SUPPORTPLUS TouchScreen Manuel De L'utilisateur

SUPPORTPLUS TouchScreen Manuel De L'utilisateur

Télécommande universelle à écran tactile
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

TouchScreen
Universal-Fernbedienung 9 in 1
Universelle Afstandsbediening
Mando a distancia universal
Télécomande universelle
Controlo Remoto universal
Universal Remote Control
www.SupportPlus.org
www.SupportPlus.org
www.SupportPlus.org
www.SupportPlus.org

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUPPORTPLUS TouchScreen

  • Page 1 TouchScreen Universal-Fernbedienung 9 in 1 Universelle Afstandsbediening Mando a distancia universal Télécomande universelle Controlo Remoto universal Universal Remote Control www.SupportPlus.org www.SupportPlus.org www.SupportPlus.org www.SupportPlus.org...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung für Universalfernbedienung URC-F17 Inhalt Einleitung .....................4 Einlegen der Batterien ................4 Beschreibung der Tasten................5 Einstellung des Gerätes ................7 A. Direkte Einstellung (über Marke und Code)........7 B. Automatischer Suchlauf..............9 Andere Einstellungen................11 A. Einstellung der Uhr ................. 11 B. Sperrung/Freigabe des Gerätes ............11 C.
  • Page 4: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf der Universal-Touchscreen-Fernbedienung 20-F17A. Sie haben eine neu entworfene Universal-Touchscreen-Fernbedie- nung gewählt, die nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde. Auf der Basis unseres kreativen und weltweit zum Patent angemeldeten Designs ermöglicht dieses Gerät eine einfache Einstellung, indem Sie lediglich die auf dem LCD-Display angezeigten Informationen befolgen und direkt Buchsta- ben des Markennamens eingeben oder in der Markenliste auf und ab scrollen.
  • Page 5: Beschreibung Der Tasten

    Hinweis: Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen, erscheint die Meldung „Battery Low“ auf der LCD-Anzeige. Bitte ersetzen Sie die Batterien bei Erscheinen dieser Anzeige durch neue Batterien. Alle Einstellungen, mit denen Sie die neue Fernbedienung programmiert haben, bleiben auch dann im Speicher erhalten, wenn Sie die Batterien herausnehmen (Sie müssen jedoch eventuell die Uhr neu einstellen).
  • Page 6 Über diese Taste können Sie die Fernbedienung einstellen oder den Status auf der LCD-Anzeige ablesen. CBL/SAT Mit diesen Tasten wählen Sie das Gerät aus, das Sie steuern möchten. TUNER TAPE LD/AUX Ein- und Ausschalten des Gerätes. Die Zahlentasten funktionieren wie bei Ihrer Original-Fernbedienung. MENU Funktioniert wie die Menütaste (zur Einstellung einiger Funktionen Ihres Gerätes) oder OSD (Bildschirmanzeige) oder die Speichertaste auf...
  • Page 7: Einstellung Des Gerätes

    Drücken Sie die Taste SET an Ihrer Fernbedienung und halten Sie diese gedrückt. Drücken Sie dann (gleichzeitig) eine der Geräte-Tas- ten auf dem Touchscreen, die Sie steuern möchten (z.B. TV-Taste ). Lassen Sie die beiden gedrückten Tasten wieder los. Die Meldung „TV Brand Search“...
  • Page 8 Sie können den Markennamen entweder direkt in Buchstaben über die Zahlen- und Buchstabentaste auf der Anzeige eingeben (oder Sie können für die Auswahl der Marke die Taste oder drü- cken). Drücken Sie dann die OK-Taste zur Bestätigung des Marken- namens, den Sie gerne überprüfen möchten. Anmerkung: Wenn Sie die Taste oder...
  • Page 9: Automatischer Suchlauf

    Anmerkung: Die Eingabe der Buchstaben des Markennamens, ist vergleichbar mit der Eingabe von Wörtern im Mobiltelefon. 2. Die Tasten OK, EXIT werden nur zur Einstellung Ihrer neuen Fernbedienung genutzt. Eine Steuerung Ihres Gerätes während der Ein- stellung ist nicht möglich. 3.
  • Page 10 6. Kontrollieren Sie, ob die Haupttasten einwandfrei funktionieren oder nicht. Wenn keine Taste funktioniert (d.h. wenn Sie den Suchlauf nicht rechtzeitig beendet haben, können Sie die Taste oder manuell drücken, um den Suchlauf rückwärts zum passenden Code zu führen), oder wenn die meisten Tasten nicht einwandfrei funkti- onieren, drücken Sie bitte die Taste EXIT, um einen Suchdurchlauf durchzuführen.
  • Page 11: Andere Einstellungen

    Andere Einstellungen A. Einstellung der Uhr Sie können die Uhr Ihrer neuen Fernbedienung einstellen und die Uhrzeit auf der Anzeige ablesen. Drücken Sie die Taste SET und halten Sie die Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste anschließend wieder los.
  • Page 12: Hintergrundbeleuchtung

    legen möchten (z.B. TV). 6. Drücken Sie die Taste „OK“ zur Speicherung der Einstellung. Auf der LCD-Anzeige erscheint 2 Sekunde lang die Meldung S u c c e s s f u l . Dann kehrt sie zum aktuellen Einstellungsstatus zurück.
  • Page 13: An- Und Ausschalten Der Lcd-Anzeige

    4. Wenn auf der Anzeige die Meldung „Light ON“ erscheint (oder Sie drücken die Taste oder zur Auswahl der Funktion „ON“) drü- cken Sie „OK“. 5. Drücken Sie die Taste oder , um die Beleuchtungsdauer von 5-30 Sekunden und in 5 –Sekunden-Schritten zu ändern. 6.
  • Page 14: Kontrasteinstellung Der Anzeige

    6. Drücken Sie die Taste „OK“ zur Speicherung der Einstellung. Auf der LCD-Anzeige erscheint 2 Sekunden lang die Meldung S u c c e s s f u l . Dann kehrt Anzeige aktuellen Einstellungsstatus zurück. Zum Verlassen des Einstellmodus oder zur Durchführung weiterer Einstellungen können Sie die Anzeigeanweisung befolgen.
  • Page 15: Löschen Aller Einstellungen

    oder SET 3S Code Setup? TV 010 Configure SUN 11:45 oder oder Time Setup? Contrast Contrast? Adjust: 08 Contrast? Seccessful Adjust: 10 F. Löschen aller Einstellungen Mit dieser Funktion werden alle Einstellungsdaten gelöscht und die werkseitigen Standardeinstellungen wiederhergestellt. Drücken Sie die Taste „SET“, halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Taste dann wieder los.
  • Page 16: Hilfe

