Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave
Use and Care Manual
500 SERIES
HMV5053C

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 500 Serie

  • Page 1 Microwave Use and Care Manual 500 SERIES HMV5053C...
  • Page 2: Table Des Matières

    P r o d u k t i n f o . Before using the appliance for the first time .... 12 replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop Cleaning accessories ............12 www.bosch-home.com/us/store Applying the program label ..........
  • Page 3: Safety Definitions

    Safety Definitions 9 PRECAUTIONS TO AVOID WARNING POSSIBLE EXPOSURE TO This indicates that death or serious injuries may EXCESSIVE MICROWAVE occur as a result of non-observance of this warning. ENERGY CAUTION PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY This indicates that minor or moderate injuries may (1) Do not attempt to operate this oven with the door occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire in the oven cavity: WARNING Do not overcook food. Carefully attend appliance ▯ To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to when paper, plastic, or other combustible materials persons, or exposure to excessive microwave energy, are placed inside the oven to facilitate cooking.
  • Page 5: Tv / Radio Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE TV / Radio Interference Cleaning Safety This appliance generates and uses ISM frequency Clean exhaust filters frequently - Do not allow grease to energy. If not installed and used properly, in strict accumulate on the hood or filters.
  • Page 6: In Case Of Fire

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Oversized food or oversized metal utensils ▯ CAUTION should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 in Do not clean with metal scouring pads.
  • Page 7: Cooking Utensils

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Deep fat frying: Do not deep fat fry in oven. Oil can be nylon or synthetic fibers. Heated synthetics could melt heated beyond ideal temperatures very quickly in a and cause paper to ignite microwave oven.
  • Page 8: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Fan Motor Operation After using the oven the fan motor can rotate to cool the electric components.
  • Page 9: Causes Of Damage

    Causes of damage Appliance door as a seat or storage surface: do not NOTICES: ▯ stand, sit or hang on the appliance door. Do not place Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least ▯...
  • Page 10: Getting Started

    Getting started Parts Oven light (LED) The oven light turns off to save energy after two minutes Front view with the door open. To turn the light back on close the door and open it again. Control panel Bottom view Touch keys You can activate a function by briefly touching the Top vent grill...
  • Page 11: Accessories

    Accessories Touch key Function Add 30 seconds to microwave timer +30 Seconds How to fit the turntable Set kitchen timer Kitchen Timer Place the roller rest a in the recess in the oven cavity. Use the number keys to enter 0 - 9 Let the turntable b slot in place in the drive c in the customized values...
  • Page 12: Before Using The Appliance For The First Time

    Microwave utensil guide Aluminum foil: ▯ Avoid large sheets of aluminum foil because they Suitable ovenware hinder cooking and may cause harmful arcing. Use Heat-resistant glass, glass-ceramic: small pieces of foil to shield poultry legs and wings. ▯ Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid Keep ALL aluminum foil at least 1 inch (2.5 cm) from measuring cups, casseroles and bowls without the side walls of the oven cavity and door of the...
  • Page 13: Operation

    Operation Turning the turntable on / off Setting the clock For best cooking results, leave the turntable on. It can be The clock can be set in 12-hour mode. turned off for large dishes. Touch Clock once. To turn the turntable off, touch Turntable (on/off) once. Enter the time using the number keys.
  • Page 14: Adding Cook Time (+30 Seconds)

    Opening appliance door during operation Power Microwave Use for Opening the appliance door during operation will level output interrupt the current mode. Close the appliance door and Softening butter & cream cheese ƒ then touch Start/Enter to resume operation. Softening ice cream ‚...
  • Page 15: Auto Defrost

    Auto Defrost Auto Defrost programs With the Auto Defrost feature you can defrost three Program Food Weight range different types of food by entering the weight. The ideal defrost time will be calculated by the program. Ground meat 0.5 - 3lbs š“”...
  • Page 16: Sensor Reheat

    Sensor Reheat Reheat cooking suggestions The Sensor Reheat feature lets you reheat dinner plates Food Directions Quantity or casseroles (8-12 oz.) for your cooking convenience. Dinner Use only pre-cooked, refriger- 1 serving plate ated foods. Cover plate with (1 plate) Setting Sensor Reheat vented plastic wrap or waxed Touch Sensor Reheat once.
  • Page 17: Panel Lock

    Setting Sensor Cook Progr. Food Quantity Cooking tips Touch Sensor Cook once. and START are †™ ‚ blinking. Ground Meat 8 - 24 oz After cooking, †™ † (0.5 - 1.5 lbs) allow to stand, Touch Sensor Cook repeatedly until the desired covered, for program number is shown in the display.
  • Page 18: Convenience Operation

    Touch Start/Enter. Changing the settings Example: Turn clock display on/off. Touch Clear/Off to exit the settings menu. Touch Settings twice. Note: You can only change one setting at a time. To alternate in the display. ’‚© ‹”” ‹Ÿ change another setting, you have to exit the settings menu first and begin from step 1.
  • Page 19: More Modes

