Intenso 7 WEATHERMAN Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 7 WEATHERMAN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82

Liens rapides

Intenso 7" WEATHERMAN
V 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intenso 7 WEATHERMAN

  • Page 1 Intenso 7“ WEATHERMAN V 1.0...
  • Page 2 Intenso 7” WEATHERMAN Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..........................................1 ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE ..................................2 ÜBERSICHT ..........................................3 FERNBEDIENUNG ........................................4 EINSETZEN DER BATTERIEN ....................................5 Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung ................................. 5 Einsetzen der Batterien in den Außensensor ................................. 5 ERSTE SCHRITTE ........................................6 NUTZUNG VON SPEICHERMEDIEN ..................................
  • Page 4 Betrachten einer Diashow ..................................... 12 Nutzen des OSD-Menüs ....................................... 14 ANZEIGE DES KALENDERS UND DER UHRZEIT ..............................15 DATEIMENÜ ..........................................15 EINSTELLUNGEN ........................................16 Einstellmöglichkeiten......................................16 Datum einstellen ........................................18 Uhrzeit einstellen ........................................18 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ....................................19 PRODUKT SPEZIFIKATIONEN ....................................21 PFLEGE UND WARTUNG ......................................
  • Page 5: Einführung

    EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den Intenso 7“ WEATHERMAN (WM) entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Wir empfehlen eine sichere Aufbewahrung dieser Anleitung, um etwaig auftretende Fragen selbstständig beantworten zu können.
  • Page 6: Allgemeine Produkt Merkmale

    ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE Dekorative Erscheinung, gute Qualität  Wetteranzeige mit Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit  Anzeige von Fotos (JPEG) ohne einen Computer  Automatische Diashow mit wählbaren Übergangseffekten und individueller Anzeigedauer  Kalender Funktion  Kompatibel mit SD / MMC / MS Karten ...
  • Page 7: Übersicht

    ÜBERSICHT Vorderansicht Rückansicht & Seitenansicht Lichtsensor [] Links / Zurück Taste Infrarotempfänger Sichtfenster [] Abwärts Taste On/Off Schalter SD/MMC/MS-Kartenslot [] Exit Taste (Verlassen eines Menüs) USB HOST [M] Menü Taste (Aufruf des Hauptmenüs) 5V 2A DC Eingang [] Rechts / Vorwärts Taste Außentemperatursensor [] Aufwärts Taste ] Play/Pause und Bestätigungs-Taste...
  • Page 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Anzeige von Uhrzeit und Kalender. Anzeige der Temperaturdaten. Aufrufen des Setup Menüs. Stoppen des Alarms. F°/C° Anzeige der Temperatur in Fahrenheit oder Celsius. Rotieren des Fotos.  Bewegt den Cursor Aufwärts im Menü.  Bewegt den Cursor nach links im Menü. Einschalten / Ausschalten der Wetterstation.
  • Page 9: Einsetzen Der Batterien

    EINSETZEN DER BATTERIEN Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung Platzieren Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten.  Drücken Sie die Feder links neben dem Batteriefach nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig  das Batteriefach heraus. Setzen Sie eine CR2025 Lithium Batterie mit dem Plus Symbol nach oben in das Batteriefach ein. ...
  • Page 10: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem WM. Stecken Schieben Sie den Regler des WM in die „ON“ Position.   Sie das andere Ende des mitgelieferten Netzteils in die  Für die erste Inbetriebnahme wählen Sie bitte nach Steckdose.
  • Page 11: Nutzung Von Speichermedien

    NUTZUNG VON SPEICHERMEDIEN Setzen Sie SD / MMC / MS Karten mit den Kontakten in Richtung des Display schauend in den 3-in-1 Karten Slot ein. Verbinden Sie USB Speichermedien mit dem WEATHERMAN durch Einsetzen der Medien in den USB Steckplatz (USB Host). Hinweis: Bitte setzen Sie Speicherkarten nicht mit Gewalt ein.
  • Page 12: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ Nach dem Einschalten gelangen Sie direkt in das Hauptmenü. Hinweis: Wenn Sie eine Speicherkarte und/oder einen USB Stick in den WM eingesetzt haben, startet nach einem kurzen Moment die Wetteranzeige mit oder ohne Diashow der Bilder auf Ihren eingesetzten Speichermedien. Dies ist abhängig von den unter Foto Einstellungen gewählten Einstellungen.
  • Page 13: Die Wetteranzeige

    DIE WETTERANZEIGE Wetteranzeige Drücken Sie die Weather-Taste auf der Fernbedienung oder wählen Sie im Hauptmenü den Punkt Wetter. Die Wetteranzeige erscheint nun auf dem Display. Im Wettermodus gibt es zwei verschiedene Anzeigemöglichkeiten. Die alleinige Anzeige der aktuellen Wetterdaten, oder eine Diashow. Bei der Diashow werden Ihnen abwechselnd ein Bild von Ihrem gewählten Speichermedium und die Wetteranzeige angezeigt.
  • Page 14: Der Wetter Indikator

    Der Wetter Indikator Der Wetterindikator zeigt Ihnen durch ein Symbol in drei verschiedenen Stufen die Luftfeuchtigkeit an. Die Luftfeuchtigkeit liegt bei unter 30% Die Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 30% und 70% Die Luftfeuchtigkeit liegt bei über 70% DE - 10...
  • Page 15: Das Wetter Symbol

    Das Wetter Symbol Basierend auf dem Luftdruck der vergangenen 12 Stunden wird Ihnen durch eine Grafik das aktuelle Wetter angezeigt. Hinweis: Bei Luftdruckschwankungen kann es zu Abweichungen vom tatsächlichen Wetter kommen. DE - 11...
  • Page 16: Betrachten Von Fotos

    BETRACHTEN VON FOTOS Bilder-Vorschaumenü Im Fotomodus können die Bilder des ausgewählten Speichermediums als Vorschaubilder angezeigt werden. Maximal 16 Vorschaubilder pro Seite sind möglich. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Foto aus. Wählen Sie eine Speicherquelle (USB oder Speicherkarte) aus. Die Bilder werden Ihnen nun als Vorschaubilder angezeigt.
  • Page 17 Fotos mit Wetteranzeige:  Es werden Ihnen immer abwechselnd das aktuelle Wetter und Fotos von Ihren Speichermedien angezeigt.  Um die Diashow anzuhalten und ein einzelnes Foto oder die Wetteranzeige anzuzeigen, drücken Sie an entsprechender Stelle die [ ]-Taste. Um mit der Diashow fortzufahren, drücken Sie nochmals die [ ]-Taste. ...
  • Page 18: Nutzen Des Osd-Menüs

    Nutzen des OSD-Menüs Sie können im Diashow Modus das OSD-Menü öffnen. Dieses öffnet sich nicht im Fotos mit Wetteranzeige Modus. Halten Sie, während Sie das gewünschte Foto betrachten, die [ ]-Taste gedrückt. Das OSD-Menü erscheint nun auf dem Display und die Diashow stoppt. Mit der [] oder []-Taste navigieren Sie zwischen den Auswahlpunkten.
  • Page 19: Anzeige Des Kalenders Und Der Uhrzeit

    ANZEIGE DES KALENDERS UND DER UHRZEIT In diesem Modus wird Ihnen das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und eine verkleinerte Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Kalender aus, oder drücken Sie die Time-Taste auf Ihrer Fernbedienung. Um den Kalendermodus zu verlassen, drücken Sie die []-Taste.
  • Page 20: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Sie können die Systemeinstellungen des WEATHERMAN ( WM ) individuell einstellen. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Einstellungen aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [ ]-Taste auf dem WM, oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Sie gelangen außerdem durch Drücken der Settings-Taste auf der Fernbedienung direkt in dieses Menü.
  • Page 21 Stunde Wählen Sie die aktuelle Stunde. Zeit Minute Wählen Sie die aktuelle Minute. Einstellungen AM / PM Wählen sie zwischen AM und PM aus. (AM = 0-12 Uhr; PM = 12-24 Uhr) Alarm 1 Zeit für Alarm 1 einstellen. Alarm Alarm 2 Zeit für Alarm 2 einstellen.
  • Page 22: Datum Einstellen

    Datum einstellen Stellen Sie das Datum auf dem Intenso WM ein: Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Einstellungen aus. Drücken Sie die [] oder []-Taste, um den Eintrag Datum Einstellungen auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [ ]-Taste.
  • Page 23: Häufig Gestellte Fragen

    Es ist eine Speicherkarte eingesteckt. Der WM kann jedoch nicht von dieser lesen. Was kann ich machen? Als erstes überprüfen Sie bitte, ob diese Karte kompatibel zum WEATHERMAN von Intenso ist. Überprüfen Sie danach, ob die Karte in der richtigen Art und Weise in den Kartenslot eingesteckt wurde. Denken Sie bitte auch daran, dass nur das Dateiformat „JPEG“...
  • Page 24 Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? Bilder mit einer höheren Auflösung benötigen länger bis sie angezeigt werden können. Um die Anzeigegeschwindigkeit zu erhöhen, nutzen Sie bitte Bilder mit einer niedrigeren Auflösung. Hinweis: Der WEATHERMAN unterstützt eine Auflösung bis 8000*8000 Pixel. Warum startet die Software nicht, obwohl die Stromversorgung gegeben ist und Power auf “On”...
  • Page 25: Produkt Spezifikationen

    PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Digitales 7“ Zoll TFT LCD Anzeige Anzeigemodus: 4:3 Auflösung: 800*600 Pixel Netzteil Input: 100~240V AC, 50/60Hz; Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 USB Port Unterstützt USB Speichermedien Unterstützte SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Speicherkarten Unterstütztes Bildformat JPEG, Maximale Auflösung: 8000*8000 Pixel...
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern .
  • Page 27: Entsorgung Von Elektro-Altgeräten

    Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden. EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Intenso GmbH, dass der Fotorahmen (3909800) mit Außensensor (HWM803TH) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Intenso Kundendienst.
  • Page 28 Intenso 7” WEATHERMAN Operating Instructions...
  • Page 29 Table of Contents Introduction ..........................................1 GENERAL PRODUCT INFORMATION ..................................2 OVERVIEW ..........................................3 REMOTE CONTROL ........................................4 INSERTING THE BATTERIES ....................................5 Inserting the battery in the remote control ................................5 Inserting the batteries in the outdoor sensor ................................5 FIRST STEPS..........................................
  • Page 30 Viewing a slideshow ......................................12 Using the OSD menu ......................................14 DISPLAYING CLOCK/CALENDAR ..................................15 FILE MENU ..........................................15 SETTINGS ..........................................16 Setting options........................................16 Setting the date ........................................18 Setting the time ........................................18 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ..................................19 PRODUCT SPECIFICATIONS....................................
  • Page 31: Introduction

    Introduction Thank you for choosing the Intenso 7“ WEATHERMAN (WM). Please read these operating instructions thoroughly before using the device and heed all safety warnings. We recommend the operating manual be stored in a safe place in case questions arise in the future. These operating instructions provide all information necessary for the safe use of all of the WM functions.
  • Page 32: General Product Information

    GENERAL PRODUCT INFORMATION Decorative design, fine quality  Weather display including outdoor temperature and humidity  View digital photos (JPEG) without the use of a computer  Automatic slideshow with adjustable transition effects and individual display time  Calendar function ...
  • Page 33: Overview

    OVERVIEW Front View Rear & Side View Light sensor [] Left / Back button Infrared receiver window [] Downwards button On/Off switch SD/MMC/MS card slot [] Exit button (leave menu) USB HOST [M] Menu button (go to main menu) 5V 2A DC input [] Right / Forward button Outdoor temperature sensor [] Upwards button...
  • Page 34: Remote Control

    REMOTE CONTROL Displaying time and calendar. Displaying temperature data. Selection of setup menu. Stopping the alarm. F°/C° Displaying temperature in Fahrenheit or Celsius. Rotating the photo.  Moves the cursor upwards in the menu.  Moves the cursor to the left in the menu. Switching the weather station on / off.
  • Page 35: Inserting The Batteries

    INSERTING THE BATTERIES Inserting the battery in the remote control Position the remote control with the buttons facing downwards.  Press the spring to the left of the battery compartment to the right and remove the battery  compartment. Insert a CR2025 lithium battery in the battery compartment with the plus sign facing upwards. ...
  • Page 36: First Steps

    FIRST STEPS Connect the included power supply to the weather station. Switch the button on the WM to the “on” position.   Plug the other end into an outlet.  When using the device for the first time, select the language in the display window using the arrow buttons on the back of the WM or the remote control.
  • Page 37: Using Memory Devices

    USING MEMORY DEVICES Insert the SD / MMC / MS card with the contact facing in the direction of the display in the 3-1 card slot. USB memory devices can be connected to the WEATHERMAN by inserting the device in the USB slot (USB host). Note: Please do not use force when inserting memory cards.
  • Page 38: Main Menu

    MAIN MENU After turning on the device you will automatically arrive at the main menu. Note: If a memory card and/or USB stick has been inserted in the device, the device will automatically display the photos on your memory device after a short pause and may or may not start a slide show. This depends on your photo settings. If several memory devices are connected to the WM, the device will automatically display the photos from the most recently used device after turning on or exiting standby mode.
  • Page 39: Weather Mode

    WEATHER MODE Weather display Press the Weather-button on the remote control or select Weather from the main menu. The weather will now be displayed. There are two different display modes for the weather mode. You can either only display the current weather conditions, or view a slideshow.
  • Page 40: The Weather Indicator

    The Weather Indicator The weather indicator uses symbols to display humidity. Humidity less than 30% Humidity between 30% and 70% Humidity greater than 70% EN - 10...
  • Page 41: The Weather Symbol

    The Weather Symbol The current weather is displayed based on the air pressure measured in the last 12 hours. Note: Variations in air pressure can lead to discrepancies. EN - 11...
  • Page 42: Display Of Photos

    DISPLAY OF PHOTOS Photo preview menu Previews of photos on selected memory devices can be viewed in photo mode. A maximum of 16 previews can be seen per page. Select photo from the main menu. Select a source (USB or memory card). The photos will now be displayed as previews. To navigate between previews, use the [] [][] and [] buttons.
  • Page 43 Photos with weather:  Automatically switches between current weather and photos from your memory device.  To pause a slideshow to view a photo or the weather, press the [ ]-button at the desired frame. To continue the slideshow, press the [ ]-button again. ...
  • Page 44: Using The Osd Menu

    Using the OSD menu You can open the OSD menu in slideshow mode. It cannot be opened in photos with weather mode. Press the [ ]-button while viewing the desired photo. The OSD menu will appear on the display and the slideshow will stop. Use the []-button or []-button to navigate in the menu.
  • Page 45: Displaying Clock/Calendar

    DISPLAYING CLOCK/CALENDAR In this mode the current date, time and a small window of the slideshow featuring the available photos are displayed. Select Calendar from the main menu, or press the Time-button on your remote control To exit calendar mode, press the []-button. Note: Date and time can only be adjusted under Settings in the main menu.
  • Page 46: Settings

    SETTINGS You can make individual adjustments to the WEATHERMAN ( WM ) system settings. Select Settings from the main menu and confirm your selection with the [ ]-button on the WM or the OK-button on the remote control. You can also open this menu directly by pressing the Settings-button on the remote control.
  • Page 47 Hour Select the current hour. Time Minute Select the current minute. settings AM / PM Choose between AM and PM. (AM = 0-12; PM = 12-24) Alarm 1 Set time for Alarm 1. Alarm Alarm 2 Set time for Alarm 2. settings Alarm 3 Set time for Alarm 3.
  • Page 48: Setting The Date

    Setting the date Set the date on the Intenso WM as follows: Select Settings from the main menu. Pres the []-button or []-button to select Date settings and confirm your selection with the [ ]-button. Press the []-button or []-button to select the next/previous element (day, month, year). Press the []-button or []-button to make desired changes.
  • Page 49: Frequently Asked Questions

    The WM cannot read the inserted memory card. What can I do? Please start by checking whether or not the card is compatible with the Intenso WEATHERMAN. Then check if the card was inserted into the slot correctly. Please remember, only “JPEG” files are supported.
  • Page 50 Why do some photos load faster than others? Photos with higher resolution take longer to load. You can increase the loading speed by reducing the resolution. Note: The WEATHERMAN supports resolutions up to 8000x8000. Why won’t the software start even though the device is powered and turned to “on?” This is probably due to a system error.
  • Page 51: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Digital 7“TFT LCD Display Display mode: 4:3 Resolution: 800x600 Pixel Power supply Input: 100~240V AC, 50/60Hz; Output: 5V 2A DC USB port USB Host 2.0 Supports USB memory media Supported memory SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) cards Supported image format JPEG, max.
  • Page 52: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Care In order to prevent danger from electric current do neither remove screws nor the case of the weather station . Do not operate this device near water. Do not expose the device to rain and moisture. Do not put any objects which store water or other fluids near the device.
  • Page 53: Maintenance Of The Device

    Hereby the company Intenso GmbH declares that the photo frame (model 3909800) with external sensor (HWM803TH) complies with the basic requirements and the other relevant prescriptions of the EC directive 1999/5/EC. Upon request the Intenso customer service will send you the undersigned copy of the Declaration of Conformity with the indication of the date.
  • Page 54 Intenso 7” WEATHERMAN Istruzioni per l'uso...
  • Page 55 Sommario INTRODUZIONE ......................................... 1 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO ..............................2 PANORAMICA ..........................................3 TELECOMANDO ........................................4 INSERIMENTO DELLA BATTERIA ................................... 5 Inserimento della batteria nel telecomando ................................5 Inserimento della batteria nel sensore esterno ..............................5 I PRIMI PASSI ..........................................6 USO DI SCHEDE DI MEMORIA ....................................
  • Page 56 Visualizzazione di un diashow ....................................12 Uso del menu OSD ....................................... 14 VISUALIZZAZIONE DEL CALENDARIO E DELL'ORARIO ........................... 15 MENU FILE ..........................................15 IMPOSTAZIONI ......................................... 16 Possibilità di impostazione ....................................16 Impostazione della data ......................................18 Impostazione dell'ora ......................................18 DOMANDE FREQUENTI ......................................
  • Page 57: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie di aver deciso di acquistare una cornice Intenso 7“ WEATHERMAN (WM). Prima di utilizzare quest‟apparecchiatura, La preghiamo di leggere a fondo queste istruzio ni d‟uso e di attenersi alle avvertenze. Raccomandiamo di conservare in un luogo sicuro queste istruzioni al fine di poter risponder. Il contenuto di queste istruzion i è...
  • Page 58: Caratteristiche Generali Del Prodotto

    CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO Aspetto decorativo, alto livello qualitativo  Indicatore meteo con temperatura esterna e umidità dell'aria  Visualizzazione di foto (JPEG) senza computer  Diashow automatico con effetti di passaggio e durata di visualizzazione personalizzata  Funzione calendario ...
  • Page 59: Panoramica

    PANORAMICA Veduta anteriore Veduta posteriore e laterale Sensore luminoso [] Tasto sinistro / indietro Ricevitore infrarosso finestra a vista [] Tasto in basso Interruttore On/Off Slot scheda SD/MMC/MS [] Tasto Exit (abbandonare un menu) Host USB [M] Tasto menu (richiamo del menu principale) Entrata 5V 2A [] Tasto destro/in avanti Sensore temperatura esterna...
  • Page 60: Telecomando

    TELECOMANDO Visualizzazione del calendario e dell„orario Visualizzazione dati temperatura Richiamare il menu setup. Interrompere l'allarme F°/C° Visualizzazione della temperatura in Fahrenheit o Celsius. Ruotare la foto.  Muove il cursore verso l'alto nel menu.  Muove il cursore a sinistra nel menu. Accendere / spegnere la stazione meteo.
  • Page 61: Inserimento Della Batteria