    Sie unseren Ansprechpartnern die entsprechenden Daten mit, wenn Sie anrufen. Kaufdatum: Tag Monat Jahr Service Adresse: European Distribution Center De Zoeker Esch 12 NL- 7582 CN Losser E-Mail: Service@SupportPlus.org Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 Gerät Marke Modellnummer Modellnummer Code der Original-...
  • Page 17 User’s Manual for URC-F17 Contents Introduction ..................18 Battery Installation ................18 Look at Your Remote .................19 Device Set-up ..................21 A. Direct Set-up (by brand and code) ..........21 B. Auto Search ................23 Other Set-up ..................25 A. Set up clock ................25 B. Device lock/unlock..............25 C.
  • Page 18: Introduction

    Introduction Thank you for choosing URC20-F17A universal touch screen remote control. You have selected a new designed touch screen universal with latest concept and technology. Based on our creative design, it has a easiest way to set up just follow the information in the LCD screen by directly inputting letters of the brand name or scroll up and down from the brand list (worldwide patent pending), even without this manual book later.
  • Page 19: Look At Your Remote

    Note: Whenever the batteries need replacement, the LCD remote will indicate with a "Battery Low" message. Please replace them with new batteries now. All settings you have programmed into the new remote control will be stored in memory even you take off the batteries (but you may need to reset the clock).
  • Page 20 For you start to set up (program) the remote control or show you the status in LCD screen. CBL/SAT Lets you select the device that you want to control. TUNER TAPE LD/AUX Turns the device on and off . The number keys operate the same function as on your original remote control MENU Works like the Menu (to adjust some features of your device) or OSD...
  • Page 21: Device Set-Up

    RETURN The RETURN key allows you to go to the previous channel you selec- ted. Operates the same as the last channel. DISP Display PRGM Program SLEEP The SEELP key allows you to turn your device off automatically. TIMER Allows an event to happen at a later time, such as „turn the TV on at 7: 00PM“...
  • Page 22 You can enter the brand name either directly by letters from digit- letter bttons on screen (or you can press the to select the brand), then press the OK key to confirm the brand name that you like to control. Note If you press the key but there is no effect, that means the...
  • Page 23: Auto Search

    Remark: 1. To input the letters of the brand name, is just similar to input the words like the mobile phone. 2. The keys of OK, EXIT only are used to set-up your new remote. You can’t control your device during the set up. 3.
  • Page 24 6. Test if main keys work good enough or not. If no key works ( that means you didn’t stop the search on time, you may press the ), or most keys manually to search back to find the code that you passed of keys work not good enough, please press the EXIT key to go on the search.
  • Page 25: Other Set-Up

    Other Set Up A. Set up Clock You can set up the clock on your new remote control and it will be displayed on the screen. 1 . Press and hold the SET key for more than 3 seconds, then release 2.
  • Page 26: Backlight

    5. Press device key to select the device that you want to fix (e.g. TV). 6. Press the OK key to save setting and LCD display S u c c e s s f u l for 2 seconds and exit to current set up state. You can follow the in- struction on the screen to exit from set up or go to other settings.
  • Page 27: Lcd On/Off

    5. Press the or key to change length of light time from 5-30 SEC and 5seconds as a step. 6. Press the OK key to save setting and LCD display S u c c e s s f u l for 2 seconds and exit to current setup state.
  • Page 28: Contrast Adjust

    5. Press the or key to change the LCD on-time length from 30-60 se- conds and 10secod as a step. 6. Press the OK key to save the setting and LCD display S u c c e s s - f u l for 2 seconds and exit to current set up state.
  • Page 29: Clear All

    SET 3S TV 010 Code Setup? Configure SUN 11:45 Time Setup? Contrast Contrast? Adjust: 08 Contrast? Seccessful Adjust: 10 F. Clear All To erase all the set up data, and go back to the original factory default settings. 1. Press and hold the SET key for more than 3 seconds. Then release 2.
  • Page 30: Need Help

    Tell it to the operators when you call us. Kaufdatum: ___/ ___/ ___/ Day Month Year Service Adresse: European Distribution Center De Zoeker Esch 12 NL- 7582 CN Losser E-Mail: Service@SupportPlus.org Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 Device Brand Model number Model number Code of original...
  • Page 31 Manual do utilizador para URC-F17 Índice Introdução....................32 Colocação das pilhas ................32 Descrição das teclas ................33 Configuração dos dispositivos ............35 A. Configuração directa (por marca e código)........ 35 B. Pesquisa automática ..............37 Outras configurações................39 A. Acerto do relógio ................ 39 B.
  • Page 32: Introdução

    Introdução Obrigado pela escolha do comando à distância universal com visor táctil URC20-F17A. Escolheu um comando à distância universal com visor táctil redesenhado com a mais recente inovação e tecnologia. Graças ao nosso design criativo, o comando permite ser facilmente configurado, bastan- do seguir a informação no visor LCD através da introdução de letras do nome da marca ou rolar para cima e para baixo na lista de marcas (que aguarda patente mundial), mesmo que já...
  • Page 33: Descrição Das Teclas

    Nota: Sempre que for necessário substituir as pilhas, o visor LCD indicará uma mensagem de “Pilha fraca”. Nessa altura, substitua-as por pilhas novas. Todas as configurações que tenha programado no novo comando à dis- tância ficam guardadas na memória, mesmo que retire as pilhas (mas pode necessitar de acertar o relógio).
  • Page 34 Com esta tecla pode confi gurar (programar) o comando à distância ou ler o status no visor LCD. CBL/SAT Com estas teclas selecciona o aparelho que pretende comandar. TUNER TAPE LD/AUX Liga ou desliga o aparelho. As teclas numéricas funcionam tal como no seu comando à distância original.
  • Page 35: Configuração Dos Dispositivos

    RETURN A tecla RETURN permite-lhe ir para o canal anteriormente seleccionado. Funciona da mesma forma que o último canal. DISP Exibir PRGM Programar SLEEP A tecla SLEEP permite-lhe desligar o seu aparelho automaticamente. TIMER Permite confi gurar um processo que deva ter lugar mais tarde; por exemplo o modo do temporizador “liga a televisão às 7:00PM”...
  • Page 36 Pode introduzir o nome da marca directamente utilizando as letras das teclas numéricas ou alfabéticas no visor (ou pode premir as te- clas para seleccionar a marca), depois prima OK para confirmar o nome da marca do aparelho que deseja comandar. Nota Se premir as teclas ou mas não actuarem, isso significa que a pesquisa terminou.
  • Page 37: Pesquisa Automática

    Nota: 1. A entrada das letras do nome da marca é semelhante à entrada de palavras no telemóvel. As teclas , EXIT só são utilizadas para configurar o seu novo comando à distância. Não pode comandar o seu aparelho durante a configu- ração.
  • Page 38 5. Verifique se o aparelho reage ou não; se ele reagir, prima qualquer tecla para parar a pesquisa. 6. Teste se as principais teclas funcionam correctamente. Se não fun- cionarem nenhumas teclas ( isso significa que não parou a pesquisa a tempo, pode premir as teclas manualmente para pesquisar no- ), ou...
  • Page 39: Outras Configurações

