Sommaire des Matières pour Moulinex VIRTUO IM13 Serie
Page 1
Groupe SEB México, S. . de C.V. Mod. IM13XX Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 127V ~60 Hz 1200 W Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México. Servicio al Consumidor : 01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00 www.moulinex.com...
Page 2
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page2 EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle...
Page 3
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page3...
Page 4
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page4...
Page 5
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page5 1. EN First use / ES Primer uso / FR Première utilisation EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle...
Page 6
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page6 2. EN Water tank filling / ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du réservoir 3.1. EN Temperature setting / ES Ajuste de temperatura / FR Réglage de la température...
Page 7
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page7 3.1. EN Temperature setting / ES Ajuste de temperatura / FR Réglage de la température EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing. If you put your thermostat in the “min” position, the iron does not become hot. FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.
Page 8
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page8 3.2. EN Steam setting / ES Ajuste del vapor FR Réglage de la vapeur 4. EN Extra steam / ES Vapor extra / FR Superpressing 2 sec/s EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle...
Page 9
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page9 5. EN Spray / ES Spray / FR Spray 6. EN Vertical steam / ES Vapor vertical FR Vapeur verticale 10cm 10 sec/s...
Page 10
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page10 7. EN Iron storing / ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 30/45 min. 30/45 . in...
Page 11
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page11 8. EN Anti-calc valve cleaning ES Válvula de limpieza antical (once a month) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (una vez al mes) / (une fois par mois) 30/45 min. Self Clean...
Page 12
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page12 8. EN Anti-calc valve cleaning ES Válvula de limpieza antical (once a month) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (una vez al mes) / (une fois par mois) 13 3 1 1/ / 4 9.
Page 13
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page13 9. EN Self-cleaning ES Auto-limpieza ( (once a month) / una vez al mes) FR Auto nettoyage (une fois par mois) Self Clean 1/ / 4 30 sec/s 30 sec/s 1/ / 4...
Page 14
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page14 9. EN Self-cleaning ES Auto-limpieza ( (once a month) / una vez al mes) FR Auto nettoyage (une fois par mois) 19 9 1 2 min. . n i...
Page 15
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page15 10. EN Soleplate cleaning / ES Única placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 30 min. 30 m . n i...
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3.
: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, bat- teries or air conditioners, pure distilled or demineralised water or rain water should not be used in your Moulinex iron. Also do not use boiled, filtered or bottled water. Environment Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Page 18
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page18 If there is a problem? PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water drips from the The chosen temperature is too Position the thermostat in the steam range holes in the soleplate. low and does not allow for the (from ••...
Conditions & Exclusions The Moulinex warranty only applies within US , Canada & Mexico, and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person to an authorized service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of postage), to a Moulinex authorized service centre.
Page 20
US , Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Moulinex guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page21 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page22 • No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o aclarar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización. • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté...
Page 23
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page23 Problemas con la plancha ? PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los La temperatura elegida no permite Ponga el termostato en la zona vapor agujeros de la suela. crear vapor. (de •• a MAX). Utiliza vapor mientras que la Espere a que el indicador luminoso se plancha no está...
Page 24
Moulinex garantiza este producto por un año contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Moulinex, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
Page 25
La garantía Moulinex, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Moulinex es la correspondiente al país donde...
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les sui- vantes, en particulier : 1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 2.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page27 • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page28 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les La température choisie ne permet Placez le thermostat sur la zone vapeur trous de la semelle. pas de faire de la vapeur. (de ••...
: www.moulinex.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Moulinex sont réparables durant la période de garantie et par la suite. vant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à...
États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Moulinex est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
Page 31
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page31...