Masquer les pouces Voir aussi pour Rescue-Me W420:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
W420-W420LP Rescue-Me
Manual de instruções
Manual del usuario
Manuel d'instruction
Manuale d'uso
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Handleiding
Personal AIS Beacon
TM
Ed. 1.0.0
4/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WamBlee Rescue-Me W420

  • Page 1 Manual de instruções Manual del usuario Manuel d'instruction Manuale d'uso Instruction manual Bedienungsanleitung Handleiding W420-W420LP Rescue-Me Personal AIS Beacon Ed. 1.0.0 4/2012...
  • Page 2 Doc: W420_SetLang1_1_00_1...
  • Page 5 WamBlee e RESCUE-ME são marcas registadas da WamBlee s.r.l.
  • Page 6 Prefácio I PT Parabéns e obrigado por ter adquirido o equipamento W420 RESCUE-ME® Personal AIS Beacon, um dos dispositivos mais tecnológicos e fiáveis do mercado. Na qualidade de proprietário deste equipamento radioeléctrico aconselhamos: a leitura deste manual. • Active o seu W420 apenas em caso de emergência. •...
  • Page 7: Características Técnicas

    Características técnicas I PT Canal de VHF de emissão AIS 1 & 2 Potência de emissão +33dBm típica, +30dBm mínima Modulação GMSK Tipo de mensagem Tipo 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) e tipo 14 (SART ACTIVE ou SART TEST) Módulo GPS Atualização da posição a cada minuto Antena...
  • Page 8: Instalação

    Instalação I PT O equipamento W420 Personal AIS Beacon está concebido para ser usado no utilizador. O equipamento pode ser usado por cima da roupa, fazendo passar o fio da antena em borracha de silicone pelo pescoço, engatando de seguida a extremidade do terminal da antena no suporte oposto.
  • Page 9 • Um bip emitido durante 2 segundos no momento da ativação Uma luz intermitente repetida 1 vez cada 4 segundos. • Durante esta fase, o W420 emitirá na banda de VHF band alocada internationalmente para este serviço, uma série de mensagens de ALERTA, AIS SART.
  • Page 10 A execução de testes fora dos períodos recomendados, faz reduzir a duração da bateria. Teste curto (só bateria) Certifique-se que o botão (1) se encontra na posição “OFF” • premindo o botão “Test/Activação” (5) e segurá-lo. • Iluminação da lampada vermelha dentro da lente com flash (4) e tom de alarme sonoro de besouro durante 2 segundos.
  • Page 11 As baterias no equipamento devem ser substituídas 5 anos após a primeira instalação. As baterias devem ser escolhidas de entre os modelos aprovados pela WamBlee, visto que a instalação de modelos não aprovados pode provocar o mau funcionamento ou a avaria do equipamento.
  • Page 12 • Esta lista é continuamente actualizada e é possível consulta-la através do site www.wamblee.it Guia para os problemas Caso a inspecção periódica não seja superada, será necessário enviar o seu W420 para o nosso serviço de assistência que procederá à sua reparação.
  • Page 13 Wamblee y RESCUE-ME son marcas registradas de WamBlee s.r.l.
  • Page 14 Introducción Felicidades y gracias por la compra del W420 RESCUE-ME ® Personal AIS Beacon, uno de los dispositivos de más alta tecnología y más fiable del mercado. Al usuario de este aparato de radio se le recomienda: • Leer este manual. •...
  • Page 15: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Canal de VHF de emisión AIS 1 y 2 Potencia de emisión +33 dBm típica, +30 dBm mínima Modulación GMSK Tipo de mensaje Tipo 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) y tipo 14 (SART ACTIVE o SART TEST) Módulo GPS Actualización de la posición cada minuto Antena...