    Outras configurações A. Acerto do relógio Pode acertar o relógio no seu novo comando à distância e ele será exi- bido no visor. Prima, sem soltar, a tecla SET durante mais de 3 segundos, depois solte-a. Prima as teclas para seleccionar o menu “Configure” e, depois, prima a tecla OK.
  • Page 40: Retro-Iluminação

    5. Prima qualquer tecla de selecção do aparelho para seleccionar o aparelho que pretende bloquear (p. ex. TV). 6. Prima a tecla OK para salvar a configuração, o visor LCD exibe a indicação S u c c e s s f u l durante 2 segundos e sai do modo actu- al de configuração.
  • Page 41: Lcd On/Off

    4. Se o visor exibir a indicação “Light On” (ou premir as teclas ou para escolher ON), prima OK. 5. Prima as teclas ou para alterar a duração da retro-iluminação de 5-30 segundos em intervalos de 5 segundos. 6. Prima a tecla OK para salvar a configuração, o visor LCD exibe a indicação S u c c e s s f u l durante 2 segundos e sai do modo actu- al de configuração.
  • Page 42: Ajuste Do Contraste

    5. Prima as teclas ou para alterar a duração do tempo activo do LCD de 30-60 segundos em intervalos de 10 segundos. 6. Prima a tecla OK para salvar a configuração, o visor LCD exibe a indicação S u c c e s s f u l durante 2 segundos e sai do modo actu- al de configuração.
  • Page 43: Apagar Tudo

    SET 3S TV 010 Code Setup? Configure SUN 11:45 Time Setup? Contrast Contrast? Adjust: 08 Contrast? Seccessful Adjust: 10 F. Apagar tudo Para apagar todos os dados configurados e restaurar as configurações originais de fábrica. 1. Prima, sem soltar, a tecla “SET” durante mais de 3 segundos, depois solte-a.
  • Page 44: Apoio

    Data de compra: Dia Mês Ano Service Adresse: European Distribution Center De Zoeker Esch 12 NL- 7582 CN Losser E-Mail: Service@SupportPlus.org Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 Aparelho Marca Nº Nº Código...
  • Page 45 Manual del usuario del mando a distancia URC-F17 Índice Introducción ..................46 Colocación de las pilas ................ 46 Visión general del mando a distancia ..........47 Configuración de los aparatos ............49 A. Configuración directa (por marca y código) ........49 B. Búsqueda automática ..............51 Otras configuraciones................53 A.
  • Page 46: Introducción

    Introducción Gracias por haber escogido el mando a distancia con pantalla táctil universal URC20-F17A. Ha seleccionado un mando a distancia universal con pantalla táctil de nuevo diseño, con el concepto y la tecnología más avanza- dos. Gracias a nuestro diseño creativo, su configuración es extremadamente sencilla, siguiendo la información de la pantalla LCD, introduciendo directa- mente las letras del nombre de la marca o desplazándose arriba y abajo en la lista de marcas (pendiente de patente mundial), incluso sin este manual.
  • Page 47: Visión General Del Mando A Distancia

    Nota: Siempre que necesite cambiar las pilas, la pantalla LCD del mando a dis- tancia indicará un mensaje "Battery Low". Sustitúyalas por otras nuevas. Todos los ajustes que haya programado en el nuevo mando a distancia se almacenarán en la memoria aunque extraiga las pilas (pero es posible que necesite poner a cero el reloj).
  • Page 48 Explicación de las teclas Para iniciar la confi guración (programación) del control remoto o ver el estado en la pantalla LCD CBL/SAT Le permite seleccionar el aparato que desea controlar. TUNER TAPE LD/AUX Activa y desactiva el aparato Las teclas numéricas realizan la misma función que en su mando a distancia original MENU Funciona como la tecla Menu (para ajustar algunas características de...
  • Page 49: Configuración De Los Aparatos

    RETURN La tecla RETURN le permite ir al canal anterior que había seleccionado. Funciona igual que el último canal. DISP Display PRGM Programa SLEEP Esta tecla le permite desconectar automáticamente su aparato. TIMER Permite programar un evento para que se ejecute con posterioridad, como por ejemplo „encender la TV a las 7:00PM“.
  • Page 50 Puede introducir el nombre de marca directamente mediante letras con los botones de números y letras de la pantalla (o pude pulsar para seleccionar la marca), después pulse la tecla OK para confirmar el nombre de marca que desea controlar. Nota: Si pulsa la tecla o pero no ocurre nada, significa que la búsque- da ha finalizado.
  • Page 51: Búsqueda Automática

    Observación: 1. Para introducir las letras del nombre de marca, proceda de forma similar a la introducción de palabras en el teléfono móvil. 2. Las teclas OK, EXIT sólo se usan para configurar su nue- vo mando a distancia. Durante la configuración no puede controlar su aparato.
  • Page 52 almente para buscar hacia atrás y localizar el código que ha pasado por alto), o la mayoría de las teclas no funcionan suficientemente bien, pulse la tecla EXIT para continuar la búsqueda. Si las teclas principales funcionan suficientemente bien, puede pulsar OK para guardar el código (la pantalla muestra "save successful"...
  • Page 53: Otras Configuraciones

    Otras configuraciones A. Configuración del reloj Puede configurar el reloj de su nuevo mando a distancia y se mostrará en la pantalla. 1 . Mantenga pulsada la tecla SET durante más de 3 segundos y despu- és suéltela. 2 . Pulse la tecla para seleccionar el menú...
  • Page 54: Luz Posterior

    5. Pulse la tecla aparato para seleccionar el aparato que desea fijar (p. ej., TV). 6. Pulse la tecla OK para guardar la configuración y la LCD mostrará S u c c e s s f u l durante 2 segundos y saldrá al estado de configu- ración actual.
  • Page 55: Encendido/ Apagado De La Lcd

    5. Pulse la tecla o para cambiar el tiempo de iluminación entre 5 y 30 seg., en pasos de 5 segundos. 6. Pulse la tecla OK para guardar la configuración y la LCD mostrará S u c c e s s f u l durante 2 segundos y saldrá al estado de configu- ración actual.
  • Page 56: Ajuste Del Contraste De La Pantalla

    30 a 60 segundos en pasos de 10 segundos. 6. Pulse la tecla OK para guardar la configuración y la LCD visualizará S u c c e s s f u l durante 2 segundos y saldrá al estado de configu- ración actual.
  • Page 57: Borrar Todo

    SET 3S TV 010 Code Setup? Configure SUN 11:45 Time Setup? Contrast Contrast? Adjust: 08 Contrast? Seccessful Adjust: 10 F. Borrar todo Para borrar todos los datos de configuración y volver a la configuración original de fábrica. 1. Mantenga pulsada la tecla SET durante más de 3 segundos. Después suéltela.
  • Page 58: Necesita Ayuda