    INSERIMENTO DELLA BATTERIA Inserimento della batteria nel telecomando Posizioni il telecomando con i tasti verso il basso.  Prema la molla a sinistra del comparto delle batterie verso destra, estraendo allo stesso tempo  il comparto delle batterie. Inserisca una batteria di litio CR2025 con il simbolo più verso l‟alto nel comparto delle batterie. ...
  • Page 62: I Primi Passi

    I PRIMI PASSI Colleghi il componente di rete fornito con la WM. Inserisca Posizioni il regolatore della WM nella posizione "ON".   l‟altra estremità del componente di rete nella presa.  Per la prima messa in funzione, La preghiamo di selezionare l'idioma dopo la prima accensione nella finestra che appare mediante i tasti sul retro o con il telecomando.
  • Page 63: Uso Di Schede Di Memoria

    USO DI SCHEDE DI MEMORIA Inserisca le schede SD / MMC / MS con i contatti in direzione dello schermo nello slot di 3 schede in 1. Colleghi le chiavi USB con la WEATHERMAN inserendo le chiavi nella porta USB (host USB). Avvertenza: La preghiamo di non inserire le schede di memoria con forza.
  • Page 64: Menu Principale

    MENU PRINCIPALE Dopo l‟accensione Lei si trova direttamente sul menu principale. Avvertenza: se è stata inserita una scheda di memoria e/o una scheda USB nella WM, viene avviata dopo breve tempo la visualizzazione del meteo con oppure senza diashow delle immagini sul mezzo di memorizzazione inserito. Ciò dipende dalle impostazioni selezionate in Impostazioni foto.
  • Page 65: L'indicatore Meteo

    L'INDICATORE METEO Indicatore meteo Prema il tasto Weather sul telecomando oppure selezioni nel menu principale il punto Meteo. L'indicatore meteo viene ora visualizzato sullo schermo. Nella modalità Meteo sono disponibili due diverse possibilità di impostazione. La visualizzazione singola dei dati meteo attuali oppure un diashow. Nel diashow vengono visualizzati alternativamente una foto del supporto di memorizzazione selezionato e l'indicatore meteo.
  • Page 66: Indicatore Meteo

    Indicatore meteo Attraverso un simbolo il sensore meteo indica l'umidità dell'aria in tre diversi livelli. L'umidità dell'aria è inferiore al 30% L'umidità dell'aria è compresa tra il 30% e il 70% L'umidità dell'aria è superiore al 70% IT - 10...
  • Page 67: Simbolo Meteo

    Simbolo meteo Sulla base della pressione dell'aria delle ultime 12 ore viene visualizzato anche un grafico del meteo attuale. Avvertenza: in caso di oscillazioni della pressione atmosferica possono verificarsi scostamenti dalle condizioni meteo effettive. IT - 11...
  • Page 68: Guardare Foto

    GUARDARE FOTO Menu anteprima immagini Nella modalità Foto è possibile visualizzare le foto del supporto di memorizzazione selezionato come anteprima immagini. Sono possibili al massimo 16 anteprime per pagina. Selezioni nel menu principale il punto menu Foto. Selezioni una sorgente di memorizzazione (USB o scheda di memoria). LE immagini vengono ora visualizzate come anteprima.
  • Page 69 Foto con indicazione meteo:  Verranno sempre visualizzati alternativamemte il meteo attuale e le foto dei Suoi supporti di memorizzazione.  Per arrestare il diashow e visualizzare una singola foto o l'indicazione meteo, prema nel punto corrispondente il tasto [ ]. Per proseguire con il diashow, prema nuovamente il tasto [ ] .
  • Page 70: Uso Del Menu Osd

    Uso del menu OSD Nella modalità diashow è possibile aprire il menu OSD. Esso non si apre nella modalità di visualizzazione foto e meteo. Mantenga premuto il tasto [ ] mentre si osserva la foto desiderata. Il menu OSD appare sullo schermo e il diashow viene interrotto Con il tasto [] oppure [] può...
  • Page 71: Visualizzazione Del Calendario E Dell'orario

    VISUALIZZAZIONE DEL CALENDARIO E DELL'ORARIO In questa modalità verranno visualizzati la data attuale, l'ora attuale e un diashow ridotto con le immagini disponibili. Selezioni nel menu principale il punto menu Calendario, oppure prema il tasto Time sul telecomando. Per abbandonare la modalità Calendario, prema il tasto []. Avvertenza: data e ora possono essere impostate solamente nel menu Impostazioni.
  • Page 72: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI È possibile regolare singolarmente le impostazioni di sistema della WEATHERMAN ( WM ). Selezioni nel menu principale il punto di menu Impostazioni e confermi la scelta con il tasto [ ] sulla WM, oppure con il tasto OK sul telecomando. Premendo inoltre il tasto Settings sul telecomando è...
  • Page 73 Selezioni l'ora corrente. Orario Minuti Selezioni i minuti correnti. Impostazioni AM / PM Selezionare tra AM PM. (AM = ore 0 - 12; PM = ore 12 - 24) Allarme 1 Impostare l'ora per l'allarme 1. Allarme Allarme 2 Impostare l'ora per l'allarme 2. Impostazioni Allarme 3 Impostare l'ora per l'allarme 3.
  • Page 74: Impostazione Della Data

    Impostazione della data Per impostare la data sulla WM Intenso: selezioni nel menu principale il punto di menu Impostazioni. Prema il tasto [] oppure [], per selezionare la voce Impostazioni data e confermi la selezione con il tasto [ ].
  • Page 75: Domande Frequenti

    E„ inserita una scheda di memoria. La WM però non riesce a leggerla . Che cosa posso fare? Innanzitutto La preghiamo di controllare se questa scheda è compatibile con WEATHERMAN di Intenso. Verifichi dunque se la scheda è stata inserita in modo corretto nello slot della scheda. La preghiamo di voler anche consider are il fatto che l‟unico formato file supportato è...
  • Page 76 Per quale motivo alcune immagini si caricano più rapidamente rispetto ad altre? Immagini con una risoluzione superiore necessitano più tempo per essere visualizzate. Per aumentare la velocità di visualizzazione, La preghiamo di utilizzare immagini con una risoluzione ridotta. Avvertenza: la WEATHERMAN supporta una risoluzione fino a 8000*8000 Pixel. Per quale motivo il software non si avvia, anche se vi è...
  • Page 77: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO TFT LCD digitale 7" Visualizzazione Modalità di visualizzazione: 04:03 Risoluzione: 800*600 Pixel Adattatore Input: 100~240V AC, 50/60 Hz; Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 Port USB Supporto mezzi di memorizzazione USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (scheda multimediale), MS™ (scheda di Schede di memoria supportate memoria) JPEG, risoluzione massima: 8000*8000 Pixel...
  • Page 78: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche, La preghiamo di non eli minare le vite e la scatola. Non utilizzi questo apparecchio vicino all‟acqua. Non esponga questo apparecchio a pioggia e umidità. Non metta oggetti vicino all‟apparecchio che assorbono acqua o altri liquidi.
  • Page 79 La preghiamo di non interrompere l‟apparecchiatura durante una proiezione di diapositive. La preghiamo di non imballare direttamente l‟appar ecchiatura dopo un lungo periodo di non uso. Predisponga un raffreddamento sufficiente. Altrimenti sussiste il pericolo di surriscaldamento. Per garantire un servizio migliore, le istruzioni d‟uso possono subire delle modifiche. IT - 23...
  • Page 80 CE 1999/5/CE. Su richiesta dal nostro servizio clienti di Intenso ottiene una copia della dichiarazione di conformità firmata con l‟indicazione della data. CONFORME NEI SEGUENTI PAESI. TUTTI i paesi CE, Svizzera e Norvegia.
  • Page 81 Intenso 7” WEATHERMAN Mode d’emploi...
  • Page 82 Table des matières INTRODUCTION ......................................... 1 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU PRODUIT .............................. 2 VUE D’ENSEMBLE........................................3 TÉLÉCOMMANDE ........................................4 Insertion de la pile dans la télécommande ................................5 Insertion des piles dans le capteur extérieur ................................5 PREMIER PAS ..........................................6 UTILISATION DE SUPPORTS DE MÉMOIRE................................
  • Page 83 Utilisation du menu OSD ....................................... 14 AFFICHAGE DU CALENDRIER ET DE L’HEURE ..............................15 MENU FICHIER ......................................... 15 RÉGLAGES..........................................16 Options de réglage ........................................ 16 Réglage de la date ........................................ 18 Réglage de l’heure ........................................ 18 QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES ................................. 19 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ..................................
  • Page 84: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le 7“ WEATHERMAN (WM) d’Intenso. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et tenir compte des mises en garde . Nous vous conseillons de conserver ces instructions avec soin afin de trouver réponse à toute question pouvant surgir ultérieurement . Le contenu de ces instructions est conçu de telle manière que vous puissiez utiliser de manière sécuritaire l’ensemble des fonctions...
  • Page 85: Caractéristiques Principales Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU PRODUIT Aspect décoratif, bonne qualité  Affichage météo avec température extérieure et humidité de l’air  Affichage de photos (JPEG) sans ordinateur  Diaporama automatique avec sélection des effets de transition et durée individuelle d’affichage  Fonction calendrier ...
  • Page 86: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE Vue de face Vue arrière & vue de côté Capteur lumière [] touche gauche/en arrière Récepteur infrarouge fenêtre [] touche en arrière Interrupteur On/Off Fente pour carte SD/MMC/MS [] touche Exit (pour quitter un menu) Hôte USB [M] touche menu (appel le menu principal) Entrée 5V 2A DC [] touche droite/en avant Capteur température extérieur...
  • Page 87: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Affichage de l’heure et du calendrier. Affichage des données de température. Appel du menu de réglage. Arrêt de l’alarme. F°/C° Affichage de la température en Fahrenheit ou Celsius. Rotation de la photo.  Le curseur se déplace en avant dans le menu. ...
  • Page 88: Insertion De La Pile Dans La Télécommande

