Page 1
Manual de instruções Manual del usuario Manuel d'instruction Manuale d'uso Instruction manual W800 HF Radiobuoy Ed. 1.0.0 7/2014...
Page 6
WamBlee e logotipo da águia são marcas registadas da WamBlee s.r.l.
Page 7
Prefácio Parabéns e obrigado por ter adquirido o equipamento W800 HF radio buoy, um dos dispositivos mais tecnológicos e fiáveis do mercado. Na qualidade de proprietário deste equipamento radioeléctrico aconselhamos: a leitura deste manual. •...
De -30°C a +70°C armazenamento Vida de funcionamento 10 dias com bateria totalmente carregada Baterias NiMH recarregáveis (carregador WamBlee W840) Dimensões 360 x 270 mm (base flutuante), com um máximo de 1.490 milímetros altura da antena Peso 4.7 Kg Regulamentos europeus Directiva 99/05 (R &...
Page 9
Instalação Para usar o W800 bóia rádio é necessário seguir os passos seguintes: Registre-se uma bóia de rádio; esta operação pode ser feito pelo • revendedor ou enviando um e-mail diretamente para Wamblee (info@wamblee.it); deve especificar o código do rádio bóia (1) mostrado na aba de fechamento de espinhel e código de cliente...
Page 10
Como carregar a bateria Para carregar a bateria para inserir o W840 bóia rádio W800 (5) contatos do módulo carregador W800 bóia de rádio e apertar a porca de asa; Não é necessário apertar completamente; poucas voltas do wingnut é suficiente para comprimir a mola e garantir o contato elétrico.
Page 11
• Luz bóia rádio W800 W800 A bóia de rádio está equipado com um sensor de luz que, se escuro, ativa uma luz piscando intermitente com período de 4 segundos. Guia para os problemas Caso a inspecção periódica não seja superada, será necessário enviar o seu W800 para o nosso serviço de assistência que procederá...
Page 12
Wamblee es una marca registrada de WamBlee s.r.l.
Page 13
Introducción Felicidades y gracias por la compra de la radio baliza W800 HF, uno de los dispositivos de alta tecnología más fiables disponible en el mercado. Como propietario de este dispositivo electrónico se le recomienda: Leer este manual. •...
Tiempo de operación con la 10 días batería totalmente cargada Batería Tipo NiMh recargable (cargador de batería W840 Wamblee) Dimensiones 360 x 270 mm (base flotante); con antena 1.490 mm Peso 4,7 kg Estándares Europeos Directiva 99/05 (R&TTE), EN 300 489-13, EN 300 135- 1, EN 300 135-2, EN 61108 parte 1, 2 y 4 Garantía...
Page 15
Instalación Para usar la radio boya W800 es necesario seguir los pasos siguientes: Registrar la radio boya; esta operación puede ser efectuada por el distribuidor o enviando un email directamente a Wamblee (info@wamblee.it); hay que especificar el código de la radio boya (1) mostrado en la ficha de cierre del palangre y el código de...
Page 16
La radio boya se apaga durante el proceso de carga. Como fijar la radio boya en el soporte Cuando la radio boya W800 no se usa o durante la carga de la batería, es recomendable mantenerla en el soporte. Para fijar la radio boya en el soporte, proceder como sigue: ...
Page 17
Estatus de la batería Temperatura Luz de la radio boya W800 La radio boya W800 está equipada con un sensor de luz que, en caso de oscuridad, activa una luz destellante con periodo de destellos de 4 segundos. Incidencias Si el dispositivo W800 falla en la comprobación periódica será...
Page 18
à éviter les potentiels effets nocifs sur l’environnement et sur la santé, tout permettant de réutiliser et de recycler les matériaux qui composent l’appareil. WamBlee est uné marque enregistrées de WamBlee s.r.l.
Page 19
Avant-propos Nous vous félicitons et nous vous remercions d’avoir choisi l'appareil W800 radiobuoy, l’un des dispositifs technologiquement les plus avancés et les plus fiables du marché. En votre qualité de propriétaire de cet appareil radioélectrique, nous vous conseillons : de lire ce manuel,...
De -30°C à +70°C conservation Vie operationnelle avec 10 jours batterie chargée Batteries Type NiMh rechargeables (chargeur de batterie: WamBlee W840) Dimensions 360 x 270 mm (base flottante ), hauteur maximale avec antenne 1490 mm Poids 4.7 Kg Normes européennes Directive 99/05 (R&TTE), EN 300 489-13, EN 300 135-...