    Día mes año Service Adresse: European Distribution Center De Zoeker Esch 12 NL- 7582 CN Losser E-Mail: Service@SupportPlus.org Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 Aparato Marca N ú m e r o N ú m e r o Código...
  • Page 59 Manuel de l’utilisateur de URC-F17 Sommaire Introduction ..................60 Installation de la pile ................60 Exameninez votre Télécommande..........61 Confi guration de l’appareil ..............63 A.Confi guration directe (par marque et par code) ......63 B.Recherche automatique............65 Autre confi gurations ................67 A. Confi guration de l’horloge ............67 B.
  • Page 60: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi la télécommande universelle à écran tactile URC20-F17A. Vous avez choisi une télécommande universelle à écran tac- tile d’une conception nouvelle et adoptant les techniques les plus récentes. Sur la base de notre design créatif, il propose une méthode de configuration particulièrement simple : il suffit de suivre les informations sur l’écran LCD en saisissant directement les lettres de la plaque signalétique ou en faisant défi- ler la liste des marques (demande de brevet déposée dans le monde entier),...
  • Page 61: Exameninez Votre Télécommande

    Nota: Chaque fois que les piles ont besoin d’être remplacées, la télécommande à écran LCD vous le signalera par un message «Battery Low» (pile fai- ble). Veuillez remplacer immédiatement vos piles par des piles neuves. Tous les réglages que vous avez programmés sur votre nouvelle télé- commande resteront sauvegardés en mémoire, même si vous en retirez les piles (mais vous aurez sans doute besoin de remettre l’horloge à...
  • Page 62 Cette touche vous permet de commencer le réglage (la programmation) de la télécommande ou vous indique l’état de l’écran LCD. CBL/SAT Elle vous permet de sélectionner l‘appareil que vous voulez piloter. TUNER TAPE LD/AUX Met l’appareil sous tension et hors tension. Les touches numériques gèrent la même fonction que votre télécommande d’origine.
  • Page 63: Configuration De L'appareil

    RETURN La touche RETURN vous permet de revenir sur la station précédente que vous avez choisie. Elle fonctionne de la même façon que sur la dernière station. DISP Display, affi chage PRGM Programme SLEEP La touche SEELP (sommeil) vous permet d’arrêter automatiquement votre appareil.
  • Page 64 4. Vous pouvez saisir le nom de la marque soit directement, en lettres, en utilisant les touches de chiffres et de lettres de l’écran (ou bien vous pouvez appuyer sur les touches pour choisir la marque). Puis appuyez sur la touche OK pour confirmer le nom de la marque que vous voulez sélectionner.
  • Page 65: B.recherche Automatique

    Remarque : Pour saisir les lettres du nom de marque, tapez-les tout comme vous tapez un message sur un téléphone mobile. Les touches OK, EXIT sont uniquement utilisées pour configurer votre nouvelle télécommande. Vous ne pouvez pas piloter votre appareil pendant la phase de configuration.
  • Page 66 6. Vérifiez si les touches fonctionnent correctement ou pas. Si aucune touche ne fonctionne (cela signifie que vous n’avez pas interrompu la recherche en temps voulu, vous pouvez appuyer manuellement sur les touches pour recommencer la recherche parmi les codes que vous avez déjà dépassés), ou si la plupart des touches ne fonctionnement pas suffisamment bien, veuillez appuyer sur la touche EXIT pour poursuivre la recherche.
  • Page 67: Autre Confi Gurations

    Autres configurations A. Configuration de l’horloge Vous pouvez configurer l’horloge de votre nouvelle télécommande et elle sera affichée sur l’écran. Appuyez et restez appuyé sur la touche SET pendant plus de 3 se- condes, puis relâchez-la. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu «C o n- fi gure », puis appuyez sur la touche OK.
  • Page 68: Rétro-Éclairage

    5. Appuyez sur device pour choisir l’appareil que vous voulez régler (par ex. TV). 6. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder la configuration et l’écran LCD affiche S u c c e s s f u l pendant 2 secondes, et ensu- ite, revenez sur l’état de configuration actuel.
  • Page 69: Lcd Allumé/Éteint

    4. Si l’écran affiche «Light On» (ou vous appuyez sur la touche pour sélectionner ON), puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la touche pour modifier la durée d’allumage de 5 à 30 secondes, par intervalles de 5 secondes. 6. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder la configuration et l’écran LCD affiche S u c c e s s f u l pendant 2 secondes, puis retournez sur l’état de configuration actuel.
  • Page 70: Réglage Du Contraste

    6. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage et l’écran LCD affiche S u c c e s s f u l pendant 2 secondes, et ensuite reve- nez sur l’état de configuration actuel. Vous pouvez suivre les instruc- tions sur l’écran pour quitter la configuration ou passer à...
  • Page 71: Tout Effacer

    SET 3S TV 010 Code Setup? Configure SUN 11:45 Time Setup? Contrast Contrast? Adjust: 08 Contrast? Seccessful Adjust: 10 G. Tout effacer Pour effacer la totalité des données de configuration et rétablir les régla- ges par défaut initialement effectués à l’usine. 1.
  • Page 72: Besoin D'aide

    Indiquez ces références aux opérateurs quand vous nous téléphonez. Date d’achat : Jour mois année Service Adresse: European Distribution Center De Zoeker Esch 12 NL- 7582 CN Losser E-Mail: Service@SupportPlus.org Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 Appareil Marque Numéro Numéro Code modèle modèle de la...
  • Page 73 Gebruiksaanwijzing universele afstandsbediening URC-F17 Inhoudsopgave Inleiding.....................74 Plaatsen van de batterijen ...............74 Beschrijving van de toetsen..............75 Instelling van het apparaat ..............77 A. Direct instellen (via merk en code) ..........77 B. Automatische zoekloop..............79 Andere instellingen ..................81 A. Instellen van de tijd ................81 B.
  • Page 74: Inleiding

    Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van de universele tipscherm-af- standbediening 20-F17A. U hebt een universele tipscherm-afstandbediening nieuwe versie gekocht, die volgens de laatste ontwikkelingen in de techniek gemaakt is. Dankzij onze creatieve en wereldwijd gepatenteerde designs is dit apparaat bijzonder eenvoudig in te stellen, gewoon door de op het LCD- weergave getoonde informatie te volgen en direct de letters van de merkcode in te voeren of door de merkenlijst op en neer te scrollen.
  • Page 75: Beschrijving Van De Toetsen

    Let op: Wanneer de batterijen verwisseld moeten worden, verschijnt de melding “Battery Low” op het LCD-scherm. Gelieve bij het verschijnen van deze weergave de batterijen door nieuwe te vervangen. Alle instellingen die u ingeprogrammeerd hebt, zullen dan bewaard blijven wanneer u de batterijen eruit haalt (U moet alleen eventueel de tijd opnieuw instellen).
  • Page 76 Met deze toets kunt u de afstandbediening instellen of de status op het LCD-scherm afl ezen. CBL/SAT Met deze toetsen kiest u het apparaat waarvoor u de afstandbediening wilt gebruiken. TUNER TAPE LD/AUX In- en uitschakelen van het apparaat. De cijfertoetsen werken net als bij uw normale afstandbediening. MENU Werkt zoals de menutoets (voor de instelling van een aantal functies van het apparaat) of OSD (beeldschermweergave) of de toets Opslaan...
  • Page 77: Instelling Van Het Apparaat

