Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung Compact Control 45 Best.-Nr. 7224, Compact Control 100 Best.-Nr. 7229
und Compact Control 80 HV Best.-Nr. 7228
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des vielseitigen brushless Reglers für Bürstenlose Motoren von Graupner. Bürstenlose Antriebe bieten
eine hohe Leistung und hohen Wirkungsgrad bei geringem Gewicht und kleinen Abmessungen. Eine erfolgreiche Anwendung setzt aber die
Einhaltung bestimmter Grundsätze voraus.
Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Warnhinweise:
- Das CE-Zertifikat des Reglers entbindet nicht der Verpflichtung, äußerste Vorsicht zu wahren.
- Sollte der Motor einmal nicht wie gewünscht anlaufen oder bei einem Absturz stellen Sie den Senderknüppel sofort auf Motorposition aus,
um eine Überlastung des Reglers zu vermeiden. Überprüfen Sie noch mal den richtigen Anschluss des Motors, kürzen Sie eventuell die
Kabel und stellen Sie bei Bedarf am Sender eine Zeitverzögerung für die Gasannahme ein, um Timingfehler zu verhindern.
- Benutzen Sie nur Motoren von GM-Racing oder Graupner, die für den verwendeten Spannungsbereich vorgesehen sind!
- Verwenden Sie nur Hochleistungsakkus von GM-Racing oder Graupner. Akkus mit einem zu hohen Innenwiderstand können zur
Zerstörung des Reglers führen! Benutzen Sie auf keinen Fall ein Netzteil für die Stromversorgung!
- Lassen Sie Ihr RC-Modell niemals unbeaufsichtigt, solange ein Akku angesteckt ist. Im Falle eines Defektes, könnte dies Feuer am Modell
oder seiner Umgebung verursachen.
- Der Fahrtenregler oder andere elektronische Komponenten dürfen niemals mit Wasser in Berührung kommen. Der Fahrtenregler ist vor
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, Vibration und anderen Fremdteilen zu schützen.
- Sie dürfen niemals den Motor mit einem separaten Akku laufen lassen. Dies zerstört den Regler und Motor und führt zum Verlust der
Garantie.
- Verpolen Sie Ihren Regler nicht. Benutzen Sie verpolsichere Stecksysteme. Vermeiden Sie Kurzschlüsse und blockierende Motoren.
- Alle Kabel und Verbindungen sollen gut isoliert sein. Kurzschlüsse können zur Zerstörung Ihres Reglers führen.
- Nicht für Kinder unter 14Jahren, kein Spielzeug!
- Die Regler sind ausschließlich für den Einsatz in Batterie- bzw. Akkubetriebenen, funkferngesteuerten Modellen vorgesehen, ein
anderweitiger Betrieb ist nicht zulässig. Der Gebrauch in einem Modell zur Personenbeförderung ist verboten!
- Motoren, Getriebe, Schiffs- oder Luftschrauben sind gefährliche Gegenstände. Halten Sie sich daher niemals neben oder vor dem
Gefährdungsbereich des Antriebes auf!
- Technische Defekte mechanischer oder elektronischer Teile können zum unverhofften Anlaufen des Motors und herumfliegenden Teilen
führen, die erhebliche Verletzungen verursachen können.
- Führen Sie immer zuerst einen Reichweitetest und Funktionstest am Boden durch (halten Sie dabei Ihr Modell fest), bevor Ihr Modell zum
Einsatz kommt. Wiederholen Sie den Test bei laufendem Motor und mit kurzen Gasstößen.
- Es dürfen keinerlei Veränderungen am Regler durchgeführt werden, es sei denn, diese sind in der Anleitung beschrieben.
- Haftungsausschluss: Sowohl die Einhaltung der Montage- und Bedienungsanleitung, als auch die Bedingungen und Methoden bei
Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Fahrtenreglers können von der Fa. Graupner nicht überwacht werden. Daher übernimmt
die Fa. Graupner keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben, oder in
irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
- Es dürfen nur von uns empfohlene Komponenten und Zubehörteile verwendet werden. Verwenden Sie nur zueinander passende, Original
GRAUPNER - Steckverbindungen und Zubehörteile.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Inbetriebnahme bevor Sie den Fahrtenregler einstecken, dass: Ihr Sender als einziger auf der Frequenz
Ihres Empfängers sendet und Ihr Sender eingeschaltet ist und der Gashebel auf der Position STOP steht.
Anschlüsse des Drehzahlstellers:
Löten Sie an die Akkukabel des Fahrtenreglers Stecker vom Typ G3,5 Best.-Nr. 2970 und verwenden Sie das Kunststoffteil Best.-Nr. 2969.K
für den Verpolungsschutz oder G6 Stecker Best.-Nr.2968. Benutzen Sie grundsätzlich nur neue Stecker. Wir empfehlen ausschließlich diese
Steckertypen. Die Kabel zum Antriebsakku dürfen insgesamt max. 20cm lang sein.
Der Drehzahlsteller wird mit dem Motor mit Buchsen vom Typ G3,5 verbunden. Dabei werden an den drei Kabeln des Drehzahlstellers G3,5
Buchsen Best.-Nr. 2969 verwendet. Am Motor sollen die Stecker G3,5 Best.-Nr. 2970 angebracht sein/werden.
Einbau ins Modell und Inbetriebnahme:
-
Der Motor wird mit Schrauben am Motorspant befestigt. Verwenden Sie nur in der Länge passende Schrauben oder verwenden
Sie Unterlegscheiben. Beim Anziehen von zu langen Schrauben werden Sie den Motor mit Sicherheit zerstören.
-
Den Drehzahlsteller montieren Sie so im Modell, dass die Kühlfläche frei bleibt. Sorgen Sie für ausreichende Kühlung des
Motors und des Drehzahlstellers durch reichlich dimensionierte Kühlluftöffnungen.
1.
Richtige Verkabelung des Motors prüfen.
2.
Schalten Sie den Sender ein und überprüfen Sie den Weg des Motordrossel-Kanals, der +/- 100% und bei Multiplex
Fernsteueranlagen +/- 80% sein sollte. Bei Robbe/Futaba muss der „Gasweg" umgedreht werden (REVERSE)! Bei
Graupner/JR muss dieser auf „NORMAL" eingestellt sein. Der Gashebel muss auf der Position „Bremse" bzw. „Motor
aus" stehen!
3.
Sender einschalten („EIN"), dann den Gashebel in Stellung „Motor aus/Bremse" bringen.
4.
Antriebsakku mit richtiger Polarität an den Regler anschließen. (Best.-Nr. 7228: Danach Empfängerakku an den Empfänger
anschließen.)
5.
Der Brushless-Motor zeigt jetzt mit 3 Signaltönen an, dass die Regelung des Reglers aktiviert ist, d.h. dass der Regler die
Kontrolle übernommen hat; gleichzeitig hat der Regler das Steuersignal vom Sender erhalten. Wenn der REGLER kein Signal
vom Sender erhält, sendet der Brushless-Motor keine akustische Einschaltbestätigung.
6.
Es erfolgt vom Regler eine Bestätigung, dass der Start sicher ist, in Form einer BeBe-BeBeep -Tonfolge. Andernfalls wartet der
Regler, bis der Benutzer den Gashebel auf die Position „Motor aus/Bremse" zurückstellt, dass der Motor sicher anlaufen kann..
Wenn der Gashebel beim Einstecken des Fahrakkus in der Position „Vollgas" steht, gelangt man in die Betriebsart Einstellungen,
siehe Betriebsart Einstellungen.
7.
Sie können jetzt starten und den Flug genießen.
-
Behandeln Sie das Modell nach Anschluss des Antriebsakkus mit größter Vorsicht, denn ein willkürliches Anlaufen der
Luftschraube kann nicht ausgeschlossen werden.
-
Die Umkehr der Motordrehrichtung wird durch Vertauschen von zwei der drei Motorkabel erzielt.
-
Der Drehzahlsteller enthält eine Schaltung, die den Verlauf und die Höhe der Akkuspannung auswertet und die Drehzahl begrenzt
und den Motor sanft abschaltet. Es können NiCd, NiMH, LiPo und LiIo Akkus verwendet werden.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER Compact Control 45