Page 21
Installation Pour utiliser la bouée radio W800 suivez les étapes suivantes: • Effectuez l'enregistrement de la bouée radio que vous avez acheté: cette opération peut être effectuée par votre distributeur ou vous pouvez demander directement par e-mail à Wamblee de l'effectuer info@wamblee.it...
Page 22
• Assurez-vous que le contrepoids W855 est monté sur la bouée radio W800 et fixé sur le trou qui se trouve dans le bas de la bouée.(11 e • Attachez une corde à la bouée radio en utilisant le trou qui se trouve sur la linguette d'identification.
Page 23
Comment recevoir les informations de la bouée radio W800 Les informations de la bouée radio W800 ne peuvent être reçus que par le récepteur W830 et traités par le software W830 Data Manager. Les informations transmises par la bouée radio sont: Position et heure du fix •...
Page 24
è composta. WamBlee è un marchio registrato della WamBlee s.r.l.
Page 25
Prefazione Congratulazioni e grazie per aver acquistato l'apparato radio boa W800, uno dei dispositivi più tecnologici ed affidabili presenti sul mercato. In qualità di proprietario di questo apparato radioelettrico, consigliamo di: Leggere questo manuale. •...
Temperatura di Da -30°C a +70°C conservazione Vita operativa con batteria 10 giorni carica Batterie Tipo NiMh ricaricabili (caricabatterie WamBlee W840) Dimensioni 360 x 270 mm (base galleggiante), con antenna altezza massima 1490 mm Peso 4.7 Kg Normative europee Direttiva 99/05 (R&TTE), EN 300 489-13, EN 300 135-...
Page 27
Installazione Per utilizzare la radioboa W800 è necessario eseguire i seguenti passi: • Procedere alla registrazione della boa acquistata; questa operazione viene svolta dal rivenditore/distributore o può essere richiesta direttamente Wamblee tramite email (info@wamblee.it), specificando il codice della boa (1) riportato sulla linguetta di aggancio al palamito e il codice cliente assegnato durante la prima registrazione (se nuovi clienti occorre richiedere il codice cliente).
Page 28
Durante la fase di carica, la radio boa è disattivata. Come bloccare la boa alla staffa di fissaggio Quando la radio boa W800 non è utilizzata o quando è sotto carica, è consigliabile tenerla agganciata alla staffa di fissaggio. Per posizionare la radio boa sulla staffa di fissaggio , procedere come segue : •...
Page 29
Temperatura • Automatismi della radio boa W800 La radio boa W800 è dotata di un sensore di luce che , in caso di scarsa luminosità o notte , attiva una luce lampeggiante flash con periodo di 4 secondi. Guida ai problemi In caso di non superamento del controllo periodico, sarà...
Page 30
Illegal disposal of the product by the user implies the application of administrative sanctions provided by law. WamBlee is a registered trademark of WamBlee s.r.l...
Page 31
Introduction Congratulations and thank you for purchasing the W800 HF Radio buoy, one of the most high-tech, reliable devices available on the market. As the owner of this electronic device you are advised to: Read this manual. •...
Page 32
Storage temperature From -30°C to +70°C Operating life with fully 10 days charged battery Battery NiMh type rechargeable (W840 Wamblee battery charger) Dimensions 360 x 270mm (floating base), with an antenna up to 1490 mm Weight 4.7 Kg European standards Directive 99/05 (R&TTE), EN 300 489-13, EN 300 135-...
Page 33
Installation For using the W800 radio buoy is necessary to follow the below steps: Register your radio buoy; this operation can be made by the • dealer/distributor or by sending an email directly to Wamblee (info@wamblee.it), you should specify the radio buoy code (1)
Page 34
(2), (3) and (4), that is screw + antenna + washer + wing nut. Tighten them well by hand. Make sure the W800 radio buoy is equipped with the W855 • counterweight fixed on the special hole at the bottom of the radio buoy.
Page 35
(5) and tighten the W840 module on the contacts of the W800 radio buoy by the wing nut. It is not necessary to tighten the screw with the wing nut completely but few turns are sufficient so that the spring compression on the screw ensure the electrical contact.
Page 36
Temperature • W800 radio buoy automation The W800 radio buoy is equipped with a light sensor which activates a flashing light with flash period of 4 seconds, in case of low light or at night. Troubleshooting Should the device fail to pass the periodic check it will be necessary to send your W800 to our after-sales service, which will restore its performances properly.