  • Page 16 Instalación El W420 Personal AIS Beacon es un dispositivo diseñado para ser llevado por el usuario; el dispositivo puede ser llevado sobre la ropa, pasando el conductor de antena (protegido por la cubierta de goma silicona) alrededor del cuello y conectando su extremo terminal en su lugar. El dispositivo puede también ser instalado directamente en un chaleco salvavidas auto inflable, pasando una tira de Velcro a través del estribo de fijación posterior (9) y adosando la antena a lo largo del chaleco, de nuevo...
  • Page 17 Un pitido durante 2 segundos después de la activación. • • Un destello de luz blanca cada 4 segundos. En este estado, el dispositivo W420 transmitirá, en la banda de VHF asignada al servicio internacional de navegación, una serie de mensajes de alerta AIS SART.
  • Page 18 Prueba Corta (solo batería) • Asegurarse de que el botón (1) está en la posición 'OFF'; entonces, pulsar el botón 'Test/Activación’ (5) y mantenga pulsado. • Se ilumina el indicador rojo dentro de la lente (4) y suena un pitido de aproximadamente dos segundos.
  • Page 19 AIS tipo 14 (AIS SART). Cambio de las Baterías Las baterías suministradas deben ser cambiadas a los 5 años de su instalación. Las baterías deben ser de los modelos aprobados por WamBlee; la instalación de modelos no aprobados puede implicar la mal función del dispositivo.
  • Page 20 VARTA CR2/3AH • Duracell CR123A, DL123A Esta lista se actualiza y puede ser consultada en www.wamblee.it Incidencias Si en las comprobaciones periódicas se observa algún fallo en el dispositivo, sera necesario enviarlo al servicio post-venta para restaurar su correcto funcionamiento.
  • Page 21 à éviter potentiels effets nocifs l’environnement et sur la santé, tout permettant de réutiliser et de recycler les matériaux qui composent l’appareil. WamBlee et RESCUE-ME sont des marques enregistrées de WamBlee s.r.l.
  • Page 22 Avant-propos Nous vous félicitons et nous vous remercions d’avoir choisi l'appareil W420 RESCUE-ME® Personal Beacon, l’un dispositifs technologiquement les plus avancés et les plus fiables du marché. En votre qualité de propriétaire de cet appareil radioélectrique, nous vous conseillons : de lire ce manuel, •...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Canal VHF d'émission AIS 1 & 2 Puissance d’émission +33dBm standard, +30dBm minimale Modulation GMSK Type de message Type 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) et type 14 (SART ACTIVE ou SART TEST) Module GPS Mise à jour de la position chaque minute Antenne Antenne wipe flexible avec protection en caoutchouc de silicone...
  • Page 24 Installation L'appareil W420 est conçu pour être porté par l'utilisateur. L'appareil peut être porté sur les vêtements, en faisant passer le câble d’antenne en caoutchouc de silicone autour du cou, puis en reliant l’embout de l'antenne au support prévu à cet effet. L’appareil peut aussi être installé...
  • Page 25 une lumière rouge dans la lentille flash (4), • • Un “bip”de 2 secondes à l'activation un flash blanc se répétant 1 fois toutes les 4 secondes. • Pendant cette phase, votre dispositif W420 transmettra par la bande VHF attribuée par le service maritime international, une série de messages type AIS SART ALERT.
  • Page 26 Deux types de tests sont prevus: un test COURT qui sert à vérifier l'état des batteries et un test LONG qui permet de vérifier le fonctionnement du module GPS. Nous vous conseillons d'effectuer un test COURT une fois par mois et un test LONG une fois par an. L'exécution de tests en plus des tests conseillés réduit la durée de vie des batteries.
  • Page 27 Les batteries doivent être choisies parmi les modèles approuvés par WamBlee. L ’utilisation de modèles non approuvés par WamBlee peut être à l’origine d’un mauvais fonctionnement ou une panne de l’appareil . Pour remplacer les batteries, procéder selon la séquence suivante : vérifier si le bouton (1) est bien sur la position «OFF»,...
  • Page 28 • Cette liste est régulièrement mise à jour et vous pouvez la consulter sur le site Internet www.wamblee.it Guide en cas de problème Au cas où le résultat du contrôle périodique s’avérerait négatif, il sera nécessaire d’envoyer votre W420 à notre service d’assistance qui pourvoira à...
