Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WC-46 DZ
WINE COOLER
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor WC-46 DZ

  • Page 1 WC-46 DZ WINE COOLER INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS APPLIANCE SAFETY DISPOSAL PRODUCT FEATURES INSTALLATION OPERATING YOUR APPLIANCE CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE FRANÇAIS Please read this manual carefully before installing and starting up. Store it in a safe place. If you give this product to another person, be sure to also give them this instruction manual along with it.
  • Page 3: Appliance Safety

     Unplug the appliance or disconnect power APPLIANCE SAFETY before cleaning or servicing. Failure to do so can result in electric shock or death. Your safety and the safety of others is very  Do not attempt to repair or replace any part of important.
  • Page 4: Disposal

    95°F (35°C). This unit must be installed in an DISPOSAL area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips. Dispose of your appliance packaging properly.  The appliance should not be located next to Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are ovens, grills or other sources of high heat.
  • Page 5: Product Features

    PRODUCT FEATURES INSTALLATION BEFORE USING YOUR APPLIANCE  Built-in or free-standing installation with dual temperature zones.   Remove all exterior and interior packing. Clean Temperature can be set from 41°F to 68°F (5°C to 20°C) and can be displayed in either the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
  • Page 6: Electrical Connection

    perform properly. BUILT-IN INSTALLATION INSTRUCTIONS Make sure your installation does not block the front  Avoid installing the unit in damp areas such as ventilation grille. If the unit is installed for fitting garages and damp basements. kitchen plinth, make sure that the ventilation gaps in the plinth are at least 2 23⁄64”...
  • Page 7: Installing The Handle

    This appliance requires a standard 115/120 Volt AC INSTALLING THE HANDLE ~ 60Hz three-prong grounded electrical outlet. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified IMPORTANT: Do not over tighten the screws and do not use power tools to install the handle. electrician to make sure the outlet is properly grounded.
  • Page 8: Operating Your Appliance

    Gently pull down to remove the glass door from OPERATING YOUR the right top hinge and place it on a padded surface to avoid the risk of damage. Then APPLIANCE ○ remove the right top hinge . (Fig. 3 & 4) Unscrew and transfer the hinge pin of the Handle ○...
  • Page 9: Temperature Display

    USE AND CONTROL least 7°F or 4°C.  The temperature that you desire to set will The Controls of Your Unit increase 1ºF or 1ºC if you press the UP button once. The temperature will decrease 1ºF or 1ºC if you press the DOWN button once. The display will flash while you make your selection.
  • Page 10 approximately five seconds. The unit will beep three DOOR ALARM times to confirm default (Silent) mode is on. If the door has been left open for more than 60 seconds, the alarm will sound. SABBATH MODE Sabbath mode is available for the observance of Once the set temperature has been reached in the appliance, the alarm stops and the relevant certain religious holidays.
  • Page 11 the wine cabinet. Do not over load your unit in order to better facilitate air circulation. Unusual noise is normally the result of improper Avoid obstructing the internal fans (located installation. Under no circumstances must tubing inside at the back of the wine cellar). come into contact with a wall, other furniture or with Do not try to slide the shelves outwards other tubing.
  • Page 12: Care And Maintenance

    ACTIVE CHARCOAL AIR FILTER Replace the active charcoal air filter with a new one once a year. You can order a new filter by calling Fagor Technical Service Center at: 1-877-743-2467, or by going to the online shop section of our website: www.fagoramerica.com.
  • Page 13 CLEANING YOUR APPLIANCE VACATION TIME  Short absences: Leave the Wine Cooler in  Turn off the power, unplug the appliance, and operation for absences of less than three weeks. remove all interior items including shelves and racks.  Long absences: If the appliance will not be used for over a month, remove all items, turn off ...
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling customer service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY 1.
  • Page 15 Has the appliance door been open for longer than 60 seconds? If yes, close the door. If not, then the temperature has risen higher or fallen lower than the temperature that has been set. This could be due to: The alarm sounds 1.
  • Page 16 WC-46 DZ CAVE A VIN MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 17 INDEX SÉCURITÉ RELATIVE À L’APPAREIL ELIMINATION CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT INSTALLATION FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente du produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
  • Page 18: Sécurité Relative À L'appareil

     Lorsque vous branchez SÉCURITÉ RELATIVE À débranchez l’appareil, assurez-vous que vos L’APPAREIL mains sont bien sèches.  Ne tentez pas de réparer l’appareil ni d’en remplacer une pièce à moins que ce ne soit Votre sécurité et celle des autres nous importe spécifiquement recommandé...
  • Page 19: Elimination

