Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 672706 / Version 04/12
FUNK-WECKER EFW 341
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, außerdem ist eine Weckfunktion integ-
riert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Funk-Wecker
-
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch,
sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die
durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-
tung/Garantie.
-
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
-
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet,
es darf nicht feucht oder nass werden.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält
verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.
-
Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann
Kondenswasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es verwenden.
-
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
BATTERIE UND AKKU-HINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus,
benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
FEATURES
-
Schlummerfunktion (Weckwiederholung)
-
Crescendo-Alarm
-
Ziffernblattbeleuchtung
BATTERIE/AKKU EINLEGEN/WECHSELN
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gehäuses und legen Sie eine Bat-
terie vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach
angegeben.
Nach dem Einlegen der Batterie laufen die Zeiger in die Empfangsposition (12:00 Uhr)
und der Funk-Wecker unternimmt einen Empfangsversuch für das DCF-Signal (siehe
Kapitel „DCF-Empfang").
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Uhr stehen bleibt.
 
Die Verwendung eines Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt
sich jedoch die Betriebsdauer.
DCF-EMPFANG
Direkt nach dem Einlegen der Batterie erfolgt der erste Empfangsversuch für das
DCF-Signal. Die Uhrzeiger laufen in die Empfangsposition und stellen sich nach
erfolgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhrzeit.
 
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann 2-5 Minuten
dauern. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie
keine Tasten oder Schalter!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolier-
glasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der
Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.
Falls nach 10 Minuten die Zeiger nicht auf die aktuelle Uhrzeit gelaufen sind,
verändern Sie den Aufstellungsort des Funk-Weckers und drücken Sie mit
einem spitzen Gegenstand die RESET-Taste auf der Rückseite des Gehäuses.
Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet.
Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF-
Zeit werden mehrfach am Tag durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro
Tag genügt, um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainfl in-
gen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet. Des-
sen Reichweite beträgt bis zu 1500 km, bei idealen
Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die
genaue Uhrzeit (Abweichung theoretisch eine
Sekunde in einer Million Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche
manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.
DCF-EMPFANGSVERSUCH DURCHFÜHREN
Um eine manuelle Suche nach dem DCF-Signal durchzuführen (z.B. wenn Sie den
Funk-Wecker an einem anderen Ort aufgestellt haben), drücken Sie mit einem
spitzen Gegenstand die RESET-Taste auf der Rückseite des Gehäuses.
Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet. Warten Sie dann wieder wie
oben beschrieben etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
MANUELLE UHRZEITEINSTELLUNG
 
Die manuelle Zeiteinstellung ist erforderlich, wenn der Funk-Wecker außer-
halb des Empfangsbereichs des DCF-Signals betrieben werden soll.
Um die Uhrzeit manuell einzustellen, drücken Sie die Taste M.SET 3 Sekunden lang.
Sobald der Minutenzeiger zu laufen beginnt, können Sie die Uhrzeit manuell ein-
stellen:
Drücken Sie die Taste M.SET kurz, um die Uhrzeit in Minutenschritten einzustellen
oder halten Sie die Taste M.SET gedrückt, um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstel-
len.
Wenn die Taste M.SET nicht mehr betätigt wird, wird die eingestellte Uhrzeit auto-
matisch übernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlassen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurochron EFW 341

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Best.-Nr. 672706 / Version 04/12 FUNK-WECKER EFW 341 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG BATTERIE/AKKU EINLEGEN/WECHSELN Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, außerdem ist eine Weckfunktion integ- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gehäuses und legen Sie eine Bat- riert.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    DCF-EMPFANGSVERSUCH MANUELL EINLEITEN WARTUNG UND REINIGUNG   Benutzen Sie diese Funktion, wenn z.B. die automatische Sommer-Winter- Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es zeitumstellung nicht erkannt wurde oder der Funk-Wecker zeitweise keinen niemals. DCF-Empfang hatte.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS Item no. 672706 / Version 04/12 RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK EFW 341 INTENDED USE INSERTING/REPLACING THE BATTERY/RECHARGE- The product is intended for displaying the time of day; in addition, there is an inte- ABLE BATTERY grated alarm function. Open the battery compartment on the back of the case and insert a battery of the The time is set automatically using an integrated DCF receiver.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    STARTING DCF SIGNAL DETECTION MANUALLY MAINTENANCE AND CLEANING   Use this function if, for instance, the automatic summer/winter time conver- The product does not require any maintenance and should never be disassembled sion was not detected or the radio-controlled alarm clock has not received for any reason.
  • Page 5: Caractéristiques

    NOTICE D‘EMPLOI N° de commande 672706 / Version 04/12 RÉVEIL RADIO-PILOTÉ EFW 341 UTILISATION CONFORME INSÉRER / REMPLACER LA PILE / PILE RECHAR- Le produit sert à affi cher l’heure ; il dispose en outre d’une fonction de réveil. GEABLE Grâce à...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    LANCEMENT MANUEL DE LA RECHERCHE DE SI- ENTRETIEN ET NETTOYAGE GNAL DCF Le produit ne nécessite aucune maintenance, excepté le remplacement de la pile.   Ne le démontez jamais. Utilisez cette fonction si par ex. le changement d‘heure d‘été/d‘hiver n‘a Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec.
  • Page 7 GEBRUIKSAANWIJZING Bestelnr. 672706 / Versie 04/12 RADIOGRAFISCHE WEKKER EFW 341 BEOOGD GEBRUIK BATTERIJ/ACCU PLAATSEN/VERVANGEN Het product is bedoeld voor de weergave van de tijd, bovendien is een wekfunctie Open het batterijvak aan de achterkant van de behuizing en plaats een batterij van geïntegreerd.
  • Page 8 DCF-ONTVANGSTPOGING HANDMATIG INLEIDEN ONDERHOUDEN EN SCHOONMAKEN   Gebruik deze functie, als bijv. de automatische zomer-wintertijdinstelling Het apparaat is voor u, op het vervangen van de batterij na, onderhoudsvrij, demon- niet werd herkend of de radiografi sche wekker soms geen DCF-ontvangst teer het nooit.

Ce manuel est également adapté pour:

672706

Table des Matières