    Insertion de la pile dans la télécommande  Tenez la télécommande avec les touches vers le bas. Appuyez sur les languettes de gauche à côté du compartiment à piles et tirez en  même temps sur le compartiment pour l‘extraire. Insérer une pile au lithium CR2025 avec le signe + vers le haut.
  • Page 89: Premier Pas

    PREMIER PAS Reliez le bloc d’alimentation livré au WM. Branchez l’autre Faites glisser le régulateur du WM au verso dans la position   extrémité du bloc d’alimentation livré dans la prise. « ON ». Pour la première mise en marche, après la première ...
  • Page 90: Utilisation De Supports De Mémoire

    UTILISATION DE SUPPORTS DE MÉMOIRE Insérez la carte SD / MMC / MS avec les contacts en direction de l’écran dans la fente des cartes 3 en 1. Reliez le support de mémoire USB avec le WEATHERMAN en insérant le support dans le port USB. (Hôte USB). Indication : Veuillez ne pas forcer l’insertion de la carte mémoire.
  • Page 91: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Après la mise en marche, vous accédez directement au menu principal. Indication : Après l’insertion d’une carte mémoire et/ou une clé USB dans le WM, l’affichage météo se met en route après un court instant avec ou sans diaporama des photos de votre support de mémoire inséré. Ceci dépend des réglages choisis dans réglage photo. Lorsque plusieurs supports de données sont reliés au WM, après la mise en marche à...
  • Page 92: L'affichage Météo

    L’AFFICHAGE MÉTÉO Affichage météo Appuyez sur la touche Weather de la télécommande ou sélectionnez l’option météo dans le menu principal. L’affichage météo apparaît sur l’écran. En mode météo il existe deux possibilités différentes d’affichage. Uniquement l’affichage des données actuelles de météo ou un diaporama. Lors du diaporama vous voyez défiler les photos du support de mémoire sélectionné...
  • Page 93: L'indicateur Météo

    L’indicateur météo L’indicateur météo vous montre l’humidité de l’air à l’aide d’un symbole dans trois niveaux différents. L’humidité de l’air est inférieure à 30 % L’humidité de l’air se trouve entre 30 % et 70 % L’humidité de l’air est supérieure à 70 % FR - 10...
  • Page 94: Le Symbole Météo

    Le symbole météo La météo actuelle vous est présentée à l’aide d’un graphique sur la base de la pression atmosphérique des 12 dernières heures. Indication : En cas de variation de la pression atmosphérique, il peut y avoir des divergences avec la météo réelle. FR - 11...
  • Page 95: Visualisation De Photos

    VISUALISATION DE PHOTOS Menu de prévisualisation de photos En mode photo les photos du support de mémoire sélectionné peuvent être affichées en tant qu’aperçu. Il est possible de voir 16 photos maximum par page en aperçu. Sélectionnez dans le menu principal l’option photo. Sélectionnez une source de mémoire (USB ou carte mémoire) .
  • Page 96 Photos avec affichage météo :  La météo actuelle et des photos de votre support de mémoire sont toujours affichées à tout de rôle.  Pour stopper le diaporama et afficher une seule photo ou bien l’indication de météo, appuyez sur la touche [ ] à l’endroit correspondant.
  • Page 97: Utilisation Du Menu Osd

    Utilisation du menu OSD Dans le diaporama, vous pouvez ouvrir le menu OSD. Celui-ci ne s’ouvre pas en mode photos avec affichage météo. Maintenez enfoncée la touche [ ] lorsque vous observez la photo souhaitée. Le menu OSD s’ouvre alors sur l’écran et le diaporama s’arrête. Vous pouvez naviguer avec la touche [] ou [] entre les points de sélection.
  • Page 98: Affichage Du Calendrier Et De L'heure

    AFFICHAGE DU CALENDRIER ET DE L’HEURE Dans ce mode, la date actuelle, l’heure actuelle et un diaporama réduit des photos disponibles sont affichés. Sélectionnez dans le menu principal l’option calendrier ou appuyez sur la touche Time de votre télécommande. Pour abandonner le mode calendrier, appuyez sur la touche []. Indication : Date et heure ne peuvent être réglées qu’à...
  • Page 99: Réglages

    RÉGLAGES Vous pouvez configurer les réglages du système du WEATHERMAN ( WM ) de manière individuelle. Sélectionnez dans le menu principal l’option réglages et validez votre choix avec la touche [ ] sur le WM, ou la touche OK sur la télécommande. Par ailleurs, vous accédez directement à ce menu en appuyant sur la touche Settings de la télécommande.
  • Page 100 Année Choisissez l’année actuelle. Heure Choisissez l’heure actuelle Réglage Minute Choisissez les minutes actuelles heure AM/PM Choisissez entre AM et PM (AM = 0-12 h; PM = 12-24 h) Alarme 1 Réglez l’heure de l’alarme 1. Réglage Alarme 2 Réglez l’heure de l’alarme 2. alarme Alarme 3 Réglez l’heure de l’alarme 3.
  • Page 101: Réglage De La Date

    Réglages par défaut Réglage de la date Régler la date sur le WM d’Intenso : Sélectionnez dans le menu principal l’option réglages. Appuyez sur la touche [] ou [], pour sélectionner l’entrée réglage de la date et validez votre choix avec la touche [ ].
  • Page 102: Questions Les Plus Fréquentes

    Une carte mémoire est insérée. Cependant, le WM ne peut pas la lire. Que puis-je faire ? Totut d’abord, veuillez vérifier que cette carte est compatible avec le WEATHERMAN d’Intenso. Vérifiez ensuite si la carte a été correctement insérée dans la fente . Rappelez-vous que seul le format de fichier « JPEG » est compatible.
  • Page 103 Pourquoi certaines photos sont-elles chargées plus rapidement que d’autres ? Les photos avec une résolution plus élevée nécessitent plus de temps pour pouvoir être af fichées. Pour augmenter la vitesse d’affichage, veuillez utiliser des photos avec une résolution inférieure . Indication : Le WEATHERMAN est compatible avec une résolution jusqu’à...
  • Page 104: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT TFT LCD numérique 7 pouces Affichage Mode d’affichage: 4:3 Résolution : 800*600 Pixels Bloc d’alimentation Input: 100~240V AC, 50/60Hz; Output: 5V 2A DC Hôte USB 2.0 Port USB Soutient les supports de mémoire USB Soutient les cartes SD™...
  • Page 105: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien Pour éviter le danger d'une décharge électrique, ne retirez ni les vis ni le boît ier. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. N'entreposez cet appareil ni à la pluie ni dans un endroit humide. N'entrep osez pas d'objets contenant de l'eau ou d'autres liquides à...
  • Page 106: Maintenance De L'appareil

    Déclaration de conformité-CE Intenso GmbH déclare par la présente que le cadre photo (modèle 3909800) avec sonde extérieure (HWM803TH) répond aux exigences élémentaires et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité datée et signée est disponible sur demande auprès du service clientéle d’Intenso.
  • Page 107 Intenso 7” WEATHERMAN Manual de Instrucciones...
  • Page 108 Índice INTRODUCCIÒN ......................................... 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ................................2 VISIÓN GENERAL ........................................3 MANDO A DISTANCIA ....................................... 4 COLOCACIÓN DE LAS PILAS ....................................5 Colocar la pila en el mando a distancia .................................. 5 Colocar las pilas en el sensor exterior ..................................5 PRIMEROS PASOS ........................................
  • Page 109 Visualizar una presentación de diapositivas ................................. 12 Usar el menú OSD ........................................ 14 ANUNCIO DEL CALENDARIO Y LA HORA ................................15 MENÚ ARCHIVOS ........................................15 DEFINICIONES ......................................... 16 Opciones de ajustes......................................17 Definir la fecha ........................................19 Ajustar la hora ........................................19 PRESGUNTAS FRECUENTES ....................................
  • Page 110: Introducciòn

    INTRODUCCIÒN Gracias por escoger el Intenso 7“ WEATHERMAN (WM). Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el dispositivo y preste atención a todos los avisos de seguridad. Le recomendamos guardar en lugar seguro este manual de instrucciones por si necesitase utilizarlo en el futuro. Este manual ofrece toda la información necesaria para un uso seguro de las funciones del WM.
  • Page 111: Información General Del Producto

    INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Diseño decorativo, excelente calidad  Visor meteorológico que incluye la temperatura y humedad exteriores  Visualización de fotografías digitales (JPEG) sin necesidad de un ordenador  Presentación automática de diapositivas con efectos de transición ajustable y tiempo de exhibición individual ...
  • Page 112: Visión General

    VISIÓN GENERAL Vista de Frente Vista por Detrás y Lateral Sensor de luz [] Tecla izquierda / retroceso Receptor de infrarrojos [] Tecla para bajar Interruptor de encedido/apagado (On/Off) Entrada para tarjeta SD/MMC/MS [] Tecla de Salida (abandonar el menú) USB Host [M] Tecla del Menú...
  • Page 113: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Visualización de la hora y el calendario. Visualisación de la temperatura. Selección de menú de ajustes. Detiene de la alarma. F°/C° Visualisación de la temperatura en Fahrenheit o Celsius. Rotación de las fotos. Mover el cursor para arriba en el menú. ...
  • Page 114: Colocación De Las Pilas

    COLOCACIÓN DE LAS PILAS Colocar la pila en el mando a distancia Darle la vuelta al mando a distancia.  Presionar la banda a la izquierda del compartimento de las pilas hacia la derecha y retirar o  el compartimento de las pilas. Colocar una pila de litio CR2025 en el compartimento de las pilas con el signo más hacia arriba ...
  • Page 115: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Conectar el cable de alimentación incluído a la estación Pulsar el botón del WM en la posición “on”.   meteorológica. Conectar la otra extremidad a una toma de La primera vez que use el dispositivo, seleccione el idioma en ...
  • Page 116: Dispositivos De Memoria Usr