    RETURN Met de RETURN-toets kunt u terugkeren naar het eerder uitgekozen kanaal. Functioneert net als het laatste kanaal. DISP Weergave PRGM Programma SLEEP Met de SLEEP-TOETS kunt u het apparaat automatisch uitschakelen. TIMER Hiermee kan een opdracht worden ingeprogrammeerd, die op een later tijdstip plaatsvindt, zoals „Inschakelen van een televisietoestel om 19 uur.“...
  • Page 78 4 . U kunt de merknaam meteen in letters via de cijfer- en lettertoetsen op de weergave invoeren (of voor uw keuze de toets drukken). Druk daarna op OK ter bevestiging van de merknaam die u wilt bedienen. Opmerking: Wanneer er niets gebeurt als u op toets drukt, dan betekent dit dat het zoeken is afgelopen.
  • Page 79: Automatische Zoekloop

    Opmerking: 1. Het invoeren van de letters van de merknaam is vergelijkbaar met het into- etsen van woorden in de mobiele telefoon. 2. De Toetsen OK, EXIT worden alleen voor de instelling van uw ni- euwe afstandbediening gebruikt. Bediening van uw apparaat is tijdens de instelling niet mogelijk.
  • Page 80 6. Controleer of de belangrijkste toetsen de correcte functie uitvoeren. Wanneer geen enkele functie correct werkt (d.w..z. wanneer u de zoekloop niet op tijd beëindigd hebt, kunt u handmatig de toets indrukken, om de zoekloop achteruit naar de juiste code te brengen), of wanneer de meeste toetsen niet correct functioneren, druk dan s.v.p.
  • Page 81: Andere Instellingen

    Andere instellingen A. Instellen van de tijd U kunt de tijd van uw nieuwe afstandbediening instellen zodat u deze op het scherm kan aflezen. Druk op de toets SET en houd de toets minstens 3 minuten lang ingedrukt. Laat daarna de toetsen weer los. Druk op de toets om het menu „Con fi gu r e”...
  • Page 82: Achtergrondverlichting

    5. Druk op de toets van het apparaat dat u wilt vastzetten (bijv. op TV). 6. Druk op de toets OK om de instelling op te slaan. Op het LCD- scherm verschijnt gedurende 2 seconden het woord Successful. Daarna keert de huidige instelstatus terug. U volgt nu de aanwijzin- gen op het scherm om de instelling te verlaten of andere instellingen uit te voeren.
  • Page 83: In- En Uitschakelen Van De Lcd-Weergave

    om de functie „ON” te kiezen), drukt u op „OK”. 5. Druk op toets als u de belichtingsduur van 5-30 seconden en in 5 –seconden als stap wilt veranderen. 6. Druk op de toets OK om de instelling op te slaan. Op het LCD- scherm verschijnt gedurende 2 seconden het woord Successful.
  • Page 84: Contrastinstelling

    6. Druk op de toets OK om de instelling op te slaan. Op het LCD- scherm verschijnt gedurende 2 seconden het woord S u c c e s s f u l. Daarna keert de huidige instellingstatus terug op het scherm. Daarna kunt de instructies op het scherm volgen om de instelmodus te vertalen of door te gaan met een volgende instelling.
  • Page 85: Wissen Van Alle Instellingen

    SET 3S TV 010 Code Setup? Configure SUN 11:45 Time Setup? Contrast Contrast? Adjust: 08 Contrast? Seccessful Adjust: 10 F. Wissen van alle instillingen Met deze functie worden alle ingestelde gegevens gewist en de bestaan- de standaardinstellingen hersteld. 1. Druk de toets “SET” in en houd deze toets minstens 3 seconden ingedrukt en laat hem daarna weer los.
  • Page 86: Hulp

    Koopdatum: Dag Maand Jaar Service Adresse: European Distribution Center De Zoeker Esch 12 NL- 7582 CN Losser E-Mail: Service@SupportPlus.org Tel. Nat. / internat.: 00800/ 7777 88 99 Apparaat Merk Modelnum- M o d e l n u m - Code...
  • Page 87: Liste Der Gerätemarkencodes

