Récepteur Sans Fil Sumiko - Panneau Arrière - Sumiko W. TRANSIMTTER Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

KABELLOSE SUMIKO - RECEIVEREINHEIT - RÜCKSEITE
RÉCEPTEUR SANS FIL SUMIKO - PANNEAU ARRIÈRE
FIG. 3 - ABB. 3
6. Eingangsspannung (5 Vdc)
7. Ausgang: Die Verbindung zwischen Receiver
und Eingang eines aktiven Subwoofers (siehe
Abb. 4) kann durch ein Kabel mit Cinch-Stecker
erfolgen.
8. LFE-Ausgang: Die Verbindung zwischen
Receiver und LFE-Eingang (Low Frequency
Effects) eines aktiven Subwoofers (siehe Abb. 4)
kann durch ein Kabel mit Cinch-Stecker erfolgen.
9. Pairing: Während des Installationsvorgangs
anzuwenden. Siehe Anweisungen unter Abschnitt
Sendereinheit, Punkt 4.
L2. Kontrollleuchte: leuchtet diese kontinuierlich
auf, bedeutet dies, dass die Einheit mit Strom
versorgt wird und auf die Sendereinheit
abgestimmt ist. Während dem Pairing oder wenn
noch keine Funkverbindung aufgebaut wurde,
blinkt sie.
6
7
L2
8
9
6. Entrée de la tension d'alimentation (5 V en CC).
7. Sortie de ligne: l'utilisation d'un câble de
terminaison RCA permet de raccorder le récepteur
à l'entrée de ligne d'un caisson de graves
opérationnel (Cf. Fig. 4).
8. ortie LFE: l'utilisation d'un câble de terminaison
RCA permet de raccorder le récepteur à l'entrée
LFE (Low Frequency Effects) d'un caisson de
graves pérationnel (Cf. Fig. 4).
9. Couplage: à utiliser lors de la procédure
d'installation. Consultez les instructions dans la
rubrique sur l'Émetteur (point 4).
L2. Voyant: s'il est fixe, il indique que l'appareil
est sous tension et couplé à l'Émetteur. Le voyant
clignote lors de la procédure de couplage ou si la
liaison radio n'est pas encore établie.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

W. receiver

Table des Matières