    DISPOSITIVOS DE MEMORIA USR Introducir la tarjeta SD / MMC / MS con la parte de contacto en la dirección del visor en la entrada de tarjeta 3-1. Los dispositivos de memoria USB pueden ser conectados al WEATHERMAN insertando el dispositivo en la entrada USB (host USB). Nota: Por favor, inserte suavemente las tarjetas de memoria.
  • Page 117: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL Después de encender el dispositivo, llegará automáticamente al menú principal. Nota: Si una tarjeta de memoria y/o interface USB sin hilos ha sido insertada en el dispositivo, éste mostrará automáticamente las fotografías en su dispositivo de memoria después de una breve pausa y podrá no dar inicio a una presentación de diapositivas. Esto depende de la definición de sus fotografías.
  • Page 118: Modo Meteorológico

    MODO METEOROLÓGICO Visor meteorológico Presionar el botón Tiempo en el mando a distancia o seleccionar Tiempo en el menú principal. Se mostrará El tiempo. Existe dos modos de presentación diferentes para el modo meteorológico. Podrá simplemente mostrar las condiciones meteorológicas actuales, o ver una presentación de diapositivas.
  • Page 119: El Indicador Meteorológico

    El Indicador Meteorológico El indicador meteorológico usa símbolos para indicar la humedad. Humedad inferior a 30% Humedad entre 30% y 70% Humedad superior a 70% ES - 10...
  • Page 120: El Símbolo Meteorológico

    El Símbolo Meteorológico El tiempo actual es presentado basado en la presión de aire medida en las últimas 12 horas. Nota: Variaciones en la presión del aire pueden llevar a errores. ES - 11...
  • Page 121: Presentación De Fotografías

    PRESENTACIÓN DE FOTOGRAFÍAS Menú de pre-visualización de fotografías Las pre-visualizaciones de fotografías en dispositivos de memoria seleccionados pueden ser vistas en modo de fotografía. Podrá ver un máximo de 16 pre-visualizaciones por página. Seleccionar fotografía en el menú principal. Seleccionar una fuente (USB o tarjeta de memoria). las fotografías serán presentadas como pre-visualizaciones.
  • Page 122 Fotografías con tiempo:  Cambia automáticamente entre el tiempo actual y fotografías a partir de su dispositivo de memoria.  Para hacer pausa en una presentación de diapositivas para ver una fotografía o el tiempo, presionar el botón [ ] en la fotografía deseada.
  • Page 123: Usar El Menú Osd

    Usar el menú OSD Podrá abrir el menú OSD en modo de presentación de diapositivas. No puede ser abierto en fotografías con modo meteorológico. Presionar el botón [ ] mientras ve la fotografia deseada. El menú OSD aparecerá en el visor y la presentación de diapositivas se detendrá. Use el botón [] o el botón [] para navegar por el menú.
  • Page 124: Anuncio Del Calendario Y La Hora

    ANUNCIO DEL CALENDARIO Y LA HORA En este modo, se presentan la fecha y horas actuales, como una pequeña ventana de presentación de diapositivas con las fotografías disponibles. Seleccione Calendario en el menú principal, o presione el botón de la Hora en su control remoto.
  • Page 125: Definiciones

    DEFINICIONES Podrá hacer ajustes individuales a los ajustes del sistema del WEATHERMAN ( WM ). Seleccione Ajustes en el menú principal y confirme su selección con el botón [ ] en el WM o con el botón OK del mando a distancia. También podrá abrir este menú directamente presionando el botón de Ajustes del mando a distancia.
  • Page 126: Opciones De Ajustes

    Opciones de ajustes Opción de ajustes Descripción Ajustar el brillo del visor TFT. Brillo Ajustes de Pantalla Ajustar el contraste en el visor TFT. Contraste Ajustar la saturación del color en el visor TFT. Saturación Color Ajustar el color correcto en el visor TFT. Día Seleccionar el día actual.
  • Page 127 Presentación de Sólo se realiza el tiempo en el modo meteorológico. La presentación de Fotografías diapositivas diapositivas sólo muestra fotografías y no incluye el tiempo en el modo de fotografías. Duración de la Seleccionar la duración de cada fotografia durante la presentación de presentación diapositivas.
  • Page 128: Definir La Fecha

    Definir la fecha Defina la fecha en el Intenso WM según se indica abajo: Seleccionar Ajustes en el menú principal. Presione el botón [] o el botón [] para seleccionar Ajustes de fecha y confirme su selección con el botón [ ]. Presione el botón [] o el botón [] para seleccionar el elemento siguiente/anterior (día, mes, año).
  • Page 129: Presguntas Frecuentes

    El WM no consigue leer la tarjeta de memoria insertada. ¿Qué puedo hacer? Por favor, empiece por verificar si la tarjeta es compatible o no con el Intenso WEATHERMAN. Después, verifique si la tarjeta fue insertada correctamente en la entrada. Por favor, no olvide que sólo admite archivos “JPEG”.
  • Page 130 ¿Por qué el software no se inicia a pesar de estar el dispositivo en “on”? Probablemente se debe a un error del sistema. Por favor, reinicie el software desconectando la potencia durante algunos segundos. ¿Por qué el menú principal no aparece en la pantalla? Por favor, asegúrese de que el WM está...
  • Page 131: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LCD TFT 7” Digital Visualización Modo de visualización: 4:3 Resolución: 800x600 íxeles Entrada: 100~240V AC, 50/60Hz; Salida: DC 5V 2A Alimentación Entrada USB 2.0 Puerto USB Admite medios de memoria USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Tarjetas de memoria admitidas JPEG, resolución máx.: 8000x8000 Píxeles...
  • Page 132: Cuidado Y Mantenimiento

    -20°C ~ +60°C con humedad <90% Temperatura de almacenamiento del -20°C ~ +70°C con humedad entre 15% ~ 95% Temperatura de almacenamiento del sensor exterior 151*190*80mm Dimensiones 478 g Peso Mando a distancia y sensor exterior (incluyendo las pilas), cable de alimentación y manual de Accesorios instrucciones en varios idiomas.
  • Page 133 No instale este marco de fotos cerca de calefacciones, hornos o cualquier otro aparato que desprenda calor. No abra la carcasa. No intente reparar el aparato usted mismo. Déjelo en manos de personal cualificado. Evite su uso en lugares arenosos. Introduzca completamente el enchufe de conexión de la fuente de alimentación en la abertura prevista para ello en el WM.
  • Page 134: Mantenimiento Del Aparato

    Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente evita daños al medio ambiente. Declaración de conformidad CE Con esto declara la Intenso GmbH (S.L.), que el marco de foto (modelo 3909800) con sensor externo (HWM803TH) cumple con las exigencias básicas y otros reglamentos de la directiva 1999/5/CE.
  • Page 135 Intenso 7” WEATHERMAN Instruções de Funcionamento...
  • Page 136 Índice Introdução ..........................................1 INFORMAÇÃO GERAL DO PRODUTO ..................................2 VISÃO GERAL ..........................................3 CONTROLO REMOTO ....................................... 4 INTRODUÇÃO DAS PILHAS ..................................... 5 Inserir a pilha no controlo remoto ................................... 5 Inserir as pilhas no sensor exterior ..................................5 PRIMEIROS PASSOS......................................... 6 USR DISPOSITIVOS DE MEMÓRIA ..................................
  • Page 137 Visualizar uma apresentação de diapositivos ..............................12 Usar o menu OSD ......................................... 14 VISTA DO RELÓGIO E CALENDÁRIO ................................... 15 MENU FICHEIROS ........................................15 DEFINIÇÕES ..........................................16 Opções de definições......................................17 Definir a data ......................................... 19 Definir as horas ........................................19 PERGUNTAS FREQUENTES ....................................
  • Page 138: Introdução

    Introdução Obrigado por escolher o Intenso 7“ WEATHERMAN (WM). Por favor, leia atentamente estas instruções de funcionamento antes de usar o dispositivo e preste atenção a todos os avisos de segurança. Recomendamos-lhe que o manual de funcionamento fique guardado num local seguro em questões de caso no futuro.
  • Page 139: Informação Geral Do Produto

    INFORMAÇÃO GERAL DO PRODUTO Design decorativo, excelente qualidade  Mostrador meteorológico incluindo a temperatura e humidade exteriores  Visualização de fotografias digitais (JPEG) sem usar um computador  Apresentação automática de diapositivos com efeitos de transição ajustável e tempo de exibição individual ...
  • Page 140: Visão Geral

    VISÃO GERAL Vista de Frente Vista de Trás e Lateral Sensor luminoso [] Botão Esquerda / Retroceder Janela do receptor de infravermelhos [] Botão Para Baixo Interruptor On/Off Entrada para cartão SD/MMC/MS [] Botão de Saída (sair do menu) Host USB [M] Botão do menu (ir para o menu principal) Entrada DC 5V 2A [] Botão Direita / Avançar...
  • Page 141: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO Mostrar tempo e calendário. Mostrar dados de temperatura. Selecção de menu de definições. Parar o alarme. F°/C° Mostrar temperatura em Fahrenheit ou Celsius. Rodar fotografia. Mover o cursor para cima no menu.   Mover o cursor para a esquerda no menu. Ligar/Desligar a estação meteorológica.
  • Page 142: Introdução Das Pilhas

    INTRODUÇÃO DAS PILHAS Inserir a pilha no controlo remoto Posicionar o controlo remoto com os botões virados para baixo.  Pressionar a banda à esquerda do compartimento das pilhas para a direita e retirar o  compartimento das pilhas. Inserir uma pilha de lítio CR2025 no compartimento das pilhas com o sinal de mais para cima. ...
  • Page 143: Primeiros Passos

    PRIMEIROS PASSOS Ligar o cabo de alimentação incluído à estação meteorológica. Ligar o botão no WM para a posição “on”.   Ligar a outra extremidade a uma tomada eléctrica. Quando usar o dispositivo pela primeira vez, seleccione a  língua na janela de exibição por meio dos botões de setas por trás do WM ou do controlo remoto.
  • Page 144: Usr Dispositivos De Memória

