Sommaire des Matières pour Bosch GTA 6000 Professional
Page 1
GTA 6000 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 72L (2021.09) PS / 63 1 609 92A 72L de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Der Arbeitstisch ist bestimmt, folgende Stationärsägen von Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörtei- Bosch aufzunehmen (Stand 2021.08): le wechseln. Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeu- – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) gen ist die Ursache einiger Unfälle.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com hebeln (1) nach oben. Lassen Sie die Entriegelungshebel während des Hochzie- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. hens los, damit der Arbeitstisch einrasten kann. Anwendungsberatung: – Stecken Sie die Arbeitstischbeine (3) in die Vierkantrohre Tel.: (0711) 40040460...
Remove all packing material. Intended Use – Place the folded base frame (2) flat on the floor. The saw stand is intended for holding the following Bosch – Pull up the base frame (2) by the unlocking lever (1). benchtop saws (stand 2021.08): Let go of the unlocking lever whilst pulling it up so the saw –...
Si le support de travail risque de se déplacer The Bosch product use advice team will be happy to help you ou de basculer, il n’est pas possible de scier en toute sé- with any questions about our products and their accessor- curité...
Le support de travail est conçu pour supporter les scies sta- Enlevez tout le matériel d’emballage. tionnaires Bosch suivantes (état : 2021.08) : – Posez le châssis de base replié (2) à plat sur le sol. – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) –...
France la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ajustes en el aparato o sustituir accesorios. La puesta moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de en marcha accidental de la herramienta eléctrica puede...
Utilización reglamentaria – Llave inglesa (13 mm) La mesa de trabajo ha sido concebida para alojar las siguien- Montar la mesa de trabajo (ver figura A1–A2) tes sierras estacionarias de Bosch (última actualización 2021.08): Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes sumi- nistradas.
Se a mesa de trabalho puder se El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- deslocar ou balançar, a peça a ser trabalhada não poderá mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ser conduzida uniformemente.
M8 x 75 (4 unidades), www.bosch-pt.com anilhas M8/18 mm (8 unidades), A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer porcas M8 (4 unidades) todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Ferramentas necessárias além das fornecidas: acessórios.
Il banco da lavoro è destinato ad alloggiare i seguenti utensili Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere per uso stazionario di Bosch (aggiornato a 2021.08): la batteria dall’elettroutensile prima di effettuare re- – GTS 10 XC (3 601 L30 4..) golazioni sull’utensile o di sostituire elementi accesso-...
M8 x 75 (4 pz), sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com rondelle M8/18 mm (8 pz), Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere dadi M8 (4 pz) alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Werktafel monteren (zie afbeeldingen A1–A2) De werktafel is bestemd voor het opnemen van de volgende Neem alle meegeleverde onderdelen voorzichtig uit de ver- stationaire zagen van Bosch (stand 2021.08): pakking. – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Løse forbindelser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com kan føre til instabilitet og unøjagtig saveproces. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sørg for, at lange og tunge emner ikke bringer ar- onze producten en accessoires.
Beregnet anvendelse den. Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- – Træk grundrammen (2) opad i nære save fra Bosch (udgave 2021.08): oplåsningshåndtagene (1). – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) Slip oplåsningshåndtagene, mens du trækker opad, så ar- bejdsbordet kan gå...
Telegrafvej 3 arbetsstycken måste alltid pallas upp eller stödjas. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll inte fingrarna i närheten av ledpunkterna när du ler oprettes en reparations ordre. skjuter ihop eller drar isär arbetsbordet. Risk finns för Tlf.
M8 x 45 (4 st.), 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. låsmuttrar M8 (4 st.) – Monteringssats (5) bestående av: Svenska sexkantsskruvar M8 x 75 (4 st.), Bosch Service Center brickor M8/18 mm (8 st.), Telegrafvej 3 muttrar M8 (4 st.) 2750 Ballerup Danmark Följande verktyg behövs i tillägg:...
– Legg grunnrammen (2) som er felt sammen, flatt på Arbeidsbordet er beregnet for følgende stasjonære sager fra gulvet. Bosch (per 2021.08): – Trekk grunnrammen (2) opp med utløserspakene (1). – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) Slipp utløserspakene mens du trekker den opp, slik at Sammen med elektroverktøyet er arbeidsbordet beregnet...
Norsk Älä työnnä työkappaletta suurella voimalla sahanterää Robert Bosch AS vasten. Liian voimakas painaminen sähkötyökalua käytet- Postboks 350 täessä saattaa kaataa työpenkin. 1402 Ski Varmista, että kaikki ruuvit ja liitososat ovat kunnolla Tel.: 64 87 89 50...