    Cancel operation Setting More Modes Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The Touch More Modes once. and START are blinking in ‚ appliance turns off and the clock is displayed. the display. The cooling fans may continue to run for awhile and then Touch More Modes repeatedly until the desired switch off automatically.
  • Page 20: Cooking Poultry In Your Microwave

    Stand time Meat Doneness Remove from oven After standing (10-15 min.) Beef Medium 150°F (65°C) 160°F (71°C) Well done 160°F (71°C) 170°F (77°C) Pork Medium 150°F (65°C) 160°F (71°C) Well done 160°F (71°C) 170°F (77°C) Poultry Dark meat 150°F (65°C) 150°F (65°C) Light meat 160°F (71°C)
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    Seafood Power level Cook time Directions Fish steaks up to medium high (7) 7–11 min. /lb Arrange fish on roasting rack with meaty portions 1½ lbs towards the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until fish flakes easily with fork.
  • Page 22: Maintenance

    (Room Venting). The filter should be replaced Replacement filters can be purchased from the Bosch every 6 to 12 months depending on use. eshop, www.bosch-home.com/us/store.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If you encounter a problem, it often will merely be something minor. Before you call customer service, consider the suggestions and instructions below: Problem Suggestion Properly insert the plug into a grounded power outlet. Neither the microwave’s display ▯ nor oven operates.
  • Page 24: Bosch ® Support

    Please don’t hesitate to contact our Customer Support Department if you have any questions or in the unlikely Data Plate event that your Bosch® appliance needs service. Our The data plate shows the model and serial number. Refer service team is ready to assist you.
  • Page 25: Repair/Replace As Your Exclusive Remedy

    Warranty Exclusions purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. The warranty coverage described herein excludes all This Product is also warranted to be free from cosmetic defects or damage that are not the direct fault of BSH, defects in material and workmanship (such as scratches including without limitation, one or more of the following: of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents,...
  • Page 26 IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 27 Accessoires de nettoyage ..........38 concernant les produits, accessoires, pièces de Appliquer l'étiquette de programme ......38 rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Fonctionnement ............38 www.bosch-eshop.com Réglage de l’horloge ............38 Réglage de la minuterie de cuisine .......
  • Page 28: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité 9 MESURES DE AVERTISSEMENT PRÉCAUTION POUR ÉVITER Le non-respect de cet avertissement peut entraîner L’EXPOSITION EXCESSIVE À la mort ou des blessures graves. L’ÉNERGIE MICRO-ONDE ATTENTION MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE Le non-respect de cet avertissement peut entraîner (1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez des blessures mineures ou modérées.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL S É Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui AVERTISSEMENT se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non Pour réduire le risque de brûlures, de chocs abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
  • Page 30: Interférences Radio/Télévision

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sécurité des enfants N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du produit est trop court, demandez à un électricien qualifié Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sauf d’installer une prise à...
  • Page 31: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sécurité de cuisson N'entreposez pas de matériaux dans ce four, ▯ autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé. ATTENTION Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie ▯...
  • Page 32: Articles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils à tel point que l’huile de cuisson arrivera au point ▯ chaufferont plus rapidement et plus uniformément d’inflammabilité et s’enflammera. L’huile chauffée dans des plats allant au micro-ondes.
  • Page 33: Plateau En Verre/Anneau Du Plateau Tournant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Le plateau de verre et les grilles métalliques (le cas AVERTISSEMENT échéant) deviendront chauds pendant la cuisson.Le récipient de cuisson et le plateau de verre peuvent être Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez chauds même si le four est froid.
  • Page 34: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne AVIS: ▯ pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit ▯ s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des être conservé...
  • Page 35: Mise En Route

    Mise en route Pièces chaude lorsque le four est en cours d’utilisation. Ne bloquez pas l'évent car il est important pour la circulation Vue avant d’air. Éclairage de four (DEL) L’éclairage de four s’éteint pour économiser l’énergie après deux minutes avec la porte ouverte. Pour rallumer l’éclairage, fermez la porte et ouvrez-la de nouveau.
  • Page 36: Accessoires

    Confirmation avec la touche Touche Fonction START (DÉMARRER) Démarrer/Entrer requise en cas de Faites cuire les aliments avec les Sensor Cook clignotement (Capteur réglages automatiques Détection en cours SENS. cuisson) Température en °F Décongélez les aliments avec les Auto Defrost (Décongélation) réglages automatiques L'affichage numérique montre le...
  • Page 37 Placez une quantité égale d'aliments au-dessous et Plats de cuisson inappropriés en-dessous de la grille. Ustensiles et plats de cuisson métalliques : ▯ Remarque : La quantité d'aliments doit être environ la Le métal protège l’aliment de l’énergie micro-ondes et même dans les deux contenants pour bien équilibrer produit une cuisson inégale.
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé Exécutez les sections suivantes avant d’utilisation : ▯ par un technicien qualifié. L'appareil doit être entièrement monté et branché. Retirer tout matériau d'emballage à l'intérieur et à ▯ Accessoires de nettoyage l'extérieur du four.
  • Page 39: Mise Sous Tension Et Hors Tension De La Plaque Tournante

