REV Ritter Allegro 0514985555 Mode D'emploi

REV Ritter Allegro 0514985555 Mode D'emploi

Le gong deux sons eléctronique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REV Ritter GmbH
• Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris
Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410
E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REV Ritter Allegro 0514985555

  • Page 1 REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410 E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz...
  • Page 2 ElEktRONIschER ZwEIklANG-GONG AllEGRO Bedienungsanleitung für den elektronischen Zweiklang-Gong Allegro Art.-Nr. 0514985555 Operating Instructions for the electronic double-sound chime Allegro Art.-No. 0514985555 Mode d’emploi pour le gong deux sons eléctronique Allegro N° d’art. 0514985555...
  • Page 3 Abb. 1 Fig. 1 Abb. 2 /Fig. 2 Abb. 3/Fig. 3...
  • Page 4 Abb. 5 Fig. 5 typ 04281R2 Funkmodul/Radio module / Module radio k3 - polyphone Melodie/polyphone melody/mélodie polyphonique  k2 - Westminster-Melodie/ Westminster-melody/ mélodie Westminster k1 - 3-Klang-Ton / 3-sound-tone / typ 04821 son 3 notes  k1 - 3-Klang-Ton / 3-sound-tone/ son 3 notes ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt: 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. technische Daten 3. Bedienelemente und Anschlüsse 4. Öffnen des Gongs 5. trafobetrieb mit verdrahtetem Gongmodul 6. Batteriebetrieb mit verdrahtetem Gongmodul 7. Batteriebetrieb mit Funk-Erweiterungsset 8. Anschluss des senders an eine vorhandene klingelanlage 9. Anschluss eines separaten klingeltasters 10.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Arbeitsfrequenz Funkmodule: 433,92MHz Lautstärke: max. 80dB(A) Hiermit erklärt REV Ritter, dass sich das Model 14985W in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen re- levanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Vollständige CE-Konformitätserklärung siehe: www.rev.biz unter dem jeweiligen Artikel.
  • Page 7: Öffnen Des Gongs

    4. Öffnen des Gongs Zum Öffnen des Gongs lösen Sie die Abdeckung vom Unterteil (Abb. 2). Wenn erforderlich, verwenden Sie ein geeignetes Werkzeug (z.B. Schraubendreher), um die Einrastnasen der Abdeckung einzudrücken. 5. trafobetrieb mit verdrahtetem Gongmodul Viele Mehrfamilienhäuser haben zentrale Klingelplatten am Hauseingang und vorinstallierte Wechselstrom-Leitungen (Y-Draht) zu jeder Wohnung.
  • Page 8: Batteriebetrieb Mit Verdrahtetem Gongmodul

    6. Batteriebetrieb mit verdrahtetem Gongmodul Entfernen Sie die Abdeckung vom Gong und setzen Sie 3 x 1,5V-Batterien ein - achten Sie hierbei auf die richtige Polung. Verbinden Sie die Klingeldrähte mit den Anschlüssen T1 und T4 ertönt beim Be- tätigen der Klingel ein 2-Klang-Ton. Verbinden Sie die Klingeldrähte mit den An- schlüssen T3 und T4 ertönt beim Betätigen der Klingel eine polyphone Melodie (Melodiewahl s.
  • Page 9: Anschluss Des Senders An Eine Vorhandene Klingelanlage

    8. Anschluss des senders an eine vorhandene klingelanlage (Nur sender typ 04281R2) Eine bereits vorhandene Klingelanlage kann mit diesem Funk-Gong erweitert werden. Die Anschlussklemmen B & C (Klingelanschluss) müssen mit einer ca. 50 cm langen zweiadrigen Leitung (Klingeldraht) direkt mit den Anschlüssen an dem vorhandenen Klingelläutewerk oder Gong verbunden werden.
  • Page 10: Melodiewahl Mit Verdrahtetem Gongmodul

    10. Melodiewahl mit verdrahtetem Gongmodul Die an T3 und T4 angeschlossene Klingel lässt den Gong eine festgelegte poly- phone Melodie oder wechselnde polyphone Melodien spielen. Schieben sie den Schiebeschalter (7) auf „SEQ“ können Sie durch Drücken des „SEL“-Knopfes (6) die gewünschte polyphone Melodie auswählen. Damit der Gong nur noch diese Melodie spielt, schieben Sie den Schiebeschalter (7) auf „SET“, ohne in der Zwischenzeit weitere Knöpfe zu drücken.
  • Page 11: Einstellen Der Lautstärke

