Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2877-20
M18™ FORCE LOGIC™ 750 MCM DIELESS CRIMPER
SERTISSEUR DE FIL SANS MATRICE 750 MCM M18™
FORCE LOGIC™
CRIMPADORA SIN TROQUEL DE 750 MCM M18™
FORCE LOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2877-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2877-20 M18™ FORCE LOGIC™ 750 MCM DIELESS CRIMPER SERTISSEUR DE FIL SANS MATRICE 750 MCM M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA SIN TROQUEL DE 750 MCM M18™ FORCE LOGIC™...
  • Page 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Page 3: Functional Description

    No Hands Zone - Keep hands out of the operating instructions or you feel the work is beyond No Hands Zone at all times during use. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. To reduce the risk of injury, wear safety •...
  • Page 4 Table A Connections made with tool 2877-20 and connector part numbers in the charts below produce Classified crimps according to the UL 486A-B classification standards. Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices Anderson* Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn-Union T&B ®...
  • Page 5: Removing/Inserting The Battery

    For the latest listing of approvals, visit milwaukeetool.com. For technical or service assistance, contact Milwaukee Customer Service at 1-800-729-3878.
  • Page 6 Release the trigger. operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six Indicator Definition months to one year, depending on use, return the...
  • Page 7: Accessories

    Exceptions is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- This warranty is not valid in the following situations ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless a) When the product is used in a different manner from the end-user otherwise noted.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES que la gâchette est en position d’arrêt avant de RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil à une source de courant, d’insérer Lire toutes les consignes la batterie, de le ramasser ou de le transporter. AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, Le fait de transporter un outil électrique en gardant le...
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Des piles endommagées ou urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter modifiées peuvent adopter un comportement imprévis- un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le un remplacement gratuit.
  • Page 10 Tableau A Les connections réalisées avec l’outil 2877-20 et la combinaison de pièces de connexion indiquée dans le tableau ci-dessous produisent des sertissages avec classification CULUS selon les normes de classification UL 486A-B. Cosses et épissures courtes et longues en cuivre...
  • Page 11: Montage De L'outil

    Pour consulter la liste d’approbations la plus récente, visiter milwaukeetool.com. Pour le service après-vente et le service technique, contacter Milwaukee Customer Service dans le numéro 1-800-729-3878. *REMARQUE : Anderson ne fabrique pas de cosses à double indice AWG # 6 ni d’épissures de cuivre # 6 AWG.
  • Page 12 Retournez votre outil à un centre de service dans le Tableau A en utilisant une combinaison MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après approuvée de connecteurs et de câbles comme une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon indiqué.
  • Page 13: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier s'y infiltrer. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Nettoyage aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14: Seguridad Eléctrica

    Las Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- distracciones pueden ocasionar la pérdida de control. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST SEGURIDAD ELÉCTRICA (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Page 15 recolectores de polvo puede disminuir los riesgos entre las terminales de la batería puede ocasionar relacionados con el polvo. quemaduras o un incendio. • No permita que la familiaridad por el uso frecuente • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser de las herramientas lo hagan sentirse seguro e expulsado de la batería, evite el contacto.
  • Page 16: Descripcion Funcional

    ONE-KEY™ 10. Cuna Tabla A Las conexiones hechas con la herramienta 2877-20 y combinación de los números de parte de los conectores en los cuadros a continuación producen crimpados clasificados por C ULUS según las normas de clasificación UL 486A-B.
  • Page 17 Para conocer las últimas listas de aprobaciones, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, comuníquese con Servicio al Cliente de Milwaukee al 1-800-729-3878. *NOTA: Anderson no fabrica orejetas de clasificación doble # 6 AWG o empalmes de cobre # 6 AWG.
  • Page 18 Comuníquese con un centro Para evitar daños a la herra- PRECAUCIÓN de servicio MILWAUKEE. mienta, no la opere sin que la • Asegúrese de que la cuna esté sujetada correctamente. cuna esté totalmente cerrada y bloqueada en su •...
  • Page 19 4. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador apagará y el indicador se iluminará. Suelte el gatillo. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. ONE-KEY™ Consulte la aplicación ONE-KEY para obtener infor- Indicador Definición...
  • Page 20 Al devolver la herramienta eléctrica a un llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 force logic

Table des Matières