    Mise sous tension et hors tension de la Une fois que le temps de micro-ondes s'est écoulé, quatre signaux sonores retentiront. L’appareil s’éteint et plaque tournante l’horloge est affichée. Pour les meilleurs résultats de cuisson, laissez la plaque tournante sous tension. Vous pouvez la mettre hors Ouverture de la porte de l’appareil en cours de tension pour les plats plus grands.
  • Page 40: Ajout De Temps De Cuisson (+30 Secondes)

    Disposition des aliments Nivea Puissance À utiliser pour ▯ Disposez les aliments de forme uniforme, comme les u de du micro- morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties puis- ondes plus épaisses, plus charnues vers l’extérieur de la sance plaque tournante.
  • Page 41 Quand la décongélation automatique est terminée, Conseils pour la décongélation 4 signaux sonores retentiront. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. AVERTISSEMENT Remarque : Un signal sonore retentira pendant la RISQUES À LA SANTÉ décongélation pour tous les programmes indiquant le Du liquide sera produit lors de la décongélation de moment venu de retourner l'aliment ou de séparer les viande ou de volaille.
  • Page 42: Capteur Réchauffage

    Capteur réchauffage Suggestions pour le réchauffage des aliments La fonction Capteur réchauffage vous permet de Aliment Directions Quantité réchauffer les plats de service ou les casseroles (8 – 12 Assiette Utilisez uniquement des aliments 1 portion oz) pour votre commodité. plate réfrigérés précuits.
  • Page 43: Verrouillage Du Panneau

    N’ouvrez pas la porte ou ne touchez pas la touche Aliment Quantité Conseils de ▯ Effacer/Arrêt pendant le temps de cuisson à progr. cuisson détection. Lorsque le temps de détection s'est écoulé, Légumes 8 - 24 oz Ne pas ajouter †™...
  • Page 44: Réglages

    Réglages Modification des réglages de base Exemple : Affichage d'horloge marche/arrêt. Les réglages de base suivants de votre appareil peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. Touchez deux fois Settings (Réglages). alternent à l'écran. ’‚© ‹”” ‹Ÿ Affichage Fonction Touchez la Touchez la touche numérotée 1 pour activer l'affichage touche d'horloge, touchez 2 pour désactiver l'affichage...
  • Page 45: Garder Chaud

    Garder chaud Autres modes Vous pouvez conserver les aliments cuits au chaud La fonction More Modes (Autres modes) vous offre cinq pendant jusqu'à 60 minutes. programmes commodes additionnels. Modes disponibles ATTENTION Mode no Entrée SUIVEZ CES DIRECTIVES LORSQUE VOUS UTILISEZ LE MODE KEEP WARM (MAINTIEN AU Fondre beurre 1 = 2 cuillères à...
  • Page 46: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour les instructions de l'emballage ou de la recette. couvrir l’extrémité des os ou les parties minces. Une fois la cuisson terminée, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande pendant la Cuisson de la viande dans le four à...
  • Page 47: Cuisson Des Œufs Dans Le Micro-Ondes

    Cuisson des œufs dans le micro-ondes Lorsque vous faites cuire des légumes coupés, ▯ couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une Ne cuisez jamais les œufs dans leur coquille et ne ▯ pellicule de plastique micro-ondable aérée. réchauffez jamais des œufs durs dans leur coquille, au La peau des légumes entiers non pelés, comme les risque de les éclater.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N’utilisez jamais des poudres ou des tampons à ▯ AVERTISSEMENT récurer abrasifs sur le micro-ondes. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes avec un chiffon Assurez-vous que l’appareil tout entier (y compris doux et une solution tiède (pas chaud) de détergent les filtres de graisse et les ampoules) s’est refroidi léger.Rincez et essuyez complètement à...
  • Page 49: Entretien

    Remplacement du filtre à charbon Vous pouvez acheter de filtres à charbon de Bosch Le filtre à charbon, lequel est fourni avec votre four à eshop, www.bosch-eshop.com. micro-ondes, est utilisé dans les installations non aérées Numéro d’ordre 00676120...
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez un problème, la cause sera la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et habituellement mineure. Avant de contacter le service à les instructions ci-dessous : Problème Suggestion Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre. Ni l’écran ni le four du mico- ▯...
  • Page 51: Soutien Bosch

    Pièces et accessoires Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone. www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-941-9217 Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de...
  • Page 52: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») identique à la pièce d’origine à des fins de cette garantie vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles...
  • Page 53 autorisé (incluant réparation par le consommateur ou Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette exploration du fonctionnement interne du produit) ; garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé par un officier de BSH. ajustement, modification ou altération de toute sorte ; ▯...
  • Page 56 *9001152493* 9001152493 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2016 BSH Home Appliances 960720...

Ce manuel est également adapté pour:

Hmv5053c

Table des Matières