Tarkista ennen työpenkin kokoamista, että olet saanut kaikki raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot alla luetellut osat: ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Jalusta (2) Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Työpenkin jalat (3) (4 kpl) vikkeita koskeviin kysymyksiin. – Kiinnityssarja (4), sisältö: Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- ristipääpultit M8 x 45 (4 kpl)
στον πριονόδισκο. Το τραπέζι εργασίας μπορεί να 01510 Vantaa ανατραπεί όταν κατά την εργασία με το ηλεκτρικό εργαλείο Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ασκείτε πολύ υψηλή πίεση. Puh.: 0800 98044 Προσέξτε, ώστε όλες οι βίδες και όλα τα στοιχεία...
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com εικόνες A1 − A2) Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Βγάλτε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία τους. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Çalışma tezgahını katlarken veya açarken Çalışma tezgahını monte etmeden önce aşağıda belirtilen parmaklarınızı mafsal noktalarına yaklaştırmayın. parçaların hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin: Parmaklarınız ezilebilir. – Şasi (2) – Çalışma tezgahı ayaklarını (3) (4 adet) 1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools...
Türkçe | 27 – Sabitleme seti (4) şunları içerir: www.bosch-pt.com Yıldız uçlu vida M8 x 45 (4 adet), Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Emniyet somunu M8 (4 adet) hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. – Sabitleme seti (5) şunları içerir: Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
Jeżeli podczas pracy z elektronarzę- Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A dziem wywierana będzie zbyt duża siła nacisku, stół robo- Merkez / ADANA czy może się przewrócić. Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools...
Dříve než namontujete elektronářadí, smontujte znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com správně pracovní stůl. Bezchybné smontování je Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch důležité, aby se zamezilo riziku zhroucení. oraz ich osprzętem. Upevněte elektronářadí bezpečně na pracovní stůl, Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Použití v souladu s určeným účelem – Základní rám (2) vytáhněte pomocí odjišťovacích Pracovní stůl je určený pro upevnění následujících páček (1) nahoru. stacionárních pil Bosch (stav 2021.08): Během vytahování nahoru odjišťovací páčky pusťte, aby – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) pracovní stůl mohl zaskočit.
K Vápence 1621/16 nia. 692 01 Mikulov Zabezpečte, aby dlhé a ťažké obrobky nevyviedli Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho pracovný stôl z rovnováhy. Dlhé a ťažké obrobky musia stroje nebo náhradní díly online. byť na voľnom konci podložené alebo podopreté.
A termék és a teljesítmény leírása – Csillagfejű csavarhúzó – Csavarkulcs (13 mm) Rendeltetésszerű használat A munkaasztal a következő, Bosch gyártmányú, rögzített A munkaasztal felszerelése (lásd a A1–A2 ábrát) helyzetben üzemeltethető fűrészek felfogására szolgál (álla- Óvatosan vegye ki a fűrésszel szállított valamennyi alkatrészt pot: 2021.08):...
температур rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com – подробные требования к условиям хранения смотрите A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és в ГОСТ 15150 (Условие 1) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
Применение по назначению верстаков Верстак предназначен для закрепления на нем следую- Перед настройкой электроинструмента или замены щих стационарных пил Bosch (по состоянию на его комплектующих деталей обязательно следует 2021.08): вынуть вилку питающего кабеля из сетевой розет- – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) ки...
частям. Изображения с пространственным разделением Инструменты, необходимые дополнительно к делатей и информацию по запчастям можно посмотреть комплекту поставки: также по адресу: www.bosch-pt.com – Крестообразная отвертка Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий – Гаечный ключ (13 мм) консультации на предмет использования продукции, с...
Використання за призначенням Вказівки з техніки безпеки для верстаків Верстак призначений для монтажу на ньому таких Перш, ніж настроювати електроінструмент або стаціонарних пилок виробництва Bosch (станом на міняти приладдя, витягуйте штепсель з розетки та/ 2021.08): або виймайте акумуляторну батарею. Ненавмисне...
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо (5 шарт) құжатын оқыңыз. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Сақтау щодо використання продукції із задоволенням відповість...
нұсқауларын және ескертпелерді сақтамау ток соғуға, өртке және/немесе ауыр жарақаттануға әкелуі мүмкін. Мақсаты бойынша қолдану Жұмыс үстелдеріне арналған қауіпсіздік Жұмыс үстелі төмендегі Bosch стационарлық араларын техникасының нұсқаулары орнатуға арналған (тірек 2021.08): – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) Құрылғыда реттеу жұмыстарын орындаудан...
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер – Крест ойықты бұрауыш туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – Гайка кілті (13 мм) қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Жұмыс үстелін монтаждау (A1–A2 суреттерін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қараңыз) береді.
Utilizarea conform destinaţiei Masa de lucru este destinată preluării următoarelor Instrucţiuni privind siguranţa pentru masa de ferăstraie staţionare Bosch (stadiul 2021.08): lucru – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) Scoateţi ştecherul din priză şi/sau extrageţi Împreună cu scula electrică, masa de lucru este destinată...
Montarea mesei de lucru (consultă www.bosch-pt.com imaginile A1–A2) Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Scoate cu atenţie piesele din pachetul de livrare. accesoriile acestora.
