RECOMMENDS Do not use outdoors. Misuse SAFETY FIRST may cause injury. • Fully unwind the power cord At Sage we are very safety ® before operating. conscious. We design and manufacture consumer • Position the appliance on a...
Page 3
If damaged or maintenance from moving or rotating parts other than cleaning is during operation. required, please contact Sage • Do not use the appliance Customer Service or go to for anything other than food sageappliances.com and/or beverage preparation.
Page 4
The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office.
Components Fruit dome Juicing cone Juice filter Dishwasher safe. Juice collector Dishwasher safe. Juice spout Juice press arm ON/OFF switch Cord storage (not shown) Safety locking system (not shown) Rating Information 220-240V~50Hz 110W...
Assembly Functions ASSEMBLING THE JUICER 1. Ensure the juicer is correctly assembled and a glass or jug is placed under the juice spout 1. Pull the juice press arm up, away from the before juicing. motor base, until fully extended. 2.
2 YEAR LIMITED GUARANTEE All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will Sage Appliances guarantees this product for not be impaired by our guarantee. For full terms domestic use in specified territories for 2 years...
EMPFIEHLT: alle Verpackungsmaterialien ® abnehmen und sicher SICHERHEIT entsorgen. GEHT VOR • Schutzhülle am Netzstecker sicher entsorgen, da Wir bei Sage sind sehr ® sie für Kleinkinder eine Sicherheitsbewusst. Erstickungsgefahr Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte darstellen könnte.
Page 9
Flüssigkeiten tauchen. selbst in irgendeiner Weise • Gerät nur nutzen, wenn es beschädigt ist. Wenden Sie sich richtig zusammengesetzt bei Schäden oder zur Wartung ist. Das Gerät funktioniert (außer Reinigung) bitte an nur, wenn es richtig den Sage-Kundendienst zusammengesetzt ist.
Page 10
• Gerät nicht auf der oder mit mangelnder Erfahrung Abtropffläche Ihrer Spüle und fehlenden Kenntnissen verwenden. genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in • Hände, Finger, Haare und den sicheren Gebrauch des Bekleidung, Schaber und Geräts eingewiesen wurden andere Utensilien während des und sich der entsprechenden Betriebs von beweglichen oder Risiken bewusst sind.
Montage Funktionen DIE ZITRUSPRESSE ZUSAMMENBAUEN 1. Stellen Sie sicher, dass die Zitruspresse richtig aufgebaut und dass ein Glas oder ein Krug vor 1. Ziehen Sie den Saftpresse-Hebel von dem dem Entsaften unter die Safttülle gestellt ist. Motorblock weg, bis ganz nach oben. 2.
Pflege & Fehlerbehebung Reinigung MÖGLICHES EINFACHE LÖSUNG • Stellen Sie immer sicher, dass der ON/OFF (EIN/ PROBLEM AUS) Schalter der Zitruspresse auf OFF (AUS) gestellt ist und ziehen Sie das Netzkabel von Das Gerät • Der Schalter ist nicht auf ON der Steckdose ab, bevor Sie das Gerät reinigen, arbeitet (EIN) gestellt.
Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
Page 16
LA SÉCURITÉ enfants, éliminez de manière EN PREMIER sûre le couvercle de protection sur la prise d'alimentation. Chez Sage , la sécurité est ® • Cet appareil est destiné à un une priorité. Nous concevons usage domestique uniquement.
Page 17
• N'utilisez pas l'appareil sur entretien autre que le nettoyage l'égouttoir d'un évier. est nécessaire, contactez le • Conservez vos mains, doigts, service client Sage ou consultez cheveux, vêtements, mais le site sageappliances.com. aussi les spatules et autres • Tout entretien autre que le ustensiles éloignés des pièces...
Page 18
• Afin d'éviter le danger potentiel Le symbole illustré indique que l'appareil démarre tout seul que cet appareil ne doit pas à cause de la remise en marche être jeté dans les ordures involontaire de la protection ménagères. Il doit être contre les surcharges, ne confié...