  • Page 29 ,al trattamento ,e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute favorendo il reimpiego e il riciclo dei materiali di cui essa è composta. WamBlee e RESCUE-ME sono marchi registrati della WamBlee s.r.l.
  • Page 30 Prefazione Congratulazioni e grazie per aver acquistato l'apparato W420 RESCUE-ME ® Personal AIS Beacon, uno dei dispositivi più tecnologici ed affidabili presenti sul mercato. In qualità di proprietario di questo apparato radioelettrico, consigliamo di: Leggere questo manuale. • Attivare il tuo W420 solo in caso di emergenza. •...
  • Page 31: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Canale VHF di Trasmissione AIS 1 & 2 Potenza in uscita +33 dBm tipica, +30 dBm minima Modulazione GMSK Tipo di messaggio Tipo 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) e tipo 14 (SART ACTIVE or SART TEST) Modulo GPS Aggiornamento della posizione ogni minuto Antenna Tipo stilo flessibile, protetta in gomma siliconica...
  • Page 32 Installazione L'apparato W420 è realizzato essere indossato dall'utilizzatore. L'apparato può essere indossato sopra gli indumenti, facendo passare il cavo di antenna in gomma siliconica attorno al collo, poi agganciando il terminale finale dell'antenna nell'apposito supporto. Lo stesso apparato può essere installato direttamente su un giubbotto autogonfiabile, utilizzando una striscia di velcro passante nella staffa di fissaggio posteriore (9), e fissando l'antenna lungo il percorso del giubbotto, sempre dietro al collo dell'utilizzatore (10).
  • Page 33 Una luce rossa all'interno della lente flash (4) • Un tono audio di durata di 2 secondi all'attivazione • Una luce flash bianca ripetuta 1 volta ogni 4 secondi • Durante questa fase, il Vostro dispositivo W420 trasmetterà, nella banda VHF assegnata al servizio marittimo internazionale, una serie di messaggi del tipo AIS SART ALERT.
  • Page 34 stato delle batterie e un test LUNGO che permette di verificare il funzionamento del modulo GPS. Si consiglia di effettuare un test BREVE una volta a mese, mentre per il test LUNGO è consigliabile una verifica annuale. L'esecuzione di test oltre la pianificazione consigliata riduce il tempo di vita delle batterie.
  • Page 35 Le batterie in dotazione devono essere sostituite dopo 5 anni dalla loro prima installazione. Le batterie devono essere scelte tra i modelli approvati dalla Wamblee; l'installazione di modelli non approvati può comportare il malfunzionamento o il guasto dello stesso apparato .
  • Page 36 • Questo elenco viene continuamente aggiornato ed è possibile consultarlo attraverso il sito internet www.wamblee.it Guida ai problemi In caso di non superamento del controllo periodico, sarà necessario inviare il Vostro W420 al nostro servizio di assistenza che provvederà a ripristinarne il funzionamento.
  • Page 37 Illegal disposal of the product by the user implies the application of administrative sanctions provided by law. WamBlee and RESCUE-ME are registered trademarks of WamBlee s.r.l.
  • Page 38 Introduction Congratulations and thank you for purchasing the W420(LP) RESCUE-ME ® Personal AIS Beacon, one of the most high-tech, reliable devices available on the market. As the owner of this radio device you are advised to: • Read this manual. •...
  • Page 39: Technical Specifications

    Technical specifications Emission VHF channel AIS 1 & 2 Emission power +33 dBm typical, +30 dBm minimum Modulation GMSK Message type Type 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) and type 14 (SART ACTIVE or SART TEST) GPS module Update position every minute Antenna Flexible wipe antenna with silicone rubber protective sheath...
  • Page 40 Installation The W420(LP) Personal AIS Beacon device has been designed to be worn by the user. The device can be worn over clothing by passing the silicone rubber antenna lead around the neck and then connecting the end terminal of the antenna in its support.
