marklin 29302 Notice D'utilisation

marklin 29302 Notice D'utilisation

Inter city starter set

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
Manual
USA
UK
Notice d'utilisation
F
NL
Gebruiksaanwijzing
Startpackung „Inter City"
29302

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 29302

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Startpackung „Inter City“ 29302...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première 6.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Lieferumfang Dieses Produkt ist eine Modelleisenbahn für Kinder Zug 4-teilig ab 3 Jahren in der Spurweite HO (Maßstab 1:87). 22 gebogene Gleise 243007 Der batteriebetriebene Zug kann auf Modellbahn- 1 Kreuzung 30° 243008 anlagen, welche mit dem Märklin-C-Gleis ausge- 4 gerades Gleis 505188, stattet sind, betrieben werden.
  • Page 4: Vorbereitungen

    6. Vorbereitungen Zwei Batterien Type AAA/LR 03 gemäß Zeich- nung einlegen 6.1 Hinweise zum Umgang mit Batterien: Hinweise zu Batterien und wiederaufladbaren Akkus • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Aufladbare Batterien (Akkus) vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. • Aufladbare Batterien (Akkus) nur unter Aufsicht Erwachsener laden.
  • Page 5: Gleise Aufbauen

    Batteriefach festschrauben Kontakte des Batteriekastens nicht auf leitende Untergründe legen oder kurzschließen - Verbrennungsgefahr! Vier Batterien Type AA/LR 06 gemäß Zeichnung einlegen 7. Gleise aufbauen Zusammenstecken Die vier Batterien nur gemeinsam einle- gen oder tauschen! Polarität beachten! Batteriefach einschieben Lösen...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Beispiel für den Aufbau 8. Inbetriebnahme (weiter Beispiele siehe Seite 34): 8.1 Zug vorbereiten/einschalten Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Reihenfolge beachten! Schalterstellung des IC und der Die Gleisnummern befi nden sich auf der Gleisun- Fernsteuerung muss übereinstim- terseite. In den Gleisplänen sind nur die letzten men.
  • Page 7 Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Wagen ankuppeln Taste kann man den Zug beschleunigen oder bremsen. Bremsen Geschwindigkeit erhöhen Zug einschalten, 1 x drücken Fahrtrichtung Geschwindigkeit Bremsen erhöhen 8.2 Fernsteuerung bedienen Tastenfunktion Funktionen schalten Spitzensignal (Licht vorne) Geräusch: Bahnhofsansage Geräusch: Fahrtrichtung Signalhorn Geräusch: Schaffnerpfiff...
  • Page 8: Betriebshinweise

    9. Betriebshinweise - Achten Sie beim Fahren darauf, dass die Fern- steuerung immer auf den Zug gerichtet ist. - Gerät der Zug außerhalb der Reichweite der Fernsteuerung (ca. 6 m), fährt er weiter, kann jedoch nicht mehr gesteuert werden. - Der Zug schaltet bei einer Spielpause nach 60 Minuten selbstständig aus.
  • Page 9: Funktionsstörungen

    10. Funktionsstörungen 9.1 Betrieb mit 2 IC Es können 2 IC unabhängig voneinander auf der • Fährt der Zug nicht, prüfen Sie, ob die Batte- selben Anlage betrieben werden. Dazu müssen rien richtig eingelegt sind. Sind die Batterien Sie einen IC und die Fernsteuerung auf Schalter- ordnungsgemäß eingelegt und der Zug reagiert stellung C-C (1), den zweiten IC und Fernsteuerung trotzdem nicht, prüfen Sie die Batterien der auf D-D (2) einstellen.
  • Page 10: Garantie

    Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben. Die Batterien werden dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt. Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind durch chemische Symbole gekennzeichnet (Cd = Cadmi- um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei).
  • Page 11: Usa Uk

    1. Using the Product as Intended 3. Contents This product is an H0 Gauge (1:87 scale) model 4-part train train for children ages 8 and above. This battery- 22 no. 243007 sections curved track powered train can be operated on model railroad 1 no.
  • Page 12: Preparations