Composants Dôme de pressage Cône d'extraction de jus Filtre à pulpe Lavable au lave-vaisselle. Collecteur de jus Lavable au lave-vaisselle. Bec verseur Bras du presse-fruits Commutateur de marche/arrêt Rangement du cordon (non illustré) Système de verrouillage de sécurité (non illustré) Informations sur la tension nominale 220 à...
Assemblage Fonctions 1. Assurez-vous que l'extracteur de jus est ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS correctement assemblé et qu'un verre ou un 1. Tirez le bras du presse-fruits vers le haut, en pichet est placé sous le bec verseur avant l'éloignant de la base du moteur, jusqu'à ce qu'il l'extraction du jus.
Entretien et Dépannage nettoyage PROBLÈME SOLUTION FACILE POSSIBLE • Assurez-vous toujours que l'extracteur de jus est éteint au niveau du commutateur de marche/ • Le commutateur n'est pas en arrêt et que la fiche est retirée de la prise de position de marche fonctionne courant avant de nettoyer, de démonter, de...
Garantie GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
• Gooi het beschermkapje op de VEILIGHEID stekker op een veilige manier VOOROP weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen. Bij Sage gaan we zeer ® • Dit apparaat is alleen voor veiligheidsbewust te huishoudelijk gebruik. Gebruik werk. Bij het ontwerpen...
Page 25
Neem contact op met de klantenservice van Sage • Gebruik het apparaat niet op of ga naar sageappliances.com het afdruipgedeelte van een als er sprake is van schade of er gootsteen.
Page 26
• Sluit geen extern Het weergegeven symbool schakelapparaat aan (zoals geeft aan dat dit apparaat een timer) en sluit het apparaat niet met het normale niet aan op een circuit dat het huishoudelijk afval mag apparaat regelmatig aan en uit worden weggegooid.
Montage Functies 1. Zorg dat de citruspers juist in elkaar is gezet en DE CITRUSPERS IN ELKAAR ZETTEN dat er een glas of kan onder het schenktuitje 1. Trek de hendel van de citruspers omhoog, staat voordat u begint met persen. weg van de motorbasis, tot deze volledig is 2.
Onderhoud Problemen en reiniging oplossen MOGELIJK EENVOUDIGE OPLOSSING • Zet het apparaat UIT met de AAN/UIT-schakelaar PROBLEEM en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt, uit elkaar haalt, in elkaar zet Werkt niet • Schakelaar staat niet op en opbergt.
Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
Page 32
• Per eliminare il rischio di LA SICUREZZA soffocamento per i bambini, PRIMA DI TUTTO smaltire in sicurezza la copertura protettiva della spina. In Sage abbiamo ® • Il presente apparecchio è molto a cuore la tua destinato esclusivamente all'uso sicurezza.
Page 33
Servizio clienti Sage o visitare il • Durante il funzionamento, non sito Web sageappliances.com. avvicinare mani, dita, capelli, indumenti e spatole o altri •...
Page 34
• Utilizzare l'elettrodomestico • L'elettrodomestico non deve solo per la preparazione di cibi essere utilizzato dai bambini. o bevande. • Attendere 1 minuto tra un utilizzo • Per evitare il possibile e l'altro per lasciare riposare rischio di avvio automatico il motore.
Componenti Cupola Cono spremiagrumi Filtro Lavabile in lavastoviglie. Contenitore di raccolta del succo Lavabile in lavastoviglie. Beccuccio di uscita Leva spremiagrumi Interruttore di accensione/spegnimento Avvolgicavo (non mostrato) Sistema di bloccaggio di sicurezza (non mostrato) Informazioni sui valori nominali 220-240 V~50 Hz 110 W...
Montaggio Funzioni MONTAGGIO DELLO SPREMIAGRUMI 1. Assicurarsi che lo spremiagrumi sia montato correttamente e che sotto il beccuccio di uscita 1. Tirare verso l'alto la leva spremiagrumi, siano posizionati un bicchiere o una brocca allontanandola dalla base con motore, fino a prima di procedere con la spremitura.