    USR DISPOSITIVOS DE MEMÓRIA Inserir o cartão SD / MMC / MS com a parte de contacto na direcção do mostrador na entrada de cartão 3-1. Os dispositivos de memória USB podem ser ligados ao WEATHERMAN inserindo o dispositivo na entrada USB (host USB). Nota: Por favor, não force ao inserir os cartões de memória.
  • Page 145: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Depois de ligar o dispositivo, irá automaticamente chegar ao menu principal. Nota: Se um cartão de memória e/ou interface USB sem fios tiver sido inserido no dispositivo, este irá apresentar automaticamente as fotografias no seu dispositivo de memória após uma breve pausa e poderá não dar início a uma apresentação de diapositivos. Isto depende das definições das suas fotografias.
  • Page 146: Modo Meteorológico

    MODO METEOROLÓGICO Mostrador meteorológico Pressionar o botão Tempo no controlo remoto ou seleccionar Tempo no menu principal. O tempo será apresentado. Existem dois modos de apresentação diferentes para o modo meteorológico. Poderá apenas apresentar as condições meteorológicas actuais, ou ver uma apresentação de diapositivos. Se escolher uma apresentação de diapositivos, o mostrador irá...
  • Page 147: O Indicador Meteorológico

    O Indicador Meteorológico O indicador meteorológico usa símbolos para apresentar a humidade. Humidade inferior a 30% Humidade entre 30% e 70% Humidade superior a 70% PT - 10...
  • Page 148: O Símbolo Meteorológico

    O Símbolo Meteorológico O tempo actual é apresentado baseado na pressão de ar medida nas últimas 12 horas. Nota: Variações na pressão do ar podem levar a discrepâncias. PT - 11...
  • Page 149: Apresentação De Fotografias

    APRESENTAÇÃO DE FOTOGRAFIAS Menu de pré-visualização de fotografias As pré-visualizações de fotografias em dispositivos de memória seleccionados podem ser vistas em modo de fotografia. Poderá ver um máximo de 16 pré-visualizações por página. Seleccionar fotografia no menu principal. Seleccionar uma fonte (USB ou cartão de memória). as fotografias serão apresentadas como pré-visualizações.
  • Page 150 Fotografias com tempo:  Muda automaticamente entre o tempo actual e fotografias a partir do seu dispositivo de memória.  Para fazer pausa numa apresentação de diapositivos para ver uma fotografia ou o tempo, pressionar o botão [ ] na fotografia desejada. Para continuar a apresentação de fotografias, pressionar novamente o botão [ ].
  • Page 151: Usar O Menu Osd

    Usar o menu OSD Poderá abrir o menu OSD em modo de apresentação de diapositivos. Não pode ser aberto em fotografias com modo meteorológico. Pressionar o botão [ ] durante a visualização da fotografia desejada. O menu OSD irá aparecer no mostrador e a apresentação de diapositivos irá parar. Use o botão [] ou o botão [] para navegar no menu.
  • Page 152: Vista Do Relógio E Calendário

    VISTA DO RELÓGIO E CALENDÁRIO Neste modo, apresenta-se a data e horas actuais, bem como uma pequena janela da apresentação de diapositivos com as fotografias disponíveis. Seleccione Calendário do menu principal, ou pressione o botão de Horas no seu controlo remoto. Para sair do modo de calendário, pressionar o botão [].
  • Page 153: Definições

    DEFINIÇÕES Poderá fazer ajustes individuais às definições do sistema do WEATHERMAN ( WM ). Seleccione Definições no menu principal e confirme a sua selecção com o botão [ ] no WM ou com o botão OK no controlo remoto. Também poderá abrir este menu directamente pressionando o botão de Definições no controlo remoto.
  • Page 154: Opções De Definições

    Opções de definições Opção de definições Descrição Ajustar o brilho do mostrador TFT. Brilho Definições de Ecrã Ajustar o contraste no mostrador TFT. Contraste Ajustar a saturação da cor no mostrador TFT. Saturação Ajustar a cor correcta no mostrador TFT. Seleccionar o dia actual.
  • Page 155 Apresentação de Só se apresenta o tempo no modo meteorológico. A apresentação de Fotografias diapositivos diapositivos apenas mostra fotografias e não inclui o tempo no modo de fotografias. Duração da Seleccionar a duração de cada fotografia durante a apresentação de apresentação diapositivos.
  • Page 156: Definir A Data

    Definir a data Defina a data no Intenso WM conforme indicado abaixo: Seleccionar Definições no menu principal. Pressione o botão [] ou o botão [] para seleccionar Definições de data e confirme a sua selecção com o botão [ ].
  • Page 157: Perguntas Frequentes

    O WM não consegue ler o cartão de memória inserido. O que posso fazer? Por favor, comece por verificar se o cartão é compatível ou não com o Intenso WEATHERMAN. Depois, verifique se o cartão foi inserido correctamente na entrada. Por favor, não se esqueça que só são suportados ficheiros “JPEG”.
  • Page 158 Porque é que algumas fotografias carregam mais rapidamente do que outras? As fotografias com uma resolução mais elevada demoram mais tempo a carregar. Poderá aumentar a velocidade de carregamento reduzindo a resolução. Nota: O WEATHERMAN suporta resoluções até 8000x8000 Píxeis Porque é...
  • Page 159: Especificações Do Produto

    ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO LCD TFT 7” Digital Ecrã Modo de apresentação: 4:3 Resolução: 800x600 Píxeis Entrada: 100~240V AC, 50/60Hz; Saída: DC 5V 2A Alimentação de energia Host USB 2.0 Porta USB Suporta meios de memória USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Me mory Stick) Cartões de memória suportados JPEG, resolução máx.: 8000x8000...
  • Page 160 com a humidade a <90% -20°C ~ +60°C Temperatura de armazenamento do WM -20°C ~ +70°C com a humidade entre 15% ~ 95% Temperatura de armazenamento do sensor exterior 151*190*80mm Dimensões 478 g Peso Controlo remoto e sensor exterior (incluindo pilhas) , cabo de alimentação e instruções de Acessórios funcionamento em várias línguas.
  • Page 161: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO Cuidados Para evitar perigos derivados da corrente eléctrica não remover os parafusos nem a tampa da estação meteorológica. Não operar este dispositivo perto da água. Não expor o dispositivo à chuva e à humidade. Não colocar objectos que contenham água ou outros fluidos perto do dispositivo.
  • Page 162: Manutenção Do Dispositivo

    A eliminação correcta de equipamentos eléctricos poderá evitar danos ambientais. Declaração de conformidade CE A Intenso GmbH (S.L.) declara pela presente que o quadro de fotografia (modelo 3909800) com sensor externo (HWM803TH) cumpre com as exigências básicas e outros regulamentos da directiva 1999/5/EG.
  • Page 163 Intenso 7” WEATHERMAN Instrukcja obsługi...
  • Page 164 Spis treści Wprowadzenie ........................................... 1 Widok ............................................3 Pilot ............................................. 4 UMIESZCZENIE BATERII ......................................5 Umieszczenie baterii w pilocie ....................................5 Umieszczanie baterii do zewnętrznego sensora ..............................5 PIERWSZE KROKI ........................................6 KORZYSTANIE Z KART PAMIĘCI ..................................... 7 MENU GŁÓWNE ......................................... 8 ODCZYT POGODY ........................................
  • Page 165 Korzystanie z menu OSD ...................................... 14 WYŚWIETLANIE KALENDARZA I ZAGARA ................................15 MENU DANYCH ........................................15 USTAWIENIA ..........................................16 Możliwości ustawienia ......................................17 Ustawienie daty ........................................19 Ustawienie zegara ......................................... 19 NAJCZĘŚCIEJ STAWIANE PYTANIA ..................................20 SPECYFIKACJA PRODUKTU ....................................22 OBCHODZENIE SIĘ...
  • Page 166: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Dziękujemy Państwu, że zdecydowali się Państwo na urządzenie 7“ WEATHERMAN (w dalszej części nazywane WM). Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję i przestrzegać wszystkich wskazówek w niej zawartych. Aby móc samodzielnie odpowiedzieć sobie na powstałe pytania, zalecamy uważne przechowywanie tej instrukcji obsługi. Zawartość tej instrukcji jest tak skonstruowane, aby mogli Państwo pewnie korzystać...
  • Page 167 OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU Dekoracyjny wygląd, dobra jakość  Wyświetlacz pogodowy z zewnętrzna temperaturą i wilgotnością powietrza  Wyświetlacz zdjęć (JPEG) bez komputera  Automatyczny pokaz slajdów z możliwością wyboru efektu przejścia i indywidualnym czasem wyświetlania  Funkcja kalendarza  Współpraca z kartami SD / MMC / MS ...
  • Page 168: Widok

    Widok Widok z przodu Widok z tyłu i z boku Czujnik światła []Przycisk w lewo / do tyłu Czujnik podczerwienny []Przycisk w dół Przełącznik On/Off Interfejs kart SD/MMC/MS [] Przełącznik Exit (Opuszczenie Menu) Host USB [M] Przycisk menu (wywołanie menu gł.) Wejście 5V 2A DC [] Przycisk w prawo / do przodu Czujnik temperatury zewnętrznej...
  • Page 169: Pilot

    Pilot Wyświetlacz czasu i kalendarza. Wyświetlacz temperatury. Wywołanie menu ustawień. Zatrzymanie alarmu. F°/C° Wyświetlacz temperatury w stopniach faranhajta lub celcjusza. Obrót zdjęciem.  Ruch kursorem do przodu w menu.  Ruch kursorem w lewo w menu. Włączenie / Wyłączenie stacji pogodowej. Wywołanie menu plików.
  • Page 170: Umieszczenie Baterii

    UMIESZCZENIE BATERII Umieszczenie baterii w pilocie Proszę umieścić pilot przyciskami w dół.  Proszę nacisnąć blokadę po lewej stronie szuflady na baterie i równocześnie wyciągnąć baterie.  Proszę wsadzić jedną baterię litową CR2025 symbolem plus do góry.  Proszę wsunąć szufladę baterii całkowicie w obudowę pilota. ...
  • Page 171: Pierwsze Kroki

