Page 5
A utilização deliberada fora do contexto de emergência pode implicar consequências penais. Mantenha o equipamento afastado pelo menos 1,5 metros de fontes magnéticas e de dispositivos sensíveis a campos magnéticos. WamBlee é uma marca registada da WamBlee s.r.l.
Page 6
Prefácio Parabéns e obrigado por ter adquirido o equipamento W400(EX) MOB, um dos dispositivos mais tecnológicos e fiáveis do mercado. Na qualidade de proprietário deste equipamento radioeléctrico aconselhamos: • a leitura deste manual. • Active o seu W400(EX) apenas em caso de emergência.
Características técnicas Frequência de emissão 121.5 Mhz Frequência de teste 121.5 Mhz, 121.65 Mhz ( apenas na versão /B). Potência de emissão +20dBm típica, +17dBm mínima < -46dBm durante o procedimento de teste. Modulação Som de modulação a descer de 1500 a 400 Hz, 2 voltas por segundo. Sinalização luminosa o LED branco, flash 70mS repetido 20 vezes/minuto.
Prima o botão (2) para dentro por forma a libertar o bloco de segurança; com o botão premido rode-o no sentido anti-horário suavemente até chegar à posição “ARMED”, de seguida liberte o botão (2) do bloco. A partir deste momento o seu W400(EX) está pronto a activar-se em caso de emergência. Activação automática Em caso de queda acidental à...
Page 9
Após ter verificado que o botão (1) se encontra na posição “ARMED”, prima o botão de “Test/Activação” (5). Uma vez premido, o seu equipamento W400(EX) MOB será activado da mesma forma que uma activação automática.
Page 10
• Acende-se o indicador vermelho no interior do obturador (4). • Acende-se o indicador verde de estado das baterias no interior do obturador (4). Um piscar do intermitente branco. • • Uma série de sons, em sequência rápida, indicam o estado das baterias.Com a conclusão da fase de inspecção todos os indicadores luminosos apagam.
Page 11
As baterias no equipamento devem ser substituídas 5 anos após a primeira instalação. As baterias devem ser escolhidas de entre os modelos aprovados pela WamBlee, visto que a instalação de modelos não aprovados pode provocar o mau funcionamento ou a avaria do equipamento.
Page 12
Guia para os problemas Caso a inspecção periódica não seja superada, será necessário enviar o seu W400(EX) para o nosso serviço de assistência que procederá à sua reparação. Aconselhamos que verifique através do site: www.wamblee.it a lista dos centros de assistência autorizados para a manutenção do seu...
Page 13
El uso deliverado en situaciones no de emergencia puede ser sancionado. Mantener el dispositivo al menos a 1,5 metros de fuentes magnéticas y cualquier elemento sensible a los campos magnéticos WamBlee es una marca registrada de WamBlee s. r. l.
Page 14
Introducción El W400(EX) MOB es uno de los dispositivos más sofisticados y fiables del mercado. El usuario de este instrumento se le recomienda lo siguiente: • Leer este Manual. • Activar el W400(EX) SOLAMENTE en caso de emergencia. • Preparar y verificar un plan de emergencia.
Especificaciones Técnicas Frecuencia de emisión 121.5 Mhz Frecuencia de prueba 121,5 MHz, 121,65 MHz (solo versión B) Potencia de emisión Típica +20 dBm; mínima +17 dBm; <-46 dBm en prueba Modulación Tono de modulación De 1500 Hz a 400 Hz, dos veces por segundo Señalización luminosa LED blanco, destello de 70 ms 20 veces por minuto Antena...
Page 16
Instalación El W400(EX) es un dispositivo diseñado para ser llevado por el usuario; puede ser dispuesto sobre la ropa, pasando el conductor de antena recubierto alrededor del cuello y enganchando su extremo terminal en el ojal. También puede ser instalado directamente en un chaleco salvavidas auto inflable, pasando una cinta ‘’velcro’’...
Durante el estado de activación el W400(EX) emite una señal de radio que facilita su localización. Activación Manual El W400(EX) puede ser activado manualmente: comprobar que el botón (1) está en la posición ‘’ARMED’’; pulsar el botón “Test/Activation” (5). El dispositivo se activa en las mismas condiciones que las descritas en ‘’Activación Automática’’.
Page 19
Cambio de las Pilas Las pilas deben ser cambiadas 5 años después de la instalación del dispositivo. Las nuevas pilas deben ser de los tipos específicos aprobados por WamBlee. Para cambiar las pilas proceder como sigue: • Situar el botón (1) en la posición ‘’OFF’’.