  • Page 1 Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Fahrtenreglers können von der Fa. Graupner nicht überwacht werden. Daher übernimmt die Fa. Graupner keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben, oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
  • Page 2 Bestandteil des Stellers ist auch ein Übertemperaturschutz, der den Motor bei Erreichen einer Temperatur des Stellers von ca. 110°C abschaltet. Der Steller ist weiterhin mit Schutzfunktionen ausgestattet, die das richtige Anlaufen sowie den Lauf des Motors im gesamten Bereich der verwendbaren Drehzahlen und Ströme sicherstellen. Sollten trotzdem Timingfehler (lautes Motorkreischen) auftreten, so muss am Sender eine Zeitverzögerung der Gasannahme programmiert werden oder ein anderer Motor verwendet werden.
  • Page 3 1-2 Standard Abschaltung für LiPo/LiIo-Akkus 2-1 Auto-Timing 3-2 Standard-Reaktionszeit 4-2 Soft-Bremse 5-1 Betriebsart Flächenmodell Viele angenehme Flugstunden wünscht Ihnen Graupner GmbH & Co. KG! EG-Konformitätserklärung: Für die folgende bezeichneten Erzeugnisse Compact Control 45 Best.-Nr. 7224 Compact Control 100 Best.-Nr. 7229 Compact Control 80 HV Best.-Nr.
  • Page 4 - Only those components and accessory parts which have been recommended by us may be used. Use only genuine and matching Graupner connectors and accessory parts.
  • Page 5 As soon as the throttle lever is now set back to position “Motor off/Brake” the controller will send out acoustic “BeBe BeBeep”- signals confirming that the motor start is now safe. Otherwise the controller will wait for the user to push the throttle lever back to the position “Motor off/Brake”...
  • Page 6 NiCd, NiMH, LiIo or LiPo power packs. Your speed controller will be severely damaged if it is connected to a battery using the wrong polarity. Graupner GmbH & Co. KG wishes you many safe flights and happy landings. EG declaration of conformity for the products Compact Control 45 Order.-No.
  • Page 7 être surveillées par la Firme Graupner. Pour cette raison, la Firme Graupner décline toute responsabilité pour les pertes, les dégâts ou les coûts survenus à la suite d’une mauvaise utilisation, ou sa participation d’une façon quelconque aux dédommagements.
  • Page 8 «pleins gaz» au moment où l’accu de propulsion est raccordé, le mode d’opération réglage (settings) sera abordé – voir passage le suivant. Maintenant vous êtes libres à décoller et à vous amuser en l’air. Manipulez le modèle avec toutes le précautions nécessaires quand l’accu de propulsion est connecté comme il n’est pas à exclure que l’hélice démarre inopinément.
  • Page 9 être programmé dans l’émetteur, ou un autre moteur devra être utilisé. Déclaration de conformité EG : Pour les produits suivants : Compact Control 45 Réf. N° 7224 Compact Control 100 Réf. N° 7229 Compact Control 80 HV Réf. N° 7228 Nous confirmons que la compatibilité...
  • Page 10 Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß...

Ce manuel est également adapté pour:

7224Compact control 1007229Compact control 80 hv7228