Page 1
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GT 3800 Pour tous renseignements et Call Toll Free Llame gratis para pour obtenir la liste des centres...
Page 2
Miter Saw per the instruction manual. This GTA3800 Miter Saw Stand is designed to be used with the following Bosch miter saws: Other units may be compatible, but have not been verified for use with the GTA3800 system. Bosch DeWalt Milwaukee...
QTY. are complete and until you have read and Miter Saw Stand understood the entire owner’s manual. Tool Mounting Bracket Model GTA3800 Miter Saw Stand is shipped Material Support complete in one box. Roller Set Wheel UNpACkING AND CHECkING CoNTENTS...
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 6 Assembly TooLS NEEDED FoR ASSEMBLY 5. Check to ensure the stand is stable and all • Included Multi-purpose Wrench the legs have the locking pins engaged. pREpARING THE STAND To LEvEL STAND 1.
Page 7
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 7 MoUNTING THE RoLLER/MATERIAL MoUNTING THE RoLLERS To THE SUppoRT AND REpETITIvE STop MATERIAL SUppoRT 1. Loosen the lock knobs and pull out both 1. Unscrew the Phillips screw of the roller stand table extensions approximately 4-inches with the Multi-purpose tool provided and (102 mm) and lock into place.
Page 8
ASSEMBLING TRANSpoRT WHEELS TRANSpoRT STop The Transport Wheels allow the user to 1. The GTA3800 includes a Transport Stop to relocate the stand without moving the saw. help prevent the saw from sliding off the The wheels can be attached to either the right stand in the event it is not secured to the or left side of the stand.
Page 9
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 9 TRANSpoRTING STAND WITH SAW 3. Fold stand legs: Begin at end with installed 1. Unlock tool mounts and slide saw along table Transport Wheels. First, lift stand at top surface until it is against the Transport designated lift handle.
Page 10
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 10 MoUNTING MITER SAW To STAND rail, and push the red release lever to the Note: Unfold legs and set saw up in working locked position, as shown in figures I and position.
Page 11
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 11 3. Place miter saw on top of the tool mounts, miter saw base and loosely tighten into Figure M. Align mounting holes by tool mounts. adjusting rear sliding nuts and front swivel 5.
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 12 WoRk HEIGHT SUppoRT ADjUSTMENT REpETITIvE STop ADjUSTMENT 1. Loosen the locking knob located at the end To raise the repetitive stop: Lift up and in of the expansion rail, as shown in figure N, place as shown in figure O.
When servicing, use only Do not at any time let brake W RNING W RNING identical Bosch replacement fluids, gasoline, petroleum- parts. Use of any other parts may create a based products, penetrating oils, etc., come in hazard or cause product damage.
Pour ne pas N’utilisez que des pièces de rechange Bosch ; l’emploi risquer que cela se produise, tenez fermement le côté de pièces différentes risquerait d’être dangereux.
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 15 Table des matières Consignes de sécurité pour les supports pour scie à onglet ..................14 Table des matières..............................15 Déballage et inspection du contenu...........................16 Connaissance élémentaire de votre support pour scie à onglet................17 ssemblage ................................18-23 Réglages ..................................24 Fonctionnement .................................24...
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 16 Déballage et inspection du contenu Pour votre propre sécurité, Tableau des pièces en vrac VERTISSEMENT ne branchez jamais la fiche rticle Description Qté dans une prise de courant avant que toutes les étapes Support pour scie à...
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 17 Connaissance élémentaire de votre support pour scie à onglet 1. Support du matériau/galet avec butée répétitive 2. Rallonge de table 3. Bouton de verrouillage de la rallonge de la table 4.
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 18 ssemblage OUTILS NÉCESS IRES À L’ SSEMBL GE MISE DE NIVE U DU SUPPORT • Y compris la clé universelle Le support est muni d’un pied réglable qui permet d’effectuer une mise de niveau précise. PRÉP R TION DU SUPPORT Pour ajuster, tournez le pied dans le sens des aiguilles 1.
Page 19
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 19 MONT GE DU SUPPORT DU M TÉRI U/G LET MONT GE DES G LETS SUR LE SUPPORT ET DE L BUTÉE RÉPÉTITIVE DE M TÉRI U 1. Desserrez les boutons de verrouillage et faites sortir 1.
Page 20
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 20 SSEMBL GE DES ROUES POUR LE TR NSPORT BUTÉE POUR LE TR NSPORT Les roues de transport permettent à l’utilisateur de 1. Le modèle GT 3800 comprend une butée de déplacer le support sans avoir besoin de démonter la transport pour aider à...