Page 20
VARTA CR2/3AH • Duracell CR123A, DL123A Esta lista es actualizada continuamente y puede ser consultada en www.wamblee.it Incidencias Si la prueba del W400(EX) MOB falla, será necesario envíar el dispositivo a nuestro servicio pos-venta, el cual restaurará el funcionamiento correcto.
Page 21
Cet appareil doit être utilisé exclusivement en cas de grave danger imminent. Une utilisation délibérée en dehors d’un état d’urgence peut comporter des conséquences pénales. Tenir l'appareil à au moins 1,5 mètres des sources magnétiques et des dispositifs sensibles aux champs magnétiques. Wamblee est une marque déposée de WamBlee s.r.l.
Page 22
• de n’activer votre W400(EX) qu’en cas d’urgence, • de vérifier et de préparer un plan d’urgence, • de ne pas vérifier le fonctionnement de votre W400(EX) en l’activant, mais de suivre rigoureusement les procédures d’essai prescrites dans ce manuel.
Caractéristiques techniques Fréquence d’émission 121.5 Mhz Fréquence d’essai 121,5 Mhz, 121,65 Mhz (version /B uniquement) Puissance d’émission + 20dBm standard, + 17dBm minimale < - 46dBm pendant la procédure d’essai Modulation Tonalité de modulation en descente de 1 500 à 400 Hz, 2 fois par seconde Signal lumineux à...
Page 24
à la position «ARMED», puis relâcher le bouton (2) de déblocage. À partir de ce moment, votre W400(EX) est prêt à se déclencher en cas d’urgence. Déclenchement automatique En cas de chute accidentelle dans l’eau, sous l'effet de l’eau, votre appareil...
Page 25
(2) de déblocage. L'appareil se désactivera et cessera d'émettre le signal radio. Contrôles périodiques Votre W400(EX) MOB a été conçu et réalisé selon la technologie la plus avancée pour vous garantir le meilleur fonctionnement et la plus grande simplicité d’utilisation.
Page 26
suivante : • allumage du voyant rouge dans la lentille du flash (4), • allumage du voyant vert de niveau de la batterie dans la lentille du flash (4), • un clignotement du flash blanc, • une série de sons, en séquence rapide, indiquant l’état de la batterie, •...
Page 27
Les batteries doivent être choisies parmi les modèles approuvés par WamBlee. L ’utilisation de modèles non approuvés par WamBlee peut être à l’origine d’un mauvais fonctionnement ou une panne de l’appareil . Pour remplacer les batteries, procéder selon la séquence suivante : •...
Page 28
Guide en cas de problème Au cas où le résultat du contrôle périodique s’avérerait négatif, il sera nécessaire d’envoyer votre W400(EX) à notre service d’assistance qui pourvoira à sa remise en état. Nous vous conseillons de consulter sur le site Internet : www.wamblee.it...
Page 29
L'uso deliberato al di fuori del contesto di emergenza può portare a conseguenze penali. Tenere l'apparato lontano almeno 1.5 metri da fonti magnetiche e da dispositivi sensibili a campi magnetici. WamBlee è un marchio registrato della WamBlee s.r.l.
Page 30
In qualità di proprietario di questo apparato radioelettrico, consigliamo di: • Leggere questo manuale. • Attivare il tuo W400(EX) solo in caso di emergenza. • Verificare ed approntare un piano di emergenza. • Non attivare il Vostro W400(EX) per verificarne il funzionamento,...
Caratteristiche tecniche Frequenza di emissione 121.5 Mhz Frequenza di prova 121.5 Mhz, 121.65 Mhz ( solo nella versione /B) Potenza di emissione +20dBm tipica, +17dBm minima < -46dBm durante la procedura di test Modulazione Tono di modulazione a scendere da 1500 a 400 Hz, 2 volte al secondo Segnalazione luminosa a LED bianco, flash 70mS ripetuto 20 volte/minuto Antenna...
Page 32
'ARMED', quindi rilasciare il pulsante (2) di sblocco. Da questo momento, il Vostro W400(EX) è pronto ad attivarsi in caso di emergenza. Attivazione automatica In caso di caduta accidentale in acqua il Vostro apparato, a contatto con essa, entrerà...
Page 33
Durante questa fase, un segnale radio sarà emesso per facilitare la localizzazione del naufrago. Attivazione manuale Nel caso il Vostro W400(EX) MOB non si sia attivato automaticamente, è possibile procedere con una attivazione manuale. Dopo aver accertato che la manopola (1) sia in posizione 'ARMED', premere il pulsante di 'Test/Attivazione' (5).
