For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voyez la
Fig. 13)
ATTENTION: Lors du démarrage du moteur,
maintenez la barre de commande d'entraînement
en position d'arrêt (OFF).
Quand vous démarrer un moteur pour la première fois ou quand
le moteur n'a plus d'essence, il sera nécessaire de tirer plus d'une
fois de la poignée de démarrage (recul) pour permettre que
l'essence se déplace au moteur.
•
Assurez-vous que le fil de la bougie d'allumage soit correc-
tement branché.
•
Mettez la commande des gaz dans la position point mot
(NEUTRAL) "N".
•
Déplacez la commande du starter dans la position (RAPIDE)
"FAST".
•
Tournez la valve de fermeture du circuit d'essence un 1/4
tourne à la position OUVERTE.
•
Mueva el control de la estarngulación a la posición de
estrangulación.
•
Mettez la commande des gaz dans la position rapide (FAST).
•
Déplacez l'indicateur du levier du changement de vitesse
dans la position de point mort (N).
•
Bougez la commande de starter à la position STARTER.
•
Si el motor se enciende pero no comienza, mueva el control
de la estrangulación al medio. Tire del mango del arrancador
de retroceso hasta que el motor comience.
•
Cuando comience el motor y al mismo tiempo que se
calientoe, mueva, lentamente, el control de la estrangulación,
a la estrangulación, a la posición de "MARCHA".
REMARQUE: Un moteur chaud peut demander moins d'étran-
glement pour démarrer.
•
Déplaces la commande des gaz à la position de marche
désirée.
•
Laissez que le moteur se réchauffe pendant quelques
minutes avant d'engager les dents.
REMARQUE: Le mélange du carburant demandera un réglage
pou obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont
supérieures de 914,4 mètres (3000 ft.) ou quand les températu-
res sont froides (inférieures de 32°F/0°C). Voyez "POUR RE-
GLER LE CARBURATEUR" dans la section de Révision et
Réglages de ce manuel.
REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas, voyez la guide de
dépannage.
COMMANDE
DU STARTER
POIGNÉ DE DÉMARRAGE
FIG. 13
UTILISATION
CONSEILS DE LABOURAGE
•
Le labourage est le creusage en retournant et en ameublis-
sant le sol durci avant de semer. Un sol cassé aide à la
croissance des racines. La meilleure profondeur de labou-
rage est de 4 à 6 pouces (10-15 cm). Une motobineuse aide
aussi à enlever les mauvaises herbes. La décomposition de
ces mauvaises herbes enrichit le sol. Un labourage en croix
facilite l'ameublissement du sol. Dépendant du climat (pluie
et vent) il peut être préférable à labourer le sol à la fin d'une
saison de récolte pour mieux conditionner le sol.
•
Vous trouverez le labourage beaucoup plus facile si vous
laissez un sillon non bêché entre les passes. En ce temps-
la retourner entre le rang de labourage (Voyez la Fig. 14). Il
y a deux raisons pour faire ceci. Premièrement, des virages
larges sont beaucoup plus faciles à prendre que faire des
demi-tours. Deuxièmement, la motobineuse ne vous entraî-
nera pas vers le rang bêché qui est le plus proche.
•
Les conditions du sol sont importantes pour un bon labou-
rage. Les dents ne pénétreront pas promptement un sol sec
et dur qui peut contribuer à des rebondissements exagérés
et un maniement difficile de votre motobineuse. Un sol dur
doit être humidifié avant de labourer par conséquent, un sol
extrêmement mouille formera des boules ou des mottes
durant le labourage. Attendez jusqu'à ce que le sol soit
moins mouillé afin d'obtenir les meilleurs résultats. Quand
le labourage se fait à l'automne, enlevez les vignes et les
longues herbes pour empêcher celles-ci de s'enrouler
autour de l'arbre des dents et ralentir l'opération de labou-
rage.
•
Ne vous appuyez pas sur la poignée. Ceci fait ôter du poids
aux roues et réduit la traction. Pour traverser une section
vraiment coriace de gazon ou de terre dure, appliquez de la
pression vers le haut sur la poignée ou descendez la jauge
de profondeur.
10
www.mymowerparts.com
ATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la
commande des gaz en position lente (SLOW),
jusqu'à ce que vous soyez habitué à la machine.
4
3
2
5
6
7
FIG. 14
1