  • Page 41 • A white light flashing once every 4 seconds During this stage, your device W420(LP) will transmit in the VHF band allocated to service international shipping a series of AIS SART ALERT messages. Manual activation Should your W420(LP) Personal AIS Beacon fail to activate automatically you can proceed with manual activation.
  • Page 42 Short test (only battery) • Make sure the knob (1) is in the 'OFF' position, then press the 'Test/Activation’ pushbutton (5) and keep it pressed. • Lighting of the red indicator light inside the flash lens (4) and buzzer tone for about two seconds (W420 only) •...
  • Page 43 AIS message type 14 (AIS SART). Changing the batteries The supplied batteries must be changed 5 years after their installation. Batteries must only be of the specific models approved by WamBlee; installation of unapproved models may involve the malfunction or breakdown of the device .
  • Page 44 Duracell CR123A, DL123A This list is continuously updated and can be consulted on the following website: www.wamblee.it Troubleshooting Should the device fail to pass the periodic check it will be necessary to send your W420(LP) to our after-sales service, which will restore proper performance.
  • Page 45 Aufbereitung und der umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, negative Wirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern und die Wiederverwendung und die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät besteht, zu fördern. WamBlee und RESCUE-ME sind eingetragene Marken von WamBlee s.r.l.
  • Page 46 Einleitung Wir beglückwünschen Sie und danken Ihnen für den Kauf von W420 RESCUE- ME® Personal AIS Beacon, einem der technologisch fortschrittlichsten und zuverlässigsten Geräte, die derzeit auf dem Markt existieren. Als Besitzer dieses radioelektrischen Geräts raten wir Ihnen: Diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen. •...
  • Page 47: Technische Merkmale

    Technische Merkmale VHF-Übertragungskanal AIS 1 & 2 Emissionsstärke +33 dBm typisch, +30 dBm min. Modulation GMSK Meldungstyp Typ 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) und Typ 14 (SART ACTIVE oder SART TEST) GPS-Modul Minütliche Aktualisierung der Position Antenne Biegsame Antenne „Wipe“ mit Silikongummischutz Leuchtanzeige mit weißer LED-Lampe, Blitzleuchte 70mS, 20 Mal wiederholt/Minute...
  • Page 48 Installation Das Gerät W420 ist so gebaut, dass es vom Benutzer am Körper getragen werden kann. Das Gerät kann über der Kleidung getragen werden, wobei das Antennenkabel aus Silikongummi um den Hals geführt und dann das Antennenende in den entsprechenden Halter eingehakt wird. Das Gerät kann auch direkt in eine automatisch aufblasbare Rettungsweste mit einem Velcro-Streifens (9), der durch den hinteren Befestigungsbügel geht und durch Befestigung der Antenne entlang der Rettungsweste,...
  • Page 49 • Ein Audio-Ton mit einer Dauer von 2 Sekunden bei der Aktivierung Ein weißes Blitzlicht, das 1 Mal alle 4 Sekunden wiederholt wird. • Während dieser Phase überträgt Ihr Gerät W420 im dem dem internationalen Schiffsverkehr zugewiesenen VHF-Band eine Reihe von Meldungen vom Typ AIS SART ALERT.
  • Page 50 des Zustands der Batterien besteht, sowie ein LANGER Test, der die Überprüfung der Funktion des GPS-Moduls ermöglicht. Es wird empfohlen, einen KURZEN Test einmal im Monat auszuführen, während für den LANGEN Test eine jährliche Überprüfung empfohlen wird. Die Ausführung von Tests über die empfohlene Planung hinaus reduziert die Lebensdauer der Batterien.
  • Page 51 Meldung AIS Typ 14. Auswechseln der Batterien Die mitgelieferten Batterien müssen 5 Jahre nach der ersten Installation ausgewechselt werden. Die Batterien müssen unter den von WamBlee autorisierten Modellen ausgewählt werden; 'die Verwendung von nicht autorisierten Modellen kann zur schlechten Funktion oder zur Beschädigung des Geräts führen.