    PIERWSZE KROKI Proszę podłączyć dostarczony kabel zasilania do WM. Proszę przesunąć suwak w pozycje „ON“.   Następnie należy wsadzić wtyczkę do gniazdka z prądem.  Przy pierwszym starcie, proszę wybrać język w odpowiednim oknie za pomocą strzałek na odwrocie WM lub pilota. Proszę potwierdzić...
  • Page 172: Korzystanie Z Kart Pamięci

    KORZYSTANIE Z KART PAMIĘCI Proszę umieść karty SD / MMC / MS stykami w kierunku wyświetlacza patrząc w gniazdo kart 3-w-1. Proszę połączyć nośnik pamięci USB z WEATHERMAN poprzez umieszczenie tegoż nośnika w gnieździe USB (USB Host). Wskazówka: Proszę nie wsuwać kart pamięci na siłę. ...
  • Page 173: Menu Główne

    MENU GŁÓWNE Po załączeniu dostają się Państwo do głównego menu. Wskazówka: Jeśli korzystają Państwo z karty pamięci i / lub pamięć USB, pojawi się na wyświetlaczu po krótkiej chwili stan pogody z lub bez prezentacji zdjęć, które znajdują się na nośniku pamięci. Zależy to od ustawień wybranych w ustawieniach zdjęć. Jeżeli do WM podłączono większą...
  • Page 174: Odczyt Pogody

    ODCZYT POGODY Wyświetlacz pogody Proszę nacisnąć przycisk Weather (pogoda) na pilocie zdalnego sterowania lub z menu głównego wybrać punkt pogoda. Odczyt pogody pojawi się na wyświetlaczu. W trybie pogody istnieją dwie różne opcje wyświetlania. Pojedyncze wyświetlanie aktualnych danych pogodowych lub pokazu slajdów. Podczas pokazu slajdów zostaną wyświetlone na przemian zdjęcia z nośnika pamięci i odczyt pogody.
  • Page 175: Wskaźniki Pogody

    Wskaźniki pogody Wskaźnik pogody pokazuje Państwu za pomocą symboli trzy różne poziomy wilgotności powietrza. Wilgotność powietrza jest niższa niż 30% Wilgotność powietrza znajduje się w przedziale pomiędzy 30% a 70% Wilgotność powietrza jest wyższa niż 70% PL - 10...
  • Page 176: Symbole Pogodowe

    Symbole pogodowe Bazując na ciśnieniu powietrza z ostatnich 12 godzin ukazuje się dla Państwa aktualny stan pogody. Wskazówka: Przy zmianach ciśnienia powietrza może dojść przy odczycie do odchyleń od właściwej pogody. PL - 11...
  • Page 177: Przeglądanie Zdjęć

    PRZEGLĄDANIE ZDJĘĆ Menu podglądu zdjęć W trybie zdjęć można utworzyć podgląd z wybranych zdjęć na nośniku pamięci. Maksymalnie można utworzyć podgląd z 16 zdjęć na jednej stronie. Proszę wybrać w głównym menu punkt zdjęcia. Proszę wybrać źródło (kartę pamięci lub nośnik USB). Zdjęci zostanę przedstawione jako podgląd.
  • Page 178 Prezentacja ze stanem pogody:  Aktualna pogoda oraz zdjęcia z nośnika pamięci będą ukazywać się na zmianę.  Aby zatrzymać prezentację i wyświetlić poszczególne zdjęcie lub stan pogody, proszę nacisnąć w odpowiednim momencie [ ]. Aby kontynuować prezentację, należy ponownie nacisnąć przycisk [ ] ...
  • Page 179: Korzystanie Z Menu Osd

    Korzystanie z menu OSD Podczas prezentacji zdjęć można otworzyć menu OSD. Menu to nie otwiera się podczas prezentacji zdjęć z informacją o stanie pogody. Proszę przytrzymać przycisk [ ] podczas przeglądania zdjęcia. Menu OSD ukaże się na wyświetlaczu, a prezentacja zostanie wstrzymana. Za pomocą...
  • Page 180: Wyświetlanie Kalendarza I Zagara

    WYŚWIETLANIE KALENDARZA I ZAGARA W Tym trybie pracy ukaże się aktualna data, aktualna godzina i pomniejszona prezentacja zdjęć. Proszę wybrać w menu głównym punkt kalendarz lub nacisnąć przycisk czasu na pilocie. Aby wyjść z kalendarza, proszę nacisnąć przycisk []. Wskazówka: Datę i godzinę można ustawić jedynie w menu ustawienia. MENU DANYCH W menu danych można wymazać...
  • Page 181 USTAWIENIA Ustawienia systemowe urządzenia WEATHERMAN ( WM ) mogą Państwo samodzielnie zdefiniować. Proszę wybrać w menu głównym punkt ustawienia i zatwierdzić wybór przyciskiem [ ] w urządzeniu WM lub przyciskiem OK na pilocie. Poza tym przejdą Państwo bezpośrednio do tego menu poprzez naciśnięcie przycisku ustawień...
  • Page 182: Ustawienia

    Możliwości ustawienia Możliwości ustawień Opis Ustawienie jasności wyświetlacza TFT. Jasność Ustawienia Ustawienie kontrastu wyświetlacza TFT Kontrast wyświetlacza Ustawienie nasycenia barw wyświetlacza TFT Nasycenie Kolor Ustawienie niuansu barw wyświetlacza TFT Dzień Proszę wybrać aktualny dzień. Ustawienia daty Miesiąc Proszę wybrać aktualny miesiąc. Proszę...
  • Page 183 Prezentacja W trybie informacji o pogodzie zostanie pokazana jedynie aktualna pogoda. Prezentacja w trybie zdjęć pokazuje jedynie zdjęcia bez informacji o aktualnej pogodzie. Czas trwania Proszę wybrać czas trwania wyświetlenia dla prezentacji. wyświetlenia Możliwości wyboru: 3 sek., 5 sek., 15 sek., 1 min., 15 min., 1 godz.. Efekt przejścia Proszę...
  • Page 184: Ustawienie Daty

    Wpis zatwierdza się przyciskiem [ ]na odwrocie urządzenia WM lub przyciskiem OK na pilocie. Ustawienie zegara Ustawianie godziny w urządzeniu Intenso WM: Proszę wybrać w głównym menu punkt ustawienia. Przyciskiem [] lub [] ustawić odpowiednią godzinę, a następnie zatwierdzić ją przyciskiem [ ].
  • Page 185: Najczęściej Stawiane Pytania

    Karta pamięci jest w urządzeniu. Urządzenie WM nie może jednak nic z niej odczytać. Co mogę zrobić? Po pierwsze, należy sprawdzić, czy karta jest kompatybilna z urządzeniem WEATHERMAN producenta Intenso. Następnie należy sprawdzić, czy karta została włożona w odpowiedni sposób do interfejsu.
  • Page 186 Dlaczego oprogramowanie nie włącza się, choć podłączono zasilanie, a przełącznik znajduje się w pozycji “On”? Prawdopodobnie wystąpił błąd systemu. Proszę załączyć ponownie oprogramowanie, odcinając na parę sekund dopływ pr ądu. Dlaczego na wyświetlaczu nie pojawia się menu główne? Proszę sprawdzić, czy urządzenie WM jest poprawnie podpięte do gniazdka i czy przełączki znajduje się w położeniu “On”. Czy można obracać...
  • Page 187: Specyfikacja Produktu

    SPECYFIKACJA PRODUKTU Cyfrowy 7“ cali TFT LCD Wyświetlacz Moduł: 4:3 Rozdzielczość: 800*600 pikseli Kabel napięcia Input: 100~240V AC, 50/60Hz; Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 Port USB Pracuje z nośnikami pamięci USB Obsługa karty pamięci SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Obsługiwany format zdjęć...
  • Page 188: Obchodzenie Się I Serwisowanie

    OBCHODZENIE SIĘ I SERWISOWANIE Obchodzenie się Celem uniknięcia impulsów prądowych i zwarć prosimy nie odkręcać śrub ani nie zdejmować obudowy. Prosimy użytkować to urządzenie z dala od wody. Prosimy chronić urządzeniem przed działaniem deszczu i wilgoci. Prosimy nie stawiać obok urządzenia jakichkolwiek przedmiotów zawierających wodę lub inne ciecze. Ramek fotograficznych prosimy nie stawiać...
  • Page 189 Prosimy nie wystawiać urządzenia podczas trwającej prezentacji s lajdów. Po dłuższym użytkowaniu prosimy nie pakować urządzenia do opakowania. Prosimy zapewnić jego odpowiednie ostygnięcie. W przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo przegrzania. Celem zapewnienie lepszego serwisowania może zajść konieczność zmiany instrukcji eksploatacji. PL - 24...
  • Page 190: Utylizacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych

    (HWM803TH) jest zgodna z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopie podpisanej i opatrzonej datą Deklaracji zgodności można otrzymać zwracając się do z naszym Działem obsługi klienta Intenso./* ZGODNA Z PRZEPISAMI NASTĘPUJĄCYCH PAŃSTW. WSZYSTKIE państwa WE, Szwajcaria i Norwegia.
  • Page 191 Интенсо 7” WEATHERMAN Инструкция по обслуживанию...
  • Page 192 Содержание ВСТУПЛЕНИЕ ..........................................1 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА ................................2 ОБЗОР ............................................3 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ..................................4 ВКЛАДЫВАНИЕ БАТАРЕЕК ....................................5 Вкладывание батарейки в дистанционное управление ............................ 5 Вкладывание батареек во внешний датчик ................................ 5 ПЕРВЫЕ ШАГИ ......................................... 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОСИТЕЛЕЙ ПАМЯТИ ................................7 ГЛАВНОЕ...
  • Page 193 Просмотр слайд-шоу ......................................12 Использование экранного меню OSD ................................14 ИНДИКАЦИЯ КАЛЕНДАРЯ И ВРЕМЕНИ ................................15 МЕНЮ ФАЙЛ ........................................... 15 НАСТРОЙКИ ..........................................16 Возможности настройки ...................................... 17 Настройка даты ........................................19 Настройка времени ......................................19 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ..................................20 ОПИСАНИЕ...
  • Page 194: Вступление