    6. Preparations Insert two (2) type AAA/LR 03 batteries as shown in the drawing 6.1 Notes about Handling Batteries: Notes about Batteries and Rechargeable Batteries • Batteries that cannot be recharged must not be put into a recharger. • Remove rechargeable batteries from the battery pack before charging them! • Rechargeable batteries should be charged up only under the supervision of adults.
  • Page 13: Track To Build

    Screw the battery holder down into place Do not lay the contacts for the battery pack on a conductive surface and/or do not short circuit these contacts – This may cause a fire! Insert four (4) type AA/LR 06 batteries as shown in the drawing.
  • Page 14: Running The Train For The First Time

    8. Running the Train for the First Time Idea for setting up the track (more ideas see page 34): 8.1 Preparing the Train / Turning the Train on Please note the track numbers and the order for them when setting up the track layout ! The switch settings for the IC train and the remote controller must be The track numbers can be found on the underside...
  • Page 15 The train can be speeded up or slowed down by Couple the other cars to the train. pressing the appropriate button several times. Slow down Speeding up Turn the train on by pressing the button once. Driving directions Slow down Speeding up 8.2 Operating the Remote Controller Operating the Remote Controller...
  • Page 16: Information About Operating The Train

    9. Information about Operating the Train - When running the train, make sure that the remote controller is always pointed at the train. - If the train goes outside of the range of the remote controller (approximately 6 meters / 20 feet) it will go further but cannot be controlled any more.
  • Page 17: Trouble Running The Train

    9.1. Running 2 IC Trains 10. Trouble Running the Train • If the train does not run, check to make sure You can run 2 IC trains independently of each that the batteries are correctly installed. If the other on the same layout. To do this you must set batteries have been installed correctly, and the the switches for one IC and its remote controller train still does not run, check the batteries in the to C-C (1) and set the switches for the second IC remote controller too. You may need to replace...
  • Page 18: Warranty

    U.S. only: Märklin, Inc. PO Box 510559 New Berlin WI 53151 Phone: 262-522-7080 Fax: 262-522-7288 Email: info@marklin.com GB only Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany Tel: +49 7161 608 222...
  • Page 19: Utilisation Conforme À Sa Destination

    1. Utilisation conforme à sa destina- 3. Matériel fourni : tion Train à 4 éléments 22 éléments courbes de voie 243007 Ce produit est un train miniature à l’échelle 1 Croisement 243008 30° H0 (1/87) destiné aux enfants à partir de 3 ans. 4 éléments droit de voie 188 mm 505188, Ce train fonctionnant avec des piles peut être 7 éléments droit de voie 172 mm 505172,...
  • Page 20: Préparatifs

    6. Préparatifs Insérez deux piles type AAA/LR 03 conformé- ment au dessin. 6.1 Indications relatives à l’utilisation des piles : Indications relatives aux piles et aux accus rechargeables • Ne jamais recharger des piles non rechargeables. • Retirez les accus rechargeables du boîtier avant de les recharger ! • Ne recharger les piles rechargeables (accus) qu‘en présence d‘un adulte.
  • Page 21: Des Voies Développer

    Ne pas poser ou court-circuiter les Revisser le compartiment à piles contacts du compartiment à piles sur un support conducteur de courant – risque de brûlure ! Insérez quatre piles type AA/LR 06 conformé- ment au dessin. 7. Des voies développer Mettre ensemble Insérez ou échangez les quatre piles impérativement en même temps !Tenez...
  • Page 22: Mise En Service

    8. Mise en service Exemples pour le montage (d‘autres exemples, voir page 34) : 8.1 Préparation/Mise en marche du train Lors du montage, respectez le numéro des éléments de voie et l’ordre de montage ! Le La position de l’interrupteur de le numéro de chaque élément de voie fi gure sur sa IC et celle de la télécommande face inférieure (voir exemple page 11).
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    Pour accélérer ou freiner la course du train, Attelez les autres voitures appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante. Freiner Augmenter la vitesse Mise en marche du train, appuyer une fois Direction de voyage Augmenter Freiner la vitesse 8.2 Utilisation de la télécommande Fonction des touches Fonctions commutables Fanal à...
  • Page 24: Indications Relatives À L'exploitation

    9. Indications relatives à l’exploitation - Lorsque le train est en marche, veillez à tou- jours diriger la télécommande sur le produit. Si le train sort de la portée de la télécommande (environ 6 m), il continue de rouler, mais ne répond plus aux commandes.
  • Page 25: Dysfonctionnements