Manutenzione Risoluzione e pulizia dei problemi • Assicurarsi sempre che l'interruttore di POSSIBILE SOLUZIONE SEMPLICE accensione/spegnimento sia posizionato su OFF PROBLEMA e che la spina sia scollegata dall'alimentazione L'apparec- • L'interruttore non è in prima di pulire, montare, smontare e riporre chio non posizione ON l'apparecchio.
Page 38
Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati dalla presente garanzia.
• Antes de usar el producto por SEGURIDAD primera vez, asegúrate de que ANTE TODO la potencia eléctrica de la toma de corriente coincida con la que En Sage nos preocupa ® figura en la etiqueta en la base enormemente la seguridad. del aparato.
Page 41
• Mantén las manos, el pelo, la limpieza), ponte en contacto la ropa y utensilios como con el servicio de atención espátulas y otros alejados de al cliente de Sage o visita las partes móviles o giratorias sageappliances.com. durante el uso.
Page 42
• No utilices el aparato para fines Este símbolo indica que que no sean la preparación de el aparato no debe dese- alimentos y bebidas. charse con la basura doméstica normal. Debe • Para evitar el riesgo de que el llevarse a un centro de recogida aparato se ponga en funciona- de residuos designado por las...
Page 43
Componentes Cúpula de frutas Cono exprimidor Filtro (apto para lavavajillas) Recolector de zumo (apto para lavavajillas) Pico antigoteo Prensa Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Compartimento para cable (no mostrado) Sistema de bloqueo de seguridad (no mostrado) Información de potencia 220-240 V~50 Hz 110 W...
Ensamblaje Funciones 1. Antes de empezar a hacer zumo, asegúrate ENSAMBLAJE DEL EXPRIMIDOR de que el exprimidor está correctamente 1. Levanta la prensa, en dirección opuesta a la ensamblado y hay un vaso o una jarra base del motor, hasta que esté completamente debajo del pico antigoteo.
Cuidado Solución y limpieza de problemas • Asegúrate siempre de que el exprimidor esté PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL APAGADO y desenchufado de la toma de alimentación antes de limpiar, desensamblar, El aparato no • El interruptor no está en la ensamblar o guardar el aparato. funciona posición de ENCENDIDO •...
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
• Está disponível uma versão transferível deste documento Índice em sageappliances.com • Antes de utilizar pela primeira vez, certifique-se de que A Sage recomenda a segurança ® a sua fonte de alimentação como máxima prioridade corresponde à indicada na Componentes...
Page 51
• Antes de utilizar, certifique-se danificados de qualquer sempre de que o aparelho maneira. Contacte o serviço de foi montado corretamente. atendimento ao cliente da Sage O aparelho só irá funcionar se ou aceda a sageappliances. estiver montado corretamente. com se o aparelho estiver •...
Page 52
• Não ligue um dispositivo O símbolo apresentado de comutação externo (como indica que este aparelho um temporizador) ou ligue não deve ser eliminado o aparelho a um circuito juntamente com os resíduos que possa ligar e desligar domésticos normais. Deve ser regularmente o aparelho encaminhado para um centro para evitar o possível risco do...
Componentes Cúpula de fruta Cone para sumo Filtro de sumo Adequado para máquinas de lavar louça. Coletor de sumo Adequado para máquinas de lavar louça. Bocal de sumo Braço do espremedor de sumo Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) Armazenamento do cabo (não mostrado) Sistema de bloqueio de segurança (não mostrado) Informação de classificação...
Montagem Funções 5. Certifique-se de que o espremedor está MONTAR O ESPREMEDOR corretamente montado e o copo ou a jarra são 1. Puxe o braço da prensa de sumo para cima, colocados por baixo do bocal de sumo antes afastando-o da base do motor, até que esteja de começar a fazer sumo.
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão A Sage Appliances fornece uma garantia para respeitados e não serão afetados pela nossa este produto para uso doméstico nos territórios garantia. Visite www.sageappliances.com para especificados de 2 anos a partir da data de compra consultar os termos e condições completos da...