Controlli periodici Il Vostro W400(EX) MOB è stato progettato e realizzato con la più recente tecnologia per garantire la massima operatività e semplicità di utilizzo. Anche nei controlli periodici, sono stati adottati accorgimenti per rendere questa operazione semplice e rapida.
Page 35
Sostituzione delle batterie Le batterie in dotazione devono essere sostituite dopo 5 anni dalla loro prima installazione. Le batterie devono essere scelte tra i modelli approvati dalla Wamblee; l'installazione modelli approvati può comportare il malfunzionamento o il guasto dello stesso apparato .
Page 36
Guida ai problemi In caso di non superamento del controllo periodico, sarà necessario inviare il Vostro W400(EX) al nostro servizio di assistenza che provvederà a ripristinarne il funzionamento. Vi consigliamo di verificare attraverso il sito internet: www.wamblee.it l'elenco dei centri di assistenza autorizzati alla manutenzione del Vostro apparato.
Page 37
This device must only be used in situations of serious, imminent danger. Deliberate use in a non-emergency situation may lead to prosecution. Keep the device at least 1.5 metres away from magnetic sources and any devices sensitive to magnetic fields. WamBlee is a registered trademarks of WamBlee s.r.l.
Page 38
Read this manual. Activate your W400(EX) ONLY in the event of an emergency. Prepare and check an emergency plan. Do not activate your W400(EX) to check whether it is working properly: follow the test procedures described in this manual.
Technical specifications Emission frequency 121.5 MHz Test frequency 121.5 MHz, 121.65 MHz (on /B version only) Emission power +20 dBm typical, +17 dBm minimum < -46 dBm during test procedure Modulation Modulation tone Dropping from 1500 to 400 Hz, twice a second Light signalling white LED, 70 mS flash repeated 20 times/minute Antenna...
Page 40
Press the pushbutton (2) inwards to release the safety lock. Then, keeping the pushbutton pressed, rotate the knob anticlockwise until it reaches the 'ARMED' position, then release the pushbutton (2). As of this moment your W400(EX) is ready to be activated in the event of an emergency. Automatic activation If your device accidentally falls in the water it will, on coming into contact with the water, start working within approximately 3 –...
Page 41
Should your W400(EX) MOB fail to activate automatically you can proceed with manual activation. After checking that the knob (1) is in the 'ARMED' position, press the 'Test/Activation' pushbutton (5). Once pressed your W400(EX) MOB device will be activated the same way as it is in automatic mode. Deactivation To deactivate your W400(EX) MOB it is necessary to rotate the knob (1) clockwise, repositioning it to 'OFF'.
Page 42
The green battery charge status light inside the flash lens (4) comes on. Flashing of the white flash A series of beeps in rapid succession indicating battery charge status. Once the check has been run all the indicator lights go out. Device status Green indicator Beeps...
Page 43
Changing the batteries The supplied batteries must be changed 5 years after their installation. Batteries must only be of the specific models approved by WamBlee; installation of unapproved models may involve the malfunction or breakdown of the device . To change the batteries proceed as follows: ...
Page 44
Troubleshooting Should the device fail to pass the periodic check it will be necessary to send your W400(EX) to our after-sales service, which will restore proper performance. A list of after-sales centres authorised to carry out maintenance on your device can be consulted on our website: www.wamblee.it...
Page 45
Die vorsätzliche Verwendung in Situationen, die nicht in Zusammenhang mit Notfällen stehen kann strafrechtliche Folgen haben. Halten Sie das Gerät mindestens 1.5 Meter von Magnetquellen und von Einrichtungen, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren, fern. WamBlee ist ein eingetragene Marken von WamBlee s.r.l.
Page 46
Einleitung Wir beglückwünschen Sie und danken Ihnen für den Kauf von W400(EX) MOB, einem der technologisch fortschrittlichsten und zuverlässigsten Geräte, die derzeit auf dem Markt existieren. Als Besitzer dieses radioelektrischen Geräts raten wir Ihnen: • Diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen.
Technische Merkmale Emissionsfrequenz 121.5 MHz Testfrequenz 121.5 Mhz, 121.65 Mhz ( nur bei Version /B) Emissionsstärke +20dBm typisch, +17dBm min. < -46dBm während des Testvorgangs Modulation Modulationston abnehmend von 1500 bis 400 Hz, 2 Mal pro Sekunde Leuchtanzeige mit weißer LED-Lampe, Blitzleuchte 70mS, 20 Mal wiederholt/Minute Antenne Biegsame Antenne „Wipe“...
Page 48
Installation Das Gerät W400(EX) ist so gebaut, dass es vom Benutzer am Körper getragen werden kann. Das Gerät kann über der Kleidung getragen werden, wobei das Antennenkabel aus Silikongummi um den Hals geführt und dann das Antennenende in den entsprechenden Halter eingehakt wird.
