FOR YOUR SAFETY / POUR VOTRE SÉCURITÉ /
Hazard warnings are for your safey. Absence of a warning does not mean the
hazard is not present. Unforeseen actions may result in unanticipated hazards.
/ Les avertissements de danger sont pour votre sécurité. L'absence d'un
avertissement ne signifie pas que le danger n'est pas présent. Les actions
imprévues peuvent entraîner des dangers imprévus. / Las advertencias
sobre los peligros son para su seguridad. La ausencia de una advertencia
no significa que el peligro no está presente. Las acciones imprevistas
podrían resultar en peligros no anticipados.
IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE
Inspect unit daily for proper operation. / Inspectez
l'unité tous les jours pour son bon fonctionnement. /
Inspeccione diariamente el funcionamiento correcto
de la unidad.
1
2
0
SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO
Have a qualified service technician maintain your
equipment. / Demandez à un technicien en entretien
et en réparation qualifié d'effectuer l'entretien de
votre équipement. / Haga que un técnico de servicio
calificado mantenga su equipo.
Remove electrical power prior to servicing. / Coupez
l'alimentation électrique avant l'entretien. /
0
Desconecte la energía eléctrica antes de darle
servicio.
WARNING: Improper installation,
adjustment, alteration, service,
0
maintenance or operation can cause
property damage, injury or death. Read
the installation and operating instructions
thoroughly before installing or servicing
this equipment.
This appliance is not to be used by
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
0
appliance by a person responsible for
their safety.
This appliance is not for use by children
and they must be supervised not to play
with it.
Retain this manual for your reference.
1.
PARA SU SEGURIDAD
Lift lid before tilting skillet.
Ôtez le couvercle avant d'incliner
la chaudière à frire.
0
Levante la tapa antes de inclinar
la sartén.
0
0
0
0
0
AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation,
un réglage inadapté, une modification non
appropriée ou un manque d'entretien peuvent
occasionner des dommages matériels, des
blessures ou même la mort. Lire la notice de
montage et d'exploitation avant d'installer ou
d'entretenir cet équipement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants et ils doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez ce manuel pour votre référence
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Keep hands away from moving parts and pinch
points. / Gardez les mains loin des pièces mobiles et
des points de pincement. / Mantenga las manos
lejos de piezas movibles y puntos de presión muy
localizada
.
Surfaces and product may be hot! Wear protective
equipment. /Les surfaces et le produit peuvent être
chauds! Portez un équipement de protection. / ¡Las
superficies y el producto pueden estar calientes!
Utilice equipo protector.
Hot! / Chauds ! / ¡Caliente!
0
0
0
Do not climb, sit or stand on equipment. /Il ne faut
pas monter, s'asseoir ni se tenir debout sur
l'équipement. /No subirse, ni sentarse ni pararse
sobre el equipo.
Stand clear of product discharge path when
discharging hot product. / Écartez-vous du chemin
de décharge d'un produit chaud. / Permanezca
0
0
alejado de la ruta de descarga del producto al vaciar
0
producto caliente.
Do not lean on or place objects on kettle lip. / Ne
vous appuyez pas et ne placez pas d'objets sur le
bec de la chaudière. / No se apoye o coloque
objetos en el borde de la marmita.
ADVERTENCIA: La instalación, ajuste,
alteración, servicio, mantenimiento o
funcionamiento incorrectos pueden causar
daños a la propiedad, lesiones o muerte.
Lea detenidamente las instrucciones de
instalación y de operación antes de instalar
o darle servicio a este equipo.
Este aparato no debe ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no
tengan la experiencia y los conocimientos
adecuados, a menos que estas personas
hayan recibido supervisión e instrucciones
en cuanto al uso del aparato por la persona
responsable de la seguridad de ellas.
Este aparato no debe ser usado por los
niños y ellos deben ser supervisados para
que no jueguen con el aparato.
Guarde este manual para su referencia.
0
0