    Liste der Gerätemarkencodes Device Brand Code List Installation des batteries Liste des codes de marques d’appareils TUNER Lista dos códigos de marca dos aparelhos TAPE AUX/LD Lijst merkcodes van de apparaten Lista de los códigos de marca de los aparatos Device Brand Code List for URC20-F17 Brand A.R.Systems...
  • Page 88 Arcam 314,315 Ardem 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221,222,223,224, Aristona 225,226,227,278, 280,365 Arthur Martin 061,063,064,066,072,095,120,123,140,141,147,148,155,172,173,174,203,230,299,346 284,289,294,295,337 Asberg Asora Astra 048,049 Asuka 314,315,316,325,326 Atlantic 280,312,314,323 Atori Auchan 299,346 Audiosonic 280,297,315,316,325,342,358 315,325,342,358 Audioton Autovox 289,312,315,321,336 275,277,279,280,314,344,348,373 Ayomi Baird 285,286,297,304,313,315 Bang& Olufsen Barco Basic Line 275,280,299,316,326,344 Bastide Baur 276,280,305,308,331,340,361,363 Bazin Beaumark...
  • Page 89 Britannia 314,315 Brother Bruns 299,330 Bush 271,275,279,280,299,313,315,316,319,325,326,330,338,340,343,344,359,370 Capsonic Carad 280,374 Carena 280,354 Carrefour 279,284 Carver Cascade 275,280 Casio Cathay 280,315 Centurion 289,320,321 Century 062,067,078,090,091,092,093,094,095,096,097,098,115,153,214,287,288,299,321,342, Changhong 031,032,033,034,035,036,037,038,039,040,041 Cimline 275,316,319 City Clarivox 078,079,080,099,100,101,102,137,200,284, 349 Clatronic 275,280,293,315,316,321,325,342,343,369 CMS hightec Concorde 275,280,293,314,321,326,342,347,349 Condor Contec 275,277,279,314, Continental Edison 297,309,310,359...
  • Page 90 Dawa Daytron 275,280,344 De Graaf 281,299,313 Decca 280,285,315,364 Deitron Denko Desmet Diamant Digiline Dixi 275,280,315,321 Drean Dual 280,299,315,323,331,336 Dumont 284,285,289,293,294,315 278,280 Dynatron 070,078,079,080,110,111,112,113,114,115,116,127,129,280,299,305,316,320,323,329, Elbe 342,347,351,374 Elcit 289,293,299,321,364 Elekta 325,326 Elin 275,280,294,295,299,314,340,353 Elite 280,316 Elman Elta 275,314,325 054,055,059,060,077,078,090,093,096,097,098,099,102,115,117,118,176,214,280,284, Emerson 289, 302, 303, 321, 326, 343 Emperor 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Erres...
  • Page 91 061,063,064,066,072,098,102,110,119,120,121,122,123,124,197,280,284,285,289,293, Finlux 294,295,299,315,337,347,356,364,377 052,053,055,061,062,067,068,070,078,080,090,093,097,115,117,125,126,127,143,153, First Line 213,214,244,271,275,280,285,293,299,313,314,315,319,320, 330,332,344,347,375 061,070,096,099,100,118,119,122128,129,130,279,282,285,289,294,299,313,315,331, Fisher 340,342 Flint 280,285,316,354 Formenti 289,299,314 Fortress 289,290 Fraba 280,342 Friac 275,280,293 Frontech 275,315,321,325,353 Fujitsu 275,285,293,299,312,315 Fujitsu General 275,315 325,330 Funai Galaxi 280,293 Galaxis 280,293,342,349 275,299,316,344 297,303,326,335 Geant Casino 299,346 280,285,299,315,340,364 Geloso 275,299,321,344 General...
  • Page 92 Hanseatic 275,280,289,299,315,326,329,330,340,342 Hantarex 275,280,293 Hantor Harwood 275,280,348 Hauppauge 275,280,315,316,325,326,348,349 Hema 275,315 054,057,078,099,106,136,137,172,189,190,191,192,193,196,198,199,228,272,274, Hifivox 297,309 280,325 Highline Hikona Hinari 275,279,280,299,313,316,319,330,338,352,359 316,326,346,354 Hisawa 006,007,279,280,281,285,295,299,303,307,309,310,315,317,339,355,357,364,365, Hitachi 366,368 Hitachi Fujian Hitsu 275,316,354 Hornyphone 278,280 316,354 Hoshai Huanyu 314,344 Hygashi 314,315 275,314,315,321 Hyper Hypersonic Hypson 280,315,320,325,326,346,354 Iberia 275,280,314,315,316,325,343...
  • Page 93 299,313,337,340,355,356 061,063,064,066,071,072,095,119,120,122,123,137,139,140,141,142,143,144,145,146, ITT Nokia 147,148,149,150,151,152,173,174,202,230,299,313,337,340,355,356,373,374,377 280,321,325 Jean 004, 195,279,283,291,304,316,343,373 Kaisui 275,280,314,315,316,326,354 Kamp 061,063,064,066,071,072,095,119,120,122,123,137,139,140,141,142,143,144,145,146, Kapsch 147,148,149,150,151,152,173,174,202,230,294,299,312,323,340 Karcher 280,293,325,326,342,374 Kawasho KB Aristocrat Kendo 280,293,319,321,342,345,347,374, Kennedy 299,312,351, Kingsley Kneissel 280,320,323,329,342,347,351,374 Kolster 280,293 Konka 001,027,028,029,030,051,280,316,343 Kontakt Korpel Korting 289,342 Kosmos Kotron 325,348 Kraking 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Kriesler 222,223,224,225,226,227 Kyoshu...
  • Page 94 Logix Luma 275,280,299,312,323,344,347 Lumatron 280, 286, 299, 312, 315,323, 325, 340 Lux May 275,280 061,063,064,066,070,072,095,120,123,137,141,155,165,172,173,174,175,230,299, Luxor 307,313,327, 337,339,340,355,356 Madison Magnadyne 289,293,299,321,364 293,314,364 Magnafon 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Magnavox 222,223,224,225,226,227,279,280 Magnum Mandor Manesth 280,315,319,325,330 Manhattan 280,271 Marantz 052,210,280 Marelli Mark 275,280,314,315,344 Masuda 275,316,343 275,277,279,280,282,285,299,302,305,308,313,315,319,330,335,338,343,350,352, Matsui 354,359,364,365,369 Mediator...
  • Page 95 Multitech 275,280,293,314,315,321,342,358 Murphy 285,294,299,314 Musikland 300,303,340 Naiko Nakimura 280,344 052,053,055,110,111,112,114,120,124,129,138,139,150,153,162,172,193,197,216,243, Naonis National 078,103,119,132,204,205,206,207,208,209,318 275,277,279,280,301,315,344,354 Neckermann 276,280,289,299,305,311,315,321,333,342,347,349,361,365 280,343 Nesco Netsat Neufunk 275,280,365,374 New Tech 275,280,315,353,365 New World Nicamagic Nikkai 275,279,280,285,314,315,316,325 Nikko Noblex 280,325 Nobliko 284,293,314 054,057,078,099,106,136,137,172,189,190,191,192,193,196,198,199,228,272,274, Nogamatic 297,309 061,063,064,066,071,072,095,119,120,122,123,137,139,140,141,142,143,144,145,146, Nokia 147,148,149,150,151,152,173,174,202,230,299,313,337,340,344,355,356,373,377 Nordmende 057,119, 188,189,190,191,192,193,196,197,198,199,280,297,308,309,310,335 Novatronic...