Page 49
Lokalisierung des Schiffbrüchigen zu erleichtern. Manuelle Einschaltung Sollte sich Ihr W400(EX) MOB-Gerät nicht automatisch einschalten, kann es manuell eingeschaltet werden. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass sich der Drehknopf (1) in Stellung 'ARMED' befindet, drücken Sie die Taste 'Test/Einschalten' (5). Nach Drücken dieser Taste wird sich Ihr W400(EX) MOB-Gerät mit denselben Modalitäten wie bei einer automatischen...
Page 50
befindet, danach drücken Sie die Taste 'Test/Einschalten' (5) und lassen Sie diese los. Die Kontrolle, die ca.12 Sekunden dauert, läuft in folgender Reihenfolge ab: Einschalten der roten Anzeige in der Linse der Blitzleuchte (4). • • Einschalten der grünen Batterieladezustand-Anzeige in der Linse der Blitzleuchte (4).
Page 51
Auswechseln der Batterien Die mitgelieferten Batterien müssen 5 Jahre nach der ersten Installation ausgewechselt werden. Die Batterien müssen unter den von WamBlee autorisierten Modellen ausgewählt werden; 'die Verwendung von nicht autorisierten Modellen kann schlechten Funktion oder Beschädigung des Geräts führen.
Page 52
Webseite abrufen: www.wamblee.it Problemlösungen Bei negativem Resultat der periodischen Kontrolle, senden Sie bitte Ihr W400(EX)-Gerät an unseren Kundendienst zur Reparatur. Besuchen Sie die Webseite: www.wamblee.it die die Liste der für die Wartung Ihres Geräts autorisierten Servicestellen enthält.
Page 53
Moedwillig gebruik in situaties waarin geen sprake is van een noodgeval kan leiden tot stafrechtelijke vervolging. Houd het toestel ten minste 1,5 meter verwijderd van magnetische velden en apparatuur die gevoelig is voor magnetische velden. WamBlee is een geregistreerde merken van WamBlee s.r.l.
Page 54
Uw W400(EX) alleen in noodgevallen in werking te stellen; • Een noodplan voor te bereiden en in te stellen; • De werking van uw W400(EX) niet te controleren door hem te activeren, maar u te houden aan de testprocedures die in deze handleiding worden beschreven.
Technische specificaties Zendfrequentie 121.5 MHz Testfrequentie 121,5 MHz, 121,65 MHz (enkel voor de versie /B) Zendvermogen Typisch +20dBm, minimaal +17dBm < -46dBm tijdens de testprocedure Modulatie Modulatietoon dalend van 1500 naar 400 Hz, 2 keer per seconde Licthsignaal met witte LED, flitslicht van 70 ms, 20 keer per minuut Antenne Flexibele zweepantenne met bescherming van siliconerubber...
Installatie De W400(EX) is ontworpen om door de gebruiker te worden gedragen. Het toestel kan boven de kleding worden gedragen met de antennekabel in zijn huls van siliconenrubber rond de hals, door het uiteinde van de antenne vast te maken aan het daarvoor bedoelde beugeltje.
W400(EX) MOB geactiveerd met dezelfde functies als bij automatische activering. Deactivering Draai de draaiknop (1) terug in de stand ‘OFF’ om uw W400(EX) MOB te deactiveren. Druk eerst de knop (2) naar binnen om de veiligheidsvergrendeling op te heffen.
Page 58
• Het witte flitslicht knippert. • Een serie snel opeenvolgende geluidssignalen geeft informatie over de batterijtoestand. Vervolgens wordt de controle afgesloten. Alle indicatielampjes • gaan uit. Toestand van het Groen Geluidssignalen toestel controlelampje Batterij geladen 4 snel opeenvolgende signalen Batterij bijna geheel 3 snel opeenvolgende geladen signalen...
Page 59
Vervangen van de batterijen De batterijen waarmee het toestel is uitgerust moeten 5 jaar na hun eerste plaatsing worden vervangen. Het type van de gebruikte batterijen moet door Wamblee zijn goedgekeurd. Gebruik niet-goedgekeurde batterijtypen leiden gebrekkige werking of een defect toestel.
: www.wamblee.it Probleemoplossing Indien de periodieke controle niet met succes wordt afgerond moet uw W400(EX) worden opgestuurd aan onze servicedienst, die de werking zal herstellen. Op de website : www.wamblee.it kunt u een lijst inzien met servicecentra die zijn gemachtigd om onderhoud aan uw toestel uit te voeren.