  • Page 52 Duracell CR123A, DL123A • Diese Liste wird ständig auf den neuesten Stand gebracht und Sie können diese auf unserer Webseite abrufen www.wamblee.it Problemlösungen Bei negativem Resultat der periodischen Kontrolle, senden Sie bitte Ihr W420-Gerät an unseren Kundendienst zur Reparatur. Besuchen Sie die Webseite www.wamblee.it...
  • Page 53 Hiermee levert u een bijdrage aan de bescherming van gezondheid en milieu. WamBlee en RESCUE-ME zijn geregistreerde merken van WamBlee s.r.l.
  • Page 54 Voorwoord Hartelijk dank voor de aankoop van het W420 RESCUE-ME® Personal AIS Beacon-baken, technologisch meest hoogstaande betrouwbare toestellen die op de markt zijn. Wij raden u als eigenaar van dit radio-elektrische toestel aan, om: Deze handleiding te lezen; • Uw W420 alleen in noodgevallen in werking te stellen; •...
  • Page 55: Technische Specificaties

    Technische specificaties VHF uitzend kanaal AIS 1 & 2 Uitzend vermogen Typisch +33dBm, minimaal +30dBm Modulatie GMSK Bericht type Type 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) en type 14 (SART ACTIVE of SART TEST) GPS module Update positie iedere minuut Antenne Flexibele antenne met silicone rubber bescherm laag Licht signalering...
  • Page 56 Installatie De W420 Personal AIS Beacon is ontwikkeld om gedragen te worden door de gebruiker. Het toestel kan over kleding worden gedragen door de antenne draad met silicone rubberen bescherming rond de nek te leiden en het uiteinde van de antenne vast te maken aan het beugeltje op het toestel. Het toestel kan ook gemonteerd worden aan een zelf opblazend reddingsvest door een Velcro strip (9) door de achterste beugel te halen en de antenne langs het reddingsvest vast te maken, wederom achter de nek van de...
  • Page 57 Een rood controle lampje in de flitslens (4) • Een geluidssignaal gedurende 2 seconden op het moment van • activering. Een wit licht dat iedere 4 seconden flitst. • Gedurende deze periode zal uw W420 een serie van AIS SART ALERT berichten uitzenden op de voor de internationale scheepvaart toegewezen frequenties in de VHF band.
  • Page 58 en een LANGDURIGE test die controleert of de GPS module goed functioneert. Het is aan te raden om de KORTE test iedere maand uit te voeren, en de LANGDURIGE test ieder jaar. Het uitstellen van tests reduceert de levensduur van de batterijen. Korte test (alleen batterij) Zorg dat de knop (1) in de “OFF”...
  • Page 59 De batterijen waarmee het toestel is uitgerust moeten 5 jaar na hun eerste plaatsing worden vervangen. Het type van de gebruikte batterijen moet door Wamblee zijn goedgekeurd. Gebruik van niet-goedgekeurde batterijtypen kan leiden tot een gebrekkige werking of een defect toestel.
  • Page 60 Duracell CR123A, DL123A • Deze lijst wordt continu geactualiseerd en kan worden ingezien op de website : www.wamblee.it Probleemoplossing Indien de periodieke controle niet met succes wordt afgerond moet uw W420 worden opgestuurd aan onze servicedienst, die de werking zal herstellen.
  • Page 62 Česky [Czech] WamBlee s.r.l. tímto prohlašuje, že tento 'W420' je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede WamBlee s.r.l. erklærer herved, at følgende udstyr [Danish] 'W420' overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 63 överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir WamBlee s.r.l. yfir því að 'W420' er í samræmi við [Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk WamBlee s.r.l.
  • Page 64 Wamblee s.r.l. Via Vittori 19 – 48018 FAENZA (RA) ITALY Tel. +39 0546 623891 / Fax +39 0546 623891 / email:info@wamblee.it Made in Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

Rescue-me w420lp

Table des Matières