  • Page 96 279,285,316 Osume Otto Versand 276,279,280,290,297,305,308,315,318,319,321,330,331,340,361,363,365 Pael Palladium 276,280,289,299,305,311,315,321,333,342,347,349,361,365 Palsonic 280,315,325,345,348 Panama 275,280,314,315,321,325 Panasonic 009,078,103,119,132,194,204,205,206,207,208,209,280,298,299,318,322,340,341,364 Panavision 280,347 Pathe Cinema 299,314,320,329,346 054,057,078,099,106,136,137,172,189,190,191,192,193,196,198,199,228,272,274, Pathe Marconi 297,309,310 Pausa Perdio 280,285,299 Perfekt Pershin 019,062,067,078,090,091,092,093,094,095,096,097,098,099,100,115,119,214,280,287, Philco 288,289,299,321,342,349 Philharmonic 042,052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220, Philips 221,222,223,224,225,226,227,278,280,289,305,344,365 Phoenix 280,285,289,299,314,342,358 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Phonola 222,223,224,225,226,227,278,280,289,314,365 Pioneer 280,297,300,340,342 Pionier...
  • Page 97 Quadra Vision Quasar 321,322 271,276,277,279,280,284,287,288,294,295,297,305,308,311,315,321,325,327,333,340, Quelle Questa Qunda Radialva 280,297,299,316 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Radiola 222,223,224,225,226,227,278,280,365 Radiomarelli 280,289,321,364 RadioShack 280,303 Radiotone 265,275,280,325,342,348,349,369 Rank 290,335,376 Realistic Recor Rectiligne Rediffusion 279,340 Redstar Reflex Revox 280,342 052,053,055,110,111,112,114,120,124,129,138,139,150,153,162,172,193,197,216,243, 244,299,312,321,323,347 285,289,325,329,342 Rhapsody R-Line Roadstar 275,280,316,325,349 Robotron Roxy Royal Lux 342,348 057,079,099,106,172,189,190,191,192,193,196,198,199,228,229,274,289,297,299, Saba...
  • Page 98 003,010,011,013,067,070,096,099,100,118,119,122,126,128,129,140,141,157,238,239, Sanyo 240,241,242,275,277,279,280,282,285,294,299,313,314,315, 329,342 Save 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, 222,223,224,225,226,227,278,280,365 Schaub Lorenz 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Schneider France 222,223,224,225,226,227,265,271,278,280,299,315,316,321,323,331,336,340,343,365 Scott Sears 271,275,279,280,293,299,314,315,321,325,359 276,280,289,293,299,312,330,364 052,053,055,110,111,112,114,120,124,129,138,139,150,153,162,172,193,197,216,243, Seleco 244,299,312,323,347 Sencora Sentra 275,316 Serie Dorada 354,374 Serino Sharp 008,018,129,195,245,246,247,248,249,250,251,279,283,290,291,330 Shorai Siam Siarem 289,293,299 Siemens 054,065,082,083,084,085,086,087,132,133,135,159,241,280, 305, 308,311,333,334 052,053,056,090,099,127,129,133,210,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221, Siera 222,223,224,225,226,227,278,280,365 Siesta Silva 280,314...
  • Page 99 Soundwave 280,349 Ssangyong Standard 275,280,315,316,344 Starlite 275,280,299,325 316,326 Stenway 052,053,055,110,111,112,114,120,124,129,138,139,150,153,162,172,193,197,216,243, Stern 244,299,312,323 Strato 275,280,325 Sunkai 280,316,319,330,332,338,354,359 Sunstar 275,280,343,369 Sunwood 275,280 275,280,314,316,365 Super Tech Superla 314,364 Supra 275,344 Susumu Sutron Swissline Sydney 314,315 Sytong Tandberg 297,309,340,341,347 Tandy 285,290,315,316,321 Tashiko 279,299,301,314,315 Tatung 277,280,285,315,364 016,020,021,022,023,026,050 Teac...
  • Page 100 Televiso Temco 275,280 Tempest Tensai 275,280,294,295,315,316,321,330,343,344,345 Tenson Tevion 280,265,271 Texet 275,315,344 054,057,078,099,106,136,137,172,189,190,191,192,193,196,198,199,228,272,274, Thomson 280,297,309,310,335,376 Thorn 280,286,287,288,294,304,320,335,344,363 Tokai 275,280,285,299,315,344,353 Tokyo 314,353 Tomashi 316,326 Toshiba 005,279,284,293,315,362 293,315 Towada Toyoda Trakton Trans Continens 280,315 Transonic 280,354,363,371 Transtec Trident 315,364 Tristar Triumph 280,302,337,364,365 Uher 280,312,323,331,342,344,349,358 Ultravox 280,289,293,299,314,321,344...
  • Page 101 Voxson 280,289,349 Waltham 280,315,339,349 Watson 271,275,280,299,316,369 Watt Radio 293,299,314 Wega 279,280,289 Wegavox Weltblick Wharfedale White Westinghouse 280,314 Winco Windstar Xoceco Xrypton Yamishi 280,315,316,326,354 Yokan Yoko 275,280,314,315,316,321,325,342 Yorx 052,053,055,110,111,112,114,120,124,129,138,139,150,153,162,172,193,197,216,243, Zanussi 244,312,315 052,053,055,110,111,112,114,120,124,129,138,139,150,153,162,172,193,197,216,243, Zoppas VC R Brand Adelsound Adyson Aiwa 001,007,009,024,029,030 Akai 004,009,018,022,025,030 Akiba Akura...
  • Page 102 007,011,023 Baird 001,009,017,018,023 Basic Line 004,015,023 Bestar 004,023 Black Panther Blaupunkt 016,019,020,021 Blue Sky 007,015,029,030 Bondstec 004,015 Brandt 009,026,027 Brinkmann Bush 001,015,023,025,029,030 Carena Carrefour Casio Cathay Catron 001,009 Cimline Clatronic 004,015 Combitech Condor 004,023 Crown 004,015,023 Daewoo 004,012,023,030 Dansai 015,023 Daytron De Graaf 010,013,016,017...
  • Page 103 Finlandia 001,010,013,016,017 Finlux 001,010,016,017 Firstline 007,010,011,012,015,023,029 Fisher 004,008,017 Frontech Fujitsu Funai Galaxi General General Technic Genexxa Goldhand GoldStar 001,007 Goodmans 001,004,007,015,016,022,023,029 Gradiente Graetz 009,017,022 Granada 001,007,010,013,016,017,021,022 Grandin 001,004,007,015,023 Grundig 016,020,021,026,028,029 Hanimex Hanseatic 007,016,023 Hantor Harwood Hinari 002,009,015,023,030 Hisawa Hitachi 001,002,009,010,016,017,022 Hornyphone Hypson 015,023,030...
  • Page 104 003,009,014 Kaisui Karcher Kendo 007,015,018,025,029 Kenwood 008,009 Kneissel 007,029,030 Korpel Kuwa Kyoto Leyco 001,007,023 Lifetec Loewe 002,007,016,019,031 Logik 002,015,018,022 Lumatron Luxor 011,013,015,017,018 Magnavox Manesth 012,015,016 Marantz 008,016 Mark 004,023 Matsui 001,002,007,022,029,030 Mediator Medion 029,030 Melectronic 001,007,008 Memorex 001,007,013,017 Memphis Metz 016,019,020,021,028,031 Micormay Migros...
  • Page 105 Orson Osaki 001,007,015 Otto Versand Palladium 002,007,009,015,022,025 Palsonic 001,015 Panasonic 019,021,031 Pathe Cinema 002,011 Pathe Marconi Perdio Philco 008,015 Philips Phonola Pioneer 010,014,016 Portland 004,023 Prinz Profitronic 016,022 Proline 001,026,027 Prosco Prosonic 001,023 Protech Provision Quelle Radialva 007,013,015,016 Radiola Rank 004,015 Roadstar 007,015,022,023...