    ELIMINATION Eliminez l'emballage de votre appareil de manière  Déplacez l'appareil à deux ou à plusieurs adéquate. Assurez-vous que tous les matériaux personnes afin d’éviter les blessures. d'emballage sont éliminés et hors de portée des  Ne pas stocker ou installer appareil à bébés et jeunes enfants afin d'éviter tout risque l'extérieur.
  • Page 20: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU INSTALLATION PRODUIT PRÉPARATION  Installation encastrée ou libre à deux zones  Retirez l‘emballage extérieur et intérieur. tempérées. Nettoyez les surfaces intérieures avec un chiffon  Température réglable de 5°C à 20°C (41°F à doux imbibé d’eau tiède. L'appareil peut avoir 68°F) pouvant être affichée en degrés des odeurs résiduelles qui s'estomperont Fahrenheit ou en degrés Celsius.
  • Page 21: Instructions - Encastré

     Placez l’appareil à l’abri des rayons du soleil et INSTRUCTIONS – ENCASTRÉ de sources de chaleur (four, chauffage, radiateur, Assurez-vous que les grilles d’aération du bas ne etc.). Une exposition directe à la lumière du soient jamais couvertes ou obstruées d’une soleil peut affecter le revêtement acrylique de quelconque façon.
  • Page 22: Installation De La Poignée

    votre sécurité personnelle, cet appareil doit être INSTALLATION DE LA POIGNÉE convenablement mis à la terre. IMPORTANT : Ne serrez pas les vis de manière Cet appareil est prévu pour fonctionner avec une excessive et n’utilisez pas d’outils électriques pour prise de courant mise à...
  • Page 23: Fonctionnement De L'appareil

    alors charnière supérieure droite (7) (illustrations 3 et 4). FONCTIONNEMENT DE Dévissez les deux tiges de la plaque de L’APPAREIL charnière et transférez-les du côté opposé (5). Sortez les caches situées du côté gauche du cellier et utilisez-les pour couvrir les trous de vis du côté...
  • Page 24: Utilisation Et Contrôles

    température sélectionnée. NOTE: La température sélectionnée pour la UTILISATION ET CONTRÔLES zone INFÉRIEURE doit toujours être égale ou supérieure à celle de la zone SUPÉRIEURE. Commandes de votre cave à vin Pour obtenir des performances optimales, la température sélectionnée des deux zones doit différer d'au moins 4°C (7°F).
  • Page 25 confirmer l’activation du mode de climat dynamique. L’ALARME PEUT ÊTRE DÉSACTIVÉE EN APPUYANT SUR LE BOUTON MISE EN SERVICE Pour passer au mode silencieux, appuyez sur la ALARME SONORE POUR LA PORTE touche PLUS et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. L’appareil émettra 3 bips Si la porte de l’appareil reste ouverte plus longtemps sonores pour confirmer...
  • Page 26: Dégivrage

    pour remplir votre cellier, il est préférable de - Gargouillis, causé par le fluide frigorigène circulant distribuer le chargement de façon équilibrée à dans l'appareil. l’intérieur de celui-ci, afin d’éviter que tout le contenu - Bourdonnement, causé par le moteur du se retrouve en haut ou, à...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    FILTRE À CHARBON pertinente. Remplacez le filtre à charbon actif une fois par an. Vous pouvez commander un nouveau filtre en contactant le Centre de service technique de Fagor au : 1-877-743-2467 ou sur Internet à www.fagoramerica.com.  Tournez le filtre à 90° et puis retirez le filtre.
  • Page 28 ABSENCES NETTOYAGE DE L’APPAREIL  Courte absence: laissez la cave à vin en  fonctionnement pour une durée ne dépassant Coupez le courant, débranchez l’appareil et pas trois semaines. videz le contenu incluant les tablettes.  Longue absence: Si l’appareil n’est pas utilisé ...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre beaucoup de petits problèmes très facilement sans aide extérieure en suivant le guide ci- dessous. Essayez les suggestions ci-dessous avant d’appeler le service de réparation. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. L'appareil n'est pas raccordé au secteur. 1.
  • Page 30 montées. montez-les correctement. 1. "E1" ou "E2" indiquent une erreur constatée par 1. Contactez un service de L'affichage DEL le capteur de la température de l'air à l'intérieur dépannage. indique “E1”,“E2”ou de l'appareil."E7” indique une erreur constatée “E7”. au niveau de la porte. La porte du cellier a-t-elle été...
  • Page 31 FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 2181 SO. HACKENSACK, NJ 07606 For technical support or repair please call: 1.877.743.2467 For additional support please call: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual.

Table des Matières