    ВСТУПЛЕНИЕ Спасибо, что Вы решили купить Интенсо 7“ WEATHERMAN (WM). Прежде чем Вы начнѐте пользоваться данным прибором, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и обратите внимание на предупреждения. Мы рекомендуем надѐжно хранить данную инструкцию, для того чтобы Вы смогли сами найти ответ, если у Вас возникнут вопросы. Содержание инструкции ориентировано на то, чтобы Вы смогли уверенно...
  • Page 195: Общие Характеристики Продукта

    ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Декоративное оформление, хорошее качество  Индикация погоды с внешней температурой и влажностью воздуха  Просмотр фотографий (JPEG) без компьютера  Автоматическое слайд-шоу с переходными эффектами по выбору и индивидуальной длиной просмотра  Функция календаря  Совместимость с картами SD / MMC / MS ...
  • Page 196: Обзор

    ОБЗОР Вид спереди Вид сзади и со стороны Световой датчик ] кнопка Play/Pause и кнопка подтверждения Смотровое окно приѐмника инфракрасного [] кнопка влево / назад излучения [] кнопка вниз Выключатель Гнездо для карты SD/MMC/MS [] кнопка выхода (выход их меню) USB HOST [M] кнопка...
  • Page 197: Дистанционное Управление

    ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Индикация времени и календаря. Индикация температуры. Вызов меню настройки. Остановка сигнала тревоги. F°/C° Индикация температуры в Фаренгейтах или Цельсиях. Поворот фотографии.  Передвигает курсор в меню вверх.  Передвигает курсор в меню влево. Включение / выключение метеостанции. Вызов меню «Файл». Вызов...
  • Page 198: Вкладывание Батареек

    ВКЛАДЫВАНИЕ БАТАРЕЕК Вкладывание батарейки в дистанционное управление Положите дистанционное управление кнопками вниз.  Нажмите на находящийся слева от батарейного отсека пружинный элемент по направлению вправо и одновременно вытяните  батарейный отсек. Вставьте литийную батарейку CR2025 в батарейный отсек положительным полюсом вверх. ...
  • Page 199: Первые Шаги

    ПЕРВЫЕ ШАГИ Соедините приложенный блок питания с WM. Вставьте Поставьте регулятор WM в позицию „ON“.   другой конец приложенного блока питания в розетку.  Если прибор используется впервые, выберите в окне, появившемся при включении, язык с помощью кнопок со стрелками...
  • Page 200: Использование Носителей Памяти

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОСИТЕЛЕЙ ПАМЯТИ Вставьте карты SD / MMC / MS контактами в направлении дисплея в гнездо для трѐх видов карт. Соедините носители информации USB с прибором WEATHERMAN, вставив носители информации в гнездо USB (USB Host). Примечание: Не применяйте силу при вставлении карт. ...
  • Page 201: Главное Меню

    ГЛАВНОЕ МЕНЮ После включения сначала открывается главное меню. Примечание: Если Вы вложили в WM карту памяти и/или носитель памяти USB, через короткое время на дисплей выводятся данные о погоде с или без слайд-шоу фотографий, которые записаны на носителях памяти. Это зависит от настроек, выбранных...
  • Page 202: Индикация Погоды

    ИНДИКАЦИЯ ПОГОДЫ Индикация погоды Нажмите на кнопку Weather (погода) на дистанционном управлении или выберите в главном меню пункт Погода. Индикация погоды изображается только на дисплее. Режим погоды включает две разные возможности индикации. Индикация только текущей информации о погоде или слайд-шоу. В слайд-шоу изображение фотографии из выбранного...
  • Page 203: Индикатор Погоды

    Индикатор погоды С помощью символа индикатора погоды, для которого характерны три разные ступени, можно определить влажность воздуха. Влажность воздуха ниже 30% Влажность воздуха лежит в диапазоне между 30% и 70% Влажность воздуха выше 70% RUS - 10...
  • Page 204: Символ Погоды

    Символ погоды На основе давления воздуха за последние 12 часов на дисплее появиться графическое изображение актуальной погоды. Примечание: При колебаниях давления воздуха показатели погоды могут отклоняться от действительных показателей. RUS - 11...
  • Page 205: Просмотр Фотографий

    ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ Меню предварительного просмотра фотографий В режиме фотографий фотографии выбранного носителя памяти могут изображаться в виде заставок. Возможен показ не более 16 заставок на страницу. Выберите в главном меню пункт меню Фотография. Выберите место для записи (USB или карту памяти). Фотографии показываются в виде...
  • Page 206 Фотографии с индикацией погоды:  На дисплее поочередно показываются актуальная погода и фотографии, находящиеся на носителях памяти.  Для остановки слайд-шоу и показа одной фотографии или информации о погоде нажмите на соответственном месте на кнопку [ ]. Для продолжения слайд-шоу еще раз нажмите на кнопку [ ]. ...
  • Page 207: Использование Экранного Меню Osd

    Использование экранного меню OSD В режиме слайд-шоу можно открыть меню OSD. Оно не открывается в режиме фотографий с индикацией погоды. Держите во время просмотра фотографии кнопку [ ] нажатой. Меню OSD появляется на дисплее и слайд-шоу останавливается. С помощью кнопки [] или [] можно передвигаться между выбранными точками.
  • Page 208: Индикация Календаря И Времени

    ИНДИКАЦИЯ КАЛЕНДАРЯ И ВРЕМЕНИ В этом режиме показываются текущая дата, текущее время и слайд-шоу с имеющимися фотографиями в уменьшенном виде. Выберите в главном меню пункт меню Календарь или нажмите на кнопку Time на дистанционном управлении. Для того чтобы выйти из календарного режима, нажмите на кнопку []. Примечание: Дата...
  • Page 209 НАСТРОЙКИ Настройка системы прибора WEATHERMAN ( WM ) может регулироваться индивидуально. Выберите в главном меню пункт меню Настройки и подтвердите Ваш выбор кнопкой [ ] на приборе WM, или кнопкой OK на дистанционном управлении. Прямо в меню Вы также сможете войти, нажав на кнопку Settings на дистанционном управлении. Выделите...
  • Page 210: Настройки

    Возможности настройки Возможности Описание настройки Настройка яркости дисплея TFT. Яркость Настройка Настройка контраста дисплея TFT. Контраст дисплея Настройка насыщенности цвета дисплея TFT. Насыщенность Цвет Настройка цветовых оттенков дисплея TFT. День Выберите сегодняшний день. Настройка Месяц Выберите текущий месяц. даты Год Выберите...
  • Page 211 Слайд-шоу В режиме погоды показывается только актуальная погода. В слайд-шоу в фотографии режиме фотографий показываются только фотографии без актуальной погоды. Длительность Выберите длительность просмотра слайд-шоу. просмотра Возможности выбора: 3сек., 5сек., 15сек., 1мин., 15мин., 1час. Переходный эффект Выберите переходный эффект для слайд-шоу. У Вас есть возможность выбора...
  • Page 212: Настройка Даты

    Настройка даты Чтобы настроить дату на Интенсо WM: Выберите в главном меню пункт меню Настройки. Нажмите на кнопку [] или [], чтобы выбрать пункт Настройка даты и подтвердите Ваш выбор кнопкой [ ]. Нажмите на кнопку [] или [], чтобы выбрать следующий или предыдущий элемент (день, месяц, год). Нажмите на кнопку [] или...
  • Page 213: Часто Задаваемые Вопросы

    ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Почему реальный объѐм карты памяти меньше, чем указано на упаковке? Объем флеш-памяти указывается по таким же правилам, как и объем жестких дисков, при его указании необходимо руководствоваться директивами SI (международная система единиц). Система измеряет не по бинарной системе, в которой 1024 МБ отвечают...
  • Page 214 Почему некоторые фотографии грузятся быстрее других? Для фотографий с высокой раздельной способностью необходимо больше времени для их вывода на дисплей. Для повышения скорости просмотра используйте фотографии с более низкой раздельной способностью. Примечание: WEATHERMAN поддерживает раздельную способность до 8000*8000 пикселей. Почему не запускается программа, когда электропитание подаѐтся и регулятор находится в позиции "On"? Возможно, возникла...
  • Page 215: Описание Продукта

    ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цифровой 7“-дюймовый TFT LCD Изображение Режим изображения: 4:3 Разрешающая способность: 800*600 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц; Выход: 5В 2A DC Блок питания USB Host 2.0 Порт USB Поддерживает носители информации USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Car d), MS™ (Memory Stick) Поддерживаемые...
  • Page 216: Уход И Профилактический Осмотр

    прибора WM -20°C ~ +70°C при влажности воздуха 15% ~ 95% Температура хранения внешнего датчика 151*190*80мм Измерения 478 гр Вес Дистанционное управление (включ. батарейки), блок питания, многоязыковое Принадлежности дистанционное управление УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, не удаляйте ни винты, ни корпус. Не...
  • Page 217 заряда. Выполняйте все подсоединения правильно и надѐжно. Не надавливайте на дисплей. Защищайте дисплей от сильных солнечных лучей . WEATHERMAN воспроизводит только совместимые форматы. Фотографии могут быть защищены правами третьих лиц . Воспроизведение фотографий без лицензии может быть нарушением авторских прав. Не...
  • Page 218 Профилактический осмотр прибора Прибор должен быть выключен. Никогда не брызгайте и не наносите жидкость прямо на дисплей или корпус . Чистка дисплея / корпуса / рамки Протрите корпус, рамку и дисплей LCD осторожно мягкой, неворсистой и свободной от химикатов тканью . Используйте очистительные...

Table des Matières