Tylo MEGA-LINE SUPER 10 Mode D'emploi
Tylo MEGA-LINE SUPER 10 Mode D'emploi

Tylo MEGA-LINE SUPER 10 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

TYLÖ MEGA-LINE SUPER 10
- Mode d´emploi d´un poêle électrique
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous vous remercions de votre confiance envers le produit Tylö. Les poêles Tylö sont connus pour être des produits durables
de haute qualité. Nous vous conseillons de lire soigneusement ce mode d´emploi avec votre installateur. Conservez le mode
d´emploi afin de pouvoir le consulter facilement au besoin. Après le montage, l´instruction de montage sera remis au
propriétaire du sauna ou à la personne responsable de son utilisation. Avant de commencer l´opération veuillez étudier
soigneusement le mode d´emploi, tout particulièrement le chapitre "AVERTISSEMENTS" à la page 3.
2. INSTALLATION
2.1. Emplacement du poêle
Lors de l´installation il faut respecter les distances de
sécurité indiquées par le fabricant (tableau 3 page 5). Les
distances de sécurité sont également indiquées par la plaque
signalétique du poêle. Les dimensions pour la fixation du
support mural se trouvent dans la figure 1a. Les murs
contigus au poêle et le plafond au-dessus ne doivent pas
être protégés par des plaques supplémentaires car la
température des matériaux muraux risquerait de s´élever à
un niveau dangereux. Ce poêle ne doit pas être encastré ou
installé dans un creux.
2.2. Installation du poêle contre un mur
Le poêle est muni d´un support mural détachable qui facilite
l´installation (figure 1b) et peut être fixé au préalable avec les vis
d´ancrage au mur (figure 1a). L´ancrage à un mur en bois peut être
effectué au moyen des vis d´ancrage fournies. Le panneau fin n´est
probablement pas suffisamment solide pour l´ancrage, renforcez-le avec
une planche derrière ou avec du contreplaqué aux points d´ancrage.
Pour les murs maçonnés, murs en briques et en pierre on utilise des
éléments de fixation thermorésistants (cônes ou chevilles d´ancrage à
frappe, pas de chevilles en plastique). Le poêle est posé à sa place selon
les figures 1c, 1d et 1e. Ne pas soulever le poêle par les résistances de
chauffage ou par la partie supérieure en tôle de l´enveloppe arrière, mais par le bord inférieur de l´enveloppe intérieure en
soutenant le bord supérieur. Il faut prévoir un couloir libre sur une face du poêle pour "l´espace entretien".
2.3. Connexion au réseau électrique
L´installation électrique ne peut être que par une personne possédant la qualification professionnelle requise. Vérifiez au
tableau les données techniques du poêle avant la connexion. La connexion du poêle au réseau électrique ne peut être effectuée
que par un électricien qualifié et habilité, en conformité avec les normes existantes. Le poêle est connecté d´une manière semi-
fixe à la boîte de connexions qui se trouve sur un mur du sauna. Le câble de connexion utilisé est le câble H07RN-F (VSN,
VSB) en caoutchouc ou similaire. Ne pas utiliser un câble isolé en PVC pour connecter le poêle. Le schéma des connexions est
joint à cette instruction (figure 7) et il se trouve également dans le boîtier de connexions. Ne pas brancher l´alimentation du
poêle électrique par le disjoncteur à courant de défaut.
Avant d´installer le poêle à sa place, le raccordement est effectué comme suit : 1. Enlevez d´abord le support mural derrière le
poêle, ouvrir les vis supérieures de fixation au flanc du poêle, desserrez les vis inférieures. 2. Fixez les joints caoutchouc de
traversée et les serre-câbles. 3. Enfilez le câble par le joint caoutchouc de traversée dans le boîtier de connexions. 4. Fixez le
câble au serre-câble et à la borne de connexions conformément au schéma des connexions. 5. Choisissez la longueur du câble
de telle sorte qu´il ne passe pas sous les pierres du poêle, ni près de la plaque de fond du poêle.
La borne de connexions du poêle possède une prise pour la commande du chauffage électrique (ou pour le voyant lumineux du
poêle). Pour cette connexion supplémentaire un autre joint caoutchouc de traversée et un serre-câble avec les vis nécessaires se
trouvent dans l´emballage. Les conducteurs du câble de commande et la section transversale doivent être du même type que
ceux du câble de connexion. Le relais utilisé dans la commande du chauffage électrique reçoit sa tension de commande 230
VAC du poêle. Les sections transversales des conducteurs, ainsi que leur nombre et les valeurs des fusibles se trouvent dans le
tableau technique. La boîte de connexions sur le mur, protégée contre les projections d´eau, ne doit pas être placée à plus de 50
cm du sol.
KASTOR OY
TYLÖ MEGA – LINE SUPER 10
4/2006
(mm)
DI 10K
X (min)
195
Y (min)
260
Y (max)
305
a
165
b
320
Sivu 1/6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo MEGA-LINE SUPER 10

  • Page 1 4/2006 TYLÖ MEGA-LINE SUPER 10 - Mode d´emploi d´un poêle électrique 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Nous vous remercions de votre confiance envers le produit Tylö. Les poêles Tylö sont connus pour être des produits durables de haute qualité. Nous vous conseillons de lire soigneusement ce mode d´emploi avec votre installateur. Conservez le mode d´emploi afin de pouvoir le consulter facilement au besoin.
  • Page 2: Installation Du Capteur Et Son Positionnement Au Mur

    4/2006 2.4. Installation du capteur et son positionnement au mur Le capteur est fixé à un mur du sauna sur la ligne médiane du poêle. Au cas où la température de la pièce chauffée doit être plus élevée que d´habitude, le capteur peut être déplacé dans le sens latéral conformément au tableau 1 et à la figure 2. Un écart par rapport aux dimensions indiquées entraîne un danger d´incendie.
  • Page 3: Une Aération Correcte

    4/2006 pour déterminer les dimensions. Les murs en rondins exigent encore 25 % de puissance supplémentaire pour le volume calculé comme ci-dessus. De même, une hauteur excessive de la pièce chauffée augmente inutilement le volume de cette pièce. Il ne faut pas laisser trop d´espace entre les banquettes supérieures et le plafond car la température baisse toujours lorsqu´on descend.
  • Page 4: Pierres Du Poêle

    4/2006 concernant ce produit devaient surgir au cours de la période de garantie, contacter le fabricant avant d´entreprendre des réparations. Utiliser des gants pour protéger vos mains lors des travaux d´entretien et de nettoyage du poêle. Ôter les éventuels autocollants et plastiques superflus du poêle avant sa mise en service ! 4.1.
  • Page 5: Interrupteur Général

    4/2006 4.5.4. Interrupteur général L´interrupteur général se trouve sous le boîtier de connexions, à côté de la traversée du câble de connexion. On se sert de l´interrupteur général uniquement quand le sauna n´est pas utilisé pendant une période prolongée. La mémoire du panneau de commande se vide lors d´une interruption de courant.
  • Page 6 4/2006 8. DISTANCES DE SÉCURITÉ (tableau 4) 9. SCHÉMA DE CONNEXIONS (figure 7) Hauteur Distances de sécurité du Poêle du sauna poêle (Min) depuis la depuis la depuis une surface surface surface modèle hauteur frontale à la frontale à la au plafond au sol latérale au...

Table des Matières