■ Do not use outdoors or operate ■ Always attach the plug to the IMPORTANT SAFETY where aerosol (spray) products appliance then to the outlet. are being used or where oxygen is Detach removable power cords INSTRUCTIONS being administered. from appliances for storage. ■...
Product Features Wet/Dry Congratulations on your purchase of a Remington Smooth & Silky ■ Shavers are fully submersible, and can be ® safely used in the shower or tub. Charging Slim wet/dry shaver. The model ® headguard is not submersible.
How to Use Usage Tips Charging Your Shaver Charging Cautions Wet/Dry Tips Before using your rechargeable shaver for ■ Make sure the shaver and your hands ■ Use a light touch ■ When using soap or foam lather, the are dry when placing the shaver in the when shaving.
Rechargeable Battery U.S. residents: How to Remove the Rechargable Battery: To order shaver accessories call Removal 1. Press the head release button to open Remington recommends cleaning your ® 800.736.4648, visit shaver after every use for optimal the shaver’s head assembly.
4648 in U.S. or 800-268-0425 in Canada. the product to province. Some states do not allow the material or workmanship for a two-year Or visit www.remington-products.com exclusion or limitation of incidental, special period from the original date of consumer ■...
■ Évitez d'échapper ou d'insérer des ■ Fixez toujours d'abord la fiche MESURES DE SÉCURITÉ à l'appareil, puis à la prise de objets quelconques dans l'appareil. courant. Pour le rangement, retirez ■ N'utilisez pas cet appareil à IMPORTANTES le cordon d'alimentation amovible l'extérieur ni là...
■ Le rasoir est entièrement submersible donc il peut s'utiliser sans danger sous la sans eau Smooth & Silky Slim ® douche ou dans la baignoire. Par contre de Remington . Le modèle que ® le protège-tête de recharge n'est pas vous venez d'acheter peut submersible.
Mode d'emploi Conseils d'utilisation Recharge du rasoir Précautions en matière de Conseils de rasage avec ou recharge sans eau Avant d'utiliser votre rasoir recharge- ■ N'appuyez pas trop fort en rasant, cela able pour la première fois, vous devez ■ Assurez-vous que le rasoir et vos mains ■...
Page 11
Retrait des piles Marche à suivre pour le retrait des piles 1. Appuyez sur le bouton de déclenchement rechargeables de la tête pour ouvrir l'assemblage de Lorsque le rasoir WSF-1000 aura atteint tête du rasoir. la fin de sa durée de vie utile, il faudra en 2.
800-268-0425 in Canada. tains États n'autorisent pas l'exclusion ni la période de deux ans à compter de la date ■ Réparation par des personnes non Ou visitez www.remington-products.com limite des dommages indirects, particuliers d'achat initiale. Cette garantie ne couvre autorisées et consécutifs.