Важная Информация Для Пользо- Вателя; Дополнительные Принадлежности; Запасные Части - Peltor MT7H79 Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
крутите средний винт.
(E:6) Замените крепление на Z3G или Z3K, в зависимости
от типа используемой защитной каски. ПРИМЕЧАНИЕ.
Убедитесь, что защелкивающееся крепление провора-
чивается по часовой стрелке.
(E:7) Снова затяните средний винт.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗО-
ВАТЕЛЯ
100 % использование шумозащитных наушников – единс-
твенная гарантия от потери слуха.
Если вы находитесь в окружении с уровнем взвешенного
шума, превышающем 85 дБА, необходимо обеспечить
защиту слуха. Это связано с тем, что в такой обстановке
могут быть неизлечимо травмированы расположенные
глубоко в ушах слуховые рецепторы. При нахождении
в шумной обстановке даже кратковременное снятие
наушников является опасным. Удобство шумозащитных
наушников, созданных для использования при опреде-
ленных уровнях шума – лучшая гарантия того, что вы
будете носить их 100 % рабочего времени, что обеспечит
защиту от неизлечимой потери слуха.
• При внесении технических измерений в изделия
с маркировкой ex, сертификация EX прекращает
свое действие. В качестве оригинального обору-
дования разрешается применение только допол-
нительных принадлежностей, имеющих такое же
обозначение.
• Для лучшей защиты уберите волосы за уши, чтобы
звукоизолирующие валики плотно прилегали к голове.
Душки очков должны быть как можно тоньше и плотно
прилегать к голове.
• Для максимального подавления шума микрофон дол-
жен располагаться в 3 мм. от губ.
• Регулярно мойте внешнюю поверхность наушников
тёплой водой с мылом. Примечание: Не погружайте
наушники в воду!
• Несмотря на уровень качества, наушники со временем
могут изнашиваться. Регулярно проверяйте их, чтобы
убедиться в отсутствии трещин или нарушении зву-
коизоляции, что понижает их функциональность. При
непрерывном использовании регулярно проверяйте
звукоизолирующие валики.
• Не храните наушники при температуре выше
+55 °C, например, у ветрового стекла или окна.
• Определенные химические вещества могут повредить
изделие. Для получения дополнительной информации
свяжитесь с производителем.
(F) ВХОДНОЙ СИГНАЛ/СРОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Предупреждение: Уровень звука от телефонов в этом
устройстве для защиты слуха может приводить к еже-
дневному воздействию, которое превосходит допустимые
уровни. Поэтому уровень аудиосигнала в телефонах
должен быть приведён в соответствие с продолжитель-
ностью работы. Чтобы предотвратить причинение вреда,
входящий сигнал не должен превосходить 370 мВ. При
более высоком входном напряжении продолжительность
работы должна быть сокращена в соответствии с диа-
граммой D:1 (x = 370 мВ). Уровень входящего электри-
ческого сигнала, равный 370 мВ, соответствует 82 дБ(A)
эквивалентного уровня звука (среднее значение плюс
одно стандартное отклонение от измеренного уровня
звука. См. табл. D:2).
Примечание: Максимальное выходящее воздействие
телефонов увеличиваться не должно.
Уровень звука при 0,5 В/1 кГц: 81 дБ
Макс. мощность при продолжительной работе: 30 мВт
при кратковременном использовании: 100 мВт
(G) ПАРАМЕТРЫ ПОГЛОЩЕНИЯ
Шумозащитные наушники проверены и соответствуют
требованиям директивы по средствам индивидуаль-
ной защиты 89/686/EEC и соответствующих разделов
европейского стандарта EN 352-1:1993. Параметры
поглощения из протокола испытаний для сертификата
предоставлены кафедрой физики Финского института
профессиональной гигиены, Topeliuksenkatu 41, FI-00250
Helsinki, Финляндия, ID# 0403.
Объяснение таблицы параметров поглощения:
1) Частота в Гц.
2) Среднее поглощение в дБ.
3) Стандартное отклонение в дБ.
4) Среднее значение защиты.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Не предназначены для использования во взрывоо-
пасных зонах
Шумоглушитель M40/1 для микрофона MT70
Эффективная защита от шума ветра. Увеличивает срок
службы и защищает микрофон. Один шумоглушитель
на упаковку.
Чистые одноразовые протекторы – HY100A
Гигиенические одноразовые протекторы, которые просто
накладываются на звукоизолирующие валики. Упаковки
по 100 пар.
Фиксирующий зажим TKFL01
Используется в случае необходимости закрепления
шнура на одежде.
Футляр для наушников FP9007
Защищает наушники при транспортировке и хранении.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Гигиенический набор HY79
Легкозаменяемый гигиенический набор для наушников.
Состоит из двух комплектов звукопоглощающих чашек
и вставляемых звукоизолирующих валиков. Для обес-
печения постоянной мягкости, хорошей гигиеничности и
комфорта их необходимо регулярно заменять.
Пи непрерывном использовании производите замену не
реже двух раз в год.
Микрофон MT70
Динамический микрофон, легко подключается к науш-
никам.


Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt7h79aMt7h79p3e

Table des Matières