  • Page 106 015,022,023 Sei-Sinudyne 002,016 Seleco 003,004,007,009 Semivox Sentra 004,015 Setron Sharp 007,013 Shintom 015,017 Shivaki Shorai Siemens 007,016,017,020 Siera Silva Silver Sinudyne 002,016 Solavox Sonneclair Sonoko Sonolor Sontec Sony 005,006,018 Soundwave Ssangyong Standard Starlite 007,017 Stern Sunkai 023,029 Sunstar Suntronic Sunwood Supra 007,022 Symphonic...
  • Page 107 Tensai 001,002,007,015 Tevion Thomson 009,026,027 Thorn 007,009,017 Tokai 007,009,015,017 Tokiwa Topline Toshiba 009,011,012,016 Towada Trakton Uher 007,022 Uictor 003,014 Ultravox Unitech United Quick Star Universum 001,007,016 018,020,022,029 Watson 016,030 Weltblick Yamishi 015,023 Yokan Yoko 004,007,015,022 S AT Brand Absat Aegir Akai 035,052 Akena...
  • Page 108 Anttron 048,059 Apollo Arcon Armstrong 035,037 Asat ASLF 041,043 Astacom 066,069 Astra 012,026,037,058 Astro 034,044,045,051,053,059,065 Astrx Athena Audioton Austar 039,050,064,089,092 Avalon Axiel Axis Barcom Beko Best Blaupunkt Blue Sky 071,094 Boca 029,037,079,84 Brain Wave Broco BskyB 004,086 052,066,069 Bubu Sat Cabletime 104,106 Cambridge...
  • Page 109 Crown Cryptovision Daewoo 048,071 Daumling D-box 073,091 Delfa Discoverer Discovery Diseqc Distratel 025,094 Distrisat 035,047 Dune Echostar 047,066,071,087,090 Einhell 029,037,038,040,048,051,071,079 Elekta Elta 035,045,048 Emanon Emme Esse 045,090 Engel EP Sat Eurieult 025,031,094 Eurocrypt 026,049 Europa 035,051,058,089 European Eurosat Eurosky 028,029,037,045,058 Eurostar 058,093 Exator...
  • Page 110 Fuba 026,034,045,047,048,056 Galaxis 039,040,045,068,087,089 Galaxisat Gardiner Goldbox Goodmans Granada Grandin 025,031 Grundig 004,034,042,055,076,081,086,092,094 Hanseatic Hantor Hanuri Hase & lgel Heliocom Hinari Hirschmann 034,047,051,056,069 Hitachi Houston Humax 009,039,089 Huth 029,037,040,058,079 Hypson Imex 025,031 International Intertronic Intervision 058,062 Invideo Italtel ITT Nokia 026,049,056,073,091 Jerrold 067,069...
  • Page 111 L&S Electronic Lasat 028,029,033,037,045,053,058 Lemon Lenco 028,045,048,058,068,071 Lenson Lexus Leyco Lifesat 045,057 Loewe Lorenzen 029,058,068,075,079 Lupus Luxor 026,042,051,056,091 M&bl Macab Manata 031,066,069,071 Manhattan 049,053,066,069 Marantz Maspro 034,055,068,071,076 Matsui 034,055,069 Mediabox Mediamarkt MediaSat 051,087 Medion 045,071 Medison Mega Melectronic Metronic 025,031,037,040,048,053,059,082,094 Metz Micro 058,059...
  • Page 112 Neusat 068,071 NextWave Nikko 037,071,073 Nokia 007,008,024,026,049,056,073,077,087,091,097 Nordmende 048,049,053 Octagon 048,059 Okano On Digital 002,005,006,007,023,030,032,036,077 Optus Orbit Orbitech 033,048,051,054 Origo OSAT Oxford 052,066 Pace 003,004,023,036,049,050,072,078,080, 086,095 Packsat Palladium 037,048,051,055 Palsat Panasat 060,092 Panasonic 004,049,086 Panda 026,034,049,058 Patriot 052,066 Philips 005,006,030,034,035,049,055,059,066,069,076,081,082,087 105,107 Phonotrend 040,089...
  • Page 113 Rover 062,071 Saba 028,053,058,067,068,069,094 Sabre Sagem Salora Samsung 048,087 041,043,051 Sat Partner 048,053,059 Sat Plus Sat Team Satcom 057,058 Satec Satelco Satline Sch�cke Schneider 069,081 Schwaiger 033,057,058,068,074,094 Scientific Atlanta Sedea Electronique Seemann 037,047,052 027,045,048,057,075 Segem Seleco Servi Sat Siemens Skantin Skinsat 004,010,011,086,088,095 Skymaster...
  • Page 114 Tatung TechniSat 035,051,054 Technowelt Teco Telasat 028,057,058, Tele+1 Teleciel Telecom Telefunken 048,069 Teleka 037,047,051,058,059,068,076 Telemaster Teleppiu Telesat 057,058 Telestar Teletech 027,093 Televes 049,051 Thomson 028,049,058,066,069,070,071,083,087 Thorn Tioko Tokai Tonna 049,051,066,071 Toshiba 002,032,049 Triad 041,043,046 Triasat Triax 028,035,047,051,071,087 Tudi Uniden Unisat 035,037 United Cable Universum...
  • Page 115 Wetekom 033,051,057,084 Wewa Wibo Winer 018,019,020,021, Wintergarten Wisi 034,041,043,046,047,049,051,058,063,067 Woorisat Worldsat 066,069 XCOM Xrypton Xsat 066,071,085 Zaunkonig Zehnder 027,028,041,045,053,075,082 Zenith Zeta Technology Zodiac Zwergnase 037,079 Brand Aiwa Alba Alto Arcam Audio Research Audiolab Audiomeca Audioton Bush California Audio Lab Cambridge Audio 010, 015 Craig Cyrus...
  • Page 116 Grundig Harman/Kardon 010,011 Hiro Kenwood 003,007 Krell Lansay Linn Marantz Matsui Memorex Meridian Micromega Mission Naim Panasonic 004,012 Philips 010,016 Pioneer Proton Quad Radiotone 014,015 Revox Rotel Sansui 010,015 Schneider Sharp 007,017 Siemens Sony 001, 013 SuperTech Synergy Tandy Teac Technics 004,012 Thorens...
  • Page 117 Watson Yamaha Zenith D V D Brand 3DLAB APEX CyberHome Daewoo Denon Denzel Diamond GoldStar Grundig Hitachi Kenwood Magnavox 006,017 Marantz Matsui Micromega Mustek 011,012 Onkyo Optimus Oritron Panasonic 001,004,005,016 Philco Philips 002,017,020 Pioneer 018,021 Proline Raite 007,014 Samsung Sony Technics Tokai Toshiba...
  • Page 118 Yamakawa Zenith 017,023 Others TAPE TA P E Brand TAPE Grundig Harman/Kardon Magnavox Marantz Panasonic Philips 001,003 Revox Sansui Sony 002,004 Technics Thorens Universum A M P Brand Aiwa 001,005,011 Bush 007,012 Denon Goldmund Goodmans Grundig 007,013 Linn Marantz 007,009 Mark Meridian Micromega...
  • Page 119 Sansui Sony 001,005 Teac Technics Telefunken Thorens Universum Yamaha 004,010 TUNER T U NER B. TUNER Brand Aiwa 001,002,003 Akai Arcam Cambridge Audio Carver Denon Fisher Goldmund Grundig 005,008 Harman/Kardon 009,005 Inkel 010,011 012,013 Kenwood 010,014,015 Marantz 005,008 Micromega Onkyo Panasonic 018,019,020 Philips...
  • Page 120 Universum Victor Yamaha A U X Brand Carver Denon Grundig 001,002 Harman/Kardon Magnavox Marantz 001,002 Mitsubishi Pioneer Philips 001,002 Sony Technics Telefunken Theta Digital Universum...

Ce manuel est également adapté pour:

Urc-f17

Table des Matières