    12. Einstellen der lautstärke Vier verschiedene Lautstärken können durch Drücken des „VOL“-Knopfes (1) im Gong stufenweise eingestellt werden. Hinweis: Bei Batteriewechsel bzw. Wechsel eines Moduls stellt sich die Lautstärke automatisch wieder auf „LAUT“ zurück und muss gegebenenfalls neu eingestellt werden. 13.
  • Page 12: Hilfe

    15. hilfe störung Ursache Abhilfe Gong hat keine Funktion Batterien evtl. leer Batterien 3 x 1,5V LR 14 Baby ersetzen Gong hat keine Funktion Batterien evtl. falsch Batterien wie vorgegeben eingelegt einlegen. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien! Bei Betrieb mit Funkmodul: Codierung falsch Stellen Sie Sender und...
  • Page 13: Reinigung

    16. Reinigung Zur Reinigung der Oberfläche nur ein leicht feuchtes Tuch, evtl. ein mildes Reini- gungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmit- tel anwenden. 17. Batterie Batterien und Akkus dürfen nicht in den hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Page 14 weiteres Zubehör Funk-Erweiterungsset (sender und Funkmodul) silber Art.-Nr. 0504288555 weiß Art.-Nr. 0504289555 klang-Erweiterung USB-Modul Art.-Nr. 0504293555 Soundmodul Melodie Art.-Nr. 0504292555...
  • Page 15 contents: 1. Intended use 2. technical data 3. Operating elements and connections 4. Opening the gong 5. transformer operation with wired gong module 6. Battery operation with wired gong module 7. Battery operation with radio extension kit 8. connection of the transmitter with an available bell system 9.
  • Page 16: Intended Use

    Operating frequency of radio module: 433,92MHz Loudness: max. 80dB(A) REV Ritter GmbH hereby declares that the model 14985W is in accor- dance with the underlying requirements and other relevant provisions of Directive 1999/EC. For the complete CE Declaration of Conformity please refer to www.
  • Page 17: Opening The Gong

    4. Opening the gong To open the gong, release the cover from the base (Fig. 2), if necessary use suita- ble work tools (e.g. screwdriver) to push in the latches of the cover. 5. transformer operation with wired gong module Numerous multi-storey apartments have a central bell plate at the entrance to the building with pre-installed alternating current wiring to every apartment.
  • Page 18: Battery Operation With Wired Gong Module

    6. Battery operation with wired gong module Remove the cover of the gong and insert 3 x 1.5V batteries – take care to ensure the polarity is correct. Connecting the bell wires with the connections T1 and T4 produces a 2-sound tone when the bell is pressed. Connecting the bell wires with the connections T3 and T4 produces a polyphone melody when the bell is pressed (refer to point 8 for melody selection).
  • Page 19: Connection Of The Transmitter With An Available Bell System

    8. connection of the transmitter with an available bell system (Only transmitter type 04281R2) An available bell arrangement can be extended with this radio-controlled gong. The connection clips B & C (bell connection) must be connected with an approx. 50 cm long dual-core wire (bell wire) directly to the connections in the available bell signal system or gong.
  • Page 20: Melody Selection With Wired Gong Module

    10. Melody selection with wired gong module The bell connected to T3 and T4 enables the gong to play a stipulated poly- phone melody or alternating polyphone melodies. On pushing the slide switch (7) to „SEQ“ the „SEL“ button (6) can be pressed to select the desired polyphone melody.
  • Page 21: Adjusting The Volume

    12. Adjusting the volume Four different volumes can be selected in stages by pressing the „VOL“ button (1) in the gong. Note: On changing the batteries or changing a module respectively the volume is automatically reset to „LOUD“ and must be adjusted if required. 13.
  • Page 22: Help

    15. help Defect cause Remedy Gong does not operate Batteries perhaps empty Replace 3 x 1.5V LR14 baby batteries Gong does not operate Batteries perhaps inserted Insert batteries as shown incorrectly taking care to ensure correct polarity When operating with the Incorrect coding Ensure transmitter and radio module: no function...
  • Page 23: Battery