Page 21
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 21 TR NSPORT DU SUPPORT VEC L SCIE 3. Repli des pieds du support : commencez par 1. Déverrouillez les dispositifs de fixation de l’outil et l’extrémité proche de l’endroit où les roues de transport sont installées.
Page 22
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 22 MONT GE DE L SCIE À ONGLET SUR LE SUPPORT sur la longueur du rail, et appuyez sur le levier de Remarque : dépliez les pieds et mettez la scie en blocage/déblocage rouge pour le mettre dans la position de travail (voir page 18 pour les instructions).
Page 23
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 23 3. Placez la scie à onglet en dessus des dispositifs de 4. Placez une (1) rondelle plate M6 sur un (1) boulon fixation de l’outil, Figure M. lignez les trous de de 8 mm x 45 mm, et insérez le boulon à...
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 24 RÉGL GE DU SUPPORT DE H UTEUR RÉGL GE DE L BUTÉE RÉPÉTITIVE DE L’OUVR GE Pour élever la butée répétitive : soulevez et mettez en 1. Desserrez le bouton de verrouillage situé au bout place comme illustré...
N’utilisez que des pièces de liquides freins, VERTISSEMENT rechange Bosch identiques l’essence, des produits à base de pétrole, des huiles lors de toute opération de service après-vente. pénétrantes, etc. entrer en contact avec des pièce en L’utilisation de quelconques autres pièces pourrait créer plastique.
Page 26
La base de soporte para sierras para cortar ingletes GT 3800 está diseñada para utilizarse con las siguientes sierras para cortar ingletes Bosch: Otras unidades pueden ser compatibles, pero no han sido verificadas para utilizarse con el Sistema GT 3800.
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 27 Índice Instrucciones de seguridad para bases de soporte para sierras para cortar ingletes ..... .26 Índice .
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 28 Desempaquetado y comprobación del contenido Por su propia seguridad, no Tabla de piezas sueltas DVERTENCI conecte nunca el enchufe al RTICULO DESCRIPCION C NT. tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se Base de soporte para hayan completado todos los pasos y hasta que usted sierras para cortar ingletes...
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 29 Familiarización con la base de soporte para sierras para cortar ingletes 1. Soporte para rodillo / material con tope repetitivo 2. Extensión de la mesa 3. Pomo de fijación de la extensión de la mesa 4.
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 30 Ensamblaje HERR MIENT S NECES RI S P R EL ENS MBL JE que todas las patas tengan los pasadores de fijación • Llave multiuso incluida acoplados. PREP R CIÓN DE L B SE DE SOPORTE P R NIVEL R L B SE DE SOPORTE 1.
Page 31
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 31 MONT JE DEL SOPORTE P R RODILLO / M TERI L MONT JE DE LOS RODILLOS EN EL SOPORTE Y EL TOPE REPETITIVO P R EL M TERI L 1. floje los pomos de fijación, jale hacia afuera ambas 1.
Page 32
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 32 ENS MBL JE DE L S RUED S DE TR NSPORTE TOPE DE TR NSPORTE Las ruedas de transporte permiten al usuario reubicar la 1. La GT 3800 incluye un tope de transporte para base de soporte sin mover la sierra.
Page 33
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 33 TR NSPORTE DE L B SE DE SOPORTE 3. Pliegue las patas de la base de soporte: Comience en CON L SIERR el extremo que tiene instaladas las ruedas de 1.
Page 34
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 34 MONT JE DE L SIERR P R CORT R INGLETES EN 1. Localice los ensamblajes de las monturas para L B SE DE SOPORTE herramienta, coloque uno (1) en cualquier lugar a Nota: Despliegue las patas y ajuste la sierra en lo largo de la longitud del riel y empuje la palanca posición de trabajo.
Page 35
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 35 3. Coloque la sierra para cortar ingletes sobre las 4. Coloque una (1) arandela plana M6 en un (1) monturas para herramienta, Figura M. linee los perno de 8 mm x 45 mm, inserte el perno a agujeros de montaje ajustando las tuercas través de la base de la sierra para cortar ingletes deslizantes traseras y las tuercas giratorias...
BM 2610013406 06-10:BM 2610013406 06-10 6/14/10 9:52 AM Page 36 JUSTE DEL SOPORTE DE L LTUR DE JUSTE DEL TOPE REPETITIVO L PIEZ DE TR B JO Para subir el tope repetitivo: Súbalo hasta su sitio de 1. floje el pomo de fijación ubicado en el extremo del la manera que se muestra en la figura O.
DVERTENCI y reparaciones, utilice únicamente líquidos de freno, gasolina, piezas de repuesto Bosch idénticas. El uso de cualquier productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., otra pieza puede crear un peligro o causar daños al entren en contacto con las piezas de plástico. Las producto.
Page 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.