– Гаечен ключ (13 mm) Предназначение на електроинструмента Стендът е предназначен за следните стационарни цирку- Монтиране на работна маса (вж. фиг. A1–A2) лярни машини на Bosch (версия 2021.08): Извадете внимателно всички включени в окомплектовка- – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) та детайли.
Поместувањето на електричниот алат на работната www.bosch-pt.com маса може да доведе до губење на контролата. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Поставете ја работната маса на цврста, рамна и Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- хоризонтална...
Наменета употреба амбалажата. Работната маса е наменета за следниве стационарни Извадете ја целата амбалажа. пили од Bosch (издание 2021.08): – Поставете ја преклопената основна рамка (2) рамно – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) на подот. Работната маса заедно со електричниот алат е наменета...
Postavite radni sto na stabilnu, ravnu i horizontalnu на: www.bosch-pt.com površinu. Ako se radni sto može da se kliza ili klati, ne Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви može se radni komad voditi ravnomerno i sigurno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
– Povucite na gore osnovni okvir (2) na poluzi za Namenska upotreba deblokadu (1). Radni sto je predviđen za prijem sledećih Bosch stacionarnih Otpustite polugu za deblokadu dok je povlačite prema testera (stanje 2021.08): gore tako da radni sto može da nalegne na mesto.
Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Obdelovanca ne smete s silo potisniti v žagin list. Če priboru.
– Osnovni okvir (2) Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov – Noge delovne mize (3) (4 kosi) najdete na: www.bosch-pt.com – Komplet za pritrditev (4), ki ga sestavljajo: Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z križni izvijač M8 x 45 (4 kosi), veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Sve isporučene dijelove oprezno izvadite iz njihove ambalaže. Namjenska uporaba Uklonite sav ambalažni materijal. Radni stol je namijenjen za prihvat sljedećih Bosch – Stavite sklopljeni osnovni okvir (2) ravno na pod. stacionarnih pila (stanje 2021.08): – Povucite osnovni okvir (2) za poluge za deblokiranje (1) –...
ümber. www.bosch-pt.com Ärge suruge töödeldavat detaili jõuga vastu Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša saeketast. Kui elektrilise tööriista kasutamisel rakendada pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. liigset survet, võib töölaud ümber minna.
– Tööpingi jalad (3) (4 tükki) toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja – Kinnitusdetailide komplekt (4), mis koosneb: info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: ristpeapoltidest M8 x 45 (4 tükki), www.bosch-pt.com lukustusmutritest M8 (4 tükki) Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
Drošības norādījumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu, Paredzētais pielietojums ugunsgrēku un/vai nopietnus savainojumus. Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu Drošības norādījumi darba galdiem nostiprināšanai (stāvoklis uz 2021.08): – GTS 10 XC ( 3 601 L30 4.. ) Pirms iestatīšanas vai rezerves daļu nomaiņas,...
Papildus piegādes komplektam, darbam ir nepieciešami rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: šādi rīki: www.bosch-pt.com – Krustrievas skrūvgriezis Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā – Uzgriežņu atslēga (13 mm) rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Darbgalda montāža (skatīt attēlus A1–A2) Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Naudojimas pagal paskirtį nkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch staciona- ir sužaloti kitus asmenis. riuosius pjūklus (parengta 2021.08): Saugos nuorodos dirbantiems su darbiniu stalu –...
기 스탠드에 과적하거나 그 위에 올라서면 절단 sargines dalis rasite interneto puslapyje: 기 스탠드의 중심이 위쪽으로 옮겨져 쓰러질 수 www.bosch-pt.com 있습니다. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)
Page 58
제품 사양 오. 절단기 스탠드 GTA 6000 – 고정 세트 (5) 를 이용해 전동공구를 기본 프레임 제품 번호 3 601 M24 10. 에 고정하십시오. 기본 프레임 치수 670 x 750 절단기 스탠드의 높이 1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 59
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 60
.استعمال طاولة العمل. يرجی حفظ الرموز ومعناها يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال :يتكون من طقم تثبيت – . ً طاولة العمل بطريقة افضل وأكثر أمانا ،(قطع M8 x 75 براغي سداسية الرأس 1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 61
صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار − تركيب طاولة العمل )انظر الصور المغرب Robert Bosch Morocco SARL .أخرج جميع األجزاء المرفقة من العبوة بحرص ، شارع المالزم محمد محرود .انزع كل مواد التغليف الدار البيضاء 20300 بشكل...
Page 62
:ارسال شده باشند عالیم چهارچوب اصلی – (قطعه پایه میز کار – عالمتهای ذیل برای استفاده از میز کار مهم می باشند. لطفا ً این عالیم و مفهوم آنها را خوب بخاطر 1 609 92A 72L | (15.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
.برقی روی میز نصب باشد .برای حمل و نقل می توانید میز کار را جمع کنید .ابزار برقی را بردارید – را به باال بکشید و میز کار را اهرم آزادسازی – .جمع کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 72L | (15.09.2021)