    17. Battery Batteries and accumulators are not to be disposed of in the normal house waste bin. Every user is legally obliged, to hand over all batteries and accumulators, irrespective of whether or not they contain harmful substances to a communal collection point in the local town area or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environmentally friendly manner.
  • Page 24 Additional Accessories Radio extension kit (Pushbutton and Radio module) silver Item No. 0504288555 white Item No. 0504289555 Expandable sound selection USB-module Item No. 0504293555 Sound module Melody Item No. 0504292555...
  • Page 25 sommaire: 1. Utilisation conforme 2. caractéristiques techniques 3. Eléments de commande et branchements 4. Ouverture du gong 5. Fonctionnement sur transformateur avec module de gong câblé 6. Fonctionnement sur batteries avec module de gong câblé 7. Fonctionnement sur batteries avec set radio annexe 8.
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Fréquence de travail des modules radio: 433,92MHz Volume sonore: max. 80dB(A) REV Ritter GmbH déclare par la présente que le modèle 14985W est conforme aux exigences essentielles et aux autres prescriptions de la di- rective 1999/EG. Consulter la déclaration CE de conformité complète: http://www.rev.biz à...
  • Page 27: Ouverture Du Gong

    4. Ouverture du gong Pour ouvrir le gong, détachez le cache de la partie inférieure (fig. 2). Si néces- saire, utilisez un outil approprié (par ex. un tournevis) pour enfoncer les picots d’encliquetage du cache. 5. Fonctionnement sur transformateur avec module de gong câblé De nombreuses maisons à...
  • Page 28: Fonctionnement Sur Batteries Avec Module De Gong Câblé

    6. Fonctionnement sur batterie avec module de gong câblé Retirez le cache du gong et installez 3 batteries 1,5V – ce faisant, veillez à la polarité correcte. Si vous branchez les câbles de sonnette sur les branchements T1 et T4, un son à 2 notes retentit lors de l’actionnement de la sonnette. Si vous branchez les câbles de sonnette sur les branchements T3 et T4, une mélodie poly- phonique retentit lors de l’actionnement de la sonnette (choix de la mélodie, voir point 8).
  • Page 29: Branchement De L'émetteur À Un Système Existant De Sonnette

    8. Branchement de l‘émetteur à un système existant de sonnette (uniquement émetteur de type 04281R2) Un système existant de sonnette peut être élargi avec ce gong radio. Les bornes de connexion B & C (branchement de la sonnette) doivent être re- liées avec un câble à...
  • Page 30: Choix De La Mélodie Avec Module De Gong Câblé

    10. choix de la mélodie avec module de gong câblé La sonnette branchée sur T3 et T4 fait jouer au gong une mélodie polyphonique déterminée ou des mélodies polyphoniques changeantes. Si vous poussez le bouton poussoir (7) sur «SEQ», vous pouvez sélectionner la mélodie polyphonique désirée en appuyant sur le bouton «SEL»...
  • Page 31: Réglage Du Volume Sonore

    12. Réglage du volume sonore Quatre volumes sonores différents peuvent être réglés par paliers en appuyant sur le bouton «VOL» (1) dans le gong. Remarque: En cas de remplacement des batteries resp. de changement de module, le volume sonore se remet automatiquement sur «FORT» et doit, le cas échéant, être réglé...
  • Page 32: Aide

    15. Aide Anomalie cause Remède Le gong n’a pas de Batteries éventuellement Remplacer les batteries 3 x fonction vides 1,5V LR 14 Baby Le gong n’a pas de Batteries évent. mal Installer les batteries fonction installées correctement. Veillez à la polarité correcte des batteries! En fonctionnement avec Codage erroné...
  • Page 33: Garantie

    17. Batterie les batteries et accus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Chaque consommateur est tenu par la loi à remettre toutes les batteries et tous les accus, qu’ils contiennent des substances toxiques ou non, dans un service de collecte de sa com- mune / de son quartier ou du commerce afin qu’ils puissent être mis au rebut de façon à...
  • Page 34 Autres accessoires set radio annexe (Bouton-poussoir et Module radio) argenté d‘art. 0504288555 blanc d‘art. 0504289555 Extensible par une sélection des mélodies Module USB d‘art. 0504293555 Module sound Mélodie d‘art. 0504292555...

Table des Matières