    9.1 Exploitation avec «2 IC» 10. Dysfonctionnements • Si le train ne fonctionne pas, vérifiez si les piles Deux «IC» peuvent être exploités indépendam- ont été correctement insérées. Si les piles ont ment l’un de l’autre sur un même réseau. A cet été...
  • Page 26: Garantie

    Ne pas jeter les piles à la poubelle ! Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rapporter les piles usagées dans les commerces ou autres points de collecte, qui veillent à l’élimination de tels déchets dans le respect de l’environnement.
  • Page 27: Verantwoord Gebruiken

    1. Verantwoord gebruiken 3. Leveringsomvang: Dit product is een modelspoorbaan in de model- treinstel, 4-delig, schaal H0 (schaal 1:87) voor kinderen vanaf 3 jaar. 22 gebogen rails 243007, De door batterijen aangedreven trein kan op een 1 kruising 30° 243008 modelbaan welke uitgerust is met Märklin C-rails) 4 rechte rails 188 mm 505188, gebruikt worden.
  • Page 28: Voorbereidingen

    6. Voorbereidingen Twee batterijen type AAA/LR 03 volgens de tekening plaatsen 6.1 Aanwijzingen voor de omgang met bat- terijen Aanwijzingen voor batterijen en oplaadbare accu’s • Niet oplaadbare batterrijen mogen niet opgela- den worden. • Oplaadbare batterijen (accu’s) voor het laden uit de batterijhouder nemen! • Oplaadbare batterijen (accu‘s) alleen onder ou- derlijk toezicht laden. Neem hierbij de gebruiks- aanwijzing van het desbeteffende laadapparaat in acht.
  • Page 29: Spoorwegen Bouwen

    Contacten van het batterijvak niet op Batterijvak vastschroeven een geleidende ondergrond leggen of kortsluiten – brandgevaar! Vier batterijen type AA/LR 06 volgens de tekening plaatsen. 7. Spoorwegen bouwen Samenstellen Altijd de vier batterijen gezamenlijk plaatsen of vervangen! Let op de polariteit! Batterijvak plaatsen Oplossen...
  • Page 30: In Gebruik Nemen

    Voorbeeld voor de opbouw (andere voorbeelden, 8. In gebruik nemen zie pag. 34): 8.1 De trein voorbereiden/inschakelen Bij het opbouwen op de railnummers en de volgorde letten a.u.b. De railnummers staan aan De instelling van de schakelaars de onderzijde van het railstuk) In het railplan op de IC en de afstandbediening worden alleen de laatste drie cijfers van het moeten overeenkomen.
  • Page 31 Dor meerdere keren in drukken van de desbetref- Andere rijtuigen aankoppelen fende toets kan men de trein laten optrek- ken of afremmen. Remmen Snelheid verho- De trein inschakelen, 1x drukken. Rijrichting Snelheid Remmen verhogen 8.2 Afstandbediening gebruiken. Functie van de toetsen Schakelbare functies Frontverlichting (voor)
  • Page 32: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    9. Aanwijzingen voor het gebruik - Let er bij het rijden op dat de afstandsbediening altijd op de trein is gericht. - Raakt de trein buiten het bereik van de afstand- bediening (ca. 6 m) dan rijdt het wel door, maar kan niet meer bestuurt worden.
  • Page 33: Storingen

    9.1 Het bedrijf met 2 IC‘s 10. Storingen • Als de trein niet rijdt, controleer dan of de Er kunnen 2 “IC”’s onafhankelijk van elkaar op batterijen op de juiste wijze geplaatst zijn. Zijn dezelfde baan bestuurt worden. Daarvoor moet deze wel juist geplaatst, controleer dan ook de u op de ene IC en op de afstandsbediening de batterijen van de afstandsbediening.
  • Page 34: Garantie

    rijen die schadelijke stoffen bevatten zijn voorzien van dit symbool en van de chemische symbolen (Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood). Meer informatie: www.maerklin.com/en/imprint.html 13. Garantie Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijge- voegde garantiebewijs. Neem voor reparaties contact op met uw Märklin dealer of stuur het op aan het Märklin service centrum.
  • Page 36 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Table des Matières