的 USB Type-C 端口 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB2.0-...
6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。...
제조년월: 2021년 R-R-MSI-10-7D42 제조자 및 제조국가: MSI/중국 y Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. y MAG B660M MORTAR DDR4 상호: (주)엠에스아이코리아 y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, 제품명: 메인보드...
Page 318
MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
Page 319
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati Restrictions for products with radio functionality venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...