Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TFA_No. 15.2022_Anleitung
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
D
VET 12
Digitales Veterinär-Thermometer
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte
und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Dieses Produkt ist ausschließlich zur rektalen Messung der
Körpertemperatur von Tieren bestimmt. Verwenden Sie das
Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Überprüfen Sie das Thermometer vor dem Einsatz auf Anzei-
chen von Beschädigung oder Abnutzung. Benutzen Sie das
Gerät nur, wenn es völlig in Ordnung ist.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
des Gerätes ist nicht gestattet.
Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder,
wie z.B. neben einem Mobiltelefon, kann zu Fehlfunktionen
führen.
Besprechen Sie die ermittelten Werte immer mit Ihrem Tier-
arzt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Das Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden könnten.
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern und Tieren auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und kön-
nen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Bat-
terie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu
schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn
Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder ander-
weitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizi-
nische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwa-
che Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus. Das Gerät nicht biegen!
3. Bestandteile und Tasten
A:
Batteriefach
C:
Display
C 2: Batteriesymbol
D:
Temperaturfühler
4. Anwendung
Vor jeder Anwendung desinfizieren!
Drücken Sie die ON/OFF Taste.
Beim Einschalten des Gerätes ertönt ein Signalton und alle
Segmente werden kurz angezeigt.
Die zuletzt gemessene Temperatur (M) erscheint kurz auf
dem Display. Das Gerät führt einen Selbsttest durch, dann
wird 37 °C und Lo °C angezeigt.
Wenn die Raumtemperatur über 32 °C liegt, wird anstelle
von Lo °C die Raumtemperatur angezeigt. °C beginnt zu blin-
ken. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
Platzieren Sie das Thermometer an der Messstelle.
Während der Messung wird die gemessene Höchsttempera-
tur angezeigt und °C blinkt.
Wenn die Höchsttemperatur stabil bleibt, hört °C auf zu blin-
ken und ein Alarmsignal ertönt.
Entfernen Sie das Thermometer. Schalten Sie das Gerät aus,
indem Sie die ON/OFF Taste drücken. Das Gerät schaltet sich
nach ca. 9 Minuten automatisch aus.
5. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät vor und nach jeder Anwendung mit
einem feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Desinfektion was-
serverdünnten Isopropylalkohol nach Herstellerangaben.
Andere Reinigungsmittel oder Methoden können zu Funk-
tionsstörungen oder Beschädigung des Geräts führen. Nicht
in Wasser tauchen oder durch Kochen, Gas- oder Dampf-
autoklaven sterilisieren.
10.12.2019
11:33 Uhr
Seite 1
C
B
VET 12
Digitales Veterinär-Thermometer
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät in der Schutzhülle an einem trocke-
nen Platz auf.
5.1 Batteriewechsel
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige schwächer
wird oder das Batteriesymbol „
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite mit einem pas-
senden Schraubenzieher.
Entfernen Sie mit einem spitzen Gegenstand vorsichtig die
Batterie und legen Sie eine neue Batterie LR 41 (+ Pol nach
oben) ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig
eingelegt ist.
Verschrauben Sie das Batteriefach wieder sorgfältig. Achten
Sie dabei auf den Dichtungsring.
6. Fehlerbeseitigung
Problem
Keine Anzeige
Unkorrekte Anzeige
7. Entsorgung
9. Technische Daten
B:
ON/OFF Taste
Typ
C 1: Temperaturanzeige
C 3: Symbol Messwert-
Messbereich
speicher
Lo °C
E:
Loch für Fixierschnur
Hi °C
Genauigkeit
Auflösung
Messzeit (rektal)
Lagerbedingungen
Betriebsbedingungen
bei Benutzung
IP Schutzklasse
Batterie
Gehäusemaße
Gewicht
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer
in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
E
C 1
A
" im Display erscheint.
Lösung
Gerät einschalten
Batterie polrichtig einlegen
(+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Batterie wechseln
Messposition überprüfen
Entfernen Sie die Batterie.
Warten Sie 1 Minute und
setzen Sie die Batterie
wieder ein.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzuge-
ben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwerme-
talle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richt-
linie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikge-
räten abzugeben.
Maximum-Thermometer
32 °C...42,9 °C
Umgebungs-Temperatur liegt
unter 32 °C
Umgebungs-Temperatur liegt
über 42,9 °C
±0,1 °C bei 35,0 °C...42 °C
±0,2 °C ansonsten
0,1 °C
Ca. 10-20 Sekunden
Temperatur: -10 °C...+40 °C
Luftfeuchtigkeit: 30...90 % rH
Temperatur: 10 °C...35 °C
Luftfeuchtigkeit: 40...80 % rH
IP67
LR 41 1,5 V inklusive
188 x 26 x 11 mm
23 g
12/19
C 3
C 2
Kat. Nr. 15.2022
VET 12
Digital veterinary thermometer
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual
will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non following of these instructions. Likewise, we
take no responsibility for any incorrect readings or for any
consequences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future refe-
rence.
2. For your safety
This product is intended exclusively for rectal measurement
of the body temperature of animals. It should only be used
as described within these instructions.
Check the thermometer for any signs of damage or wear
before use. Use the unit only when it is perfectly fine.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product
are prohibited.
Operation in strong electromagnetic fields, such as next to a
mobile phone, can lead to malfunction.
Always discuss the determined values with your veterinarian.
Caution!
Risk of injury:
The instrument contains small parts that could be swal-
lowed. Keep this device and the battery out of reach of chil-
dren and animals.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if
swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious
internal burns and death within two hours. If you suspect a
battery could have been swallowed or otherwise caught in
the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to pre-
vent damage caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibra-
tions or shocks. Do not bend the instrument.
3. Elements and buttons
A:
Battery compartment
B:
ON/OFF button
C:
Display
C 1: Temperature display
C 2: Battery symbol
C 3: Symbol measure-
ment memory
D:
Temperature probe
E:
Hole for fixing cord
4. Use
Disinfect the tip before each use!
Press the ON/OFF button.
When the unit is switched on, a signal tone sounds and all
segments are briefly displayed.
The latest measured temperature (M) will appear shortly on
the display. The instrument starts a self-test, then 37 °C and
Lo °C is shown.
If the room temperature is higher than 32 °C, the room tem-
perature would be displayed instead of Lo °C. °C starts
flashing. The device is now ready for use.
Place the thermometer at the site of measurement.
The actually measured maximum temperature is permanently
shown on the display and °C will be flashing.
If the maximum temperature remains stable, °C is no longer
flashing and an alarm tone will sound.
Remove the thermometer. Press the ON/OFF button to
switch off the device. The device will turn off automatically
after approx. 9 minutes.
5. Care and maintenance
Clean the instrument before and after each use with a soft
damp cloth. For disinfection please use water-diluted iso-
propyl alcohol according to the manufacturer's instructions.
Any other cleansing substances or cleansing method can
cause dysfunction or damage to the instrument. Do not
immerse in water or sterilize by boiling method, gas or
steam autoclaves.
Remove the battery if you do not use the device for a long
period of time.
Store the instrument in its case in a dry place.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 15.2022

  • Page 1 5. Pflege und Wartung Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland propyl alcohol according to the manufacturer's instructions. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Any other cleansing substances or cleansing method can • Reinigen Sie das Gerät vor und nach jeder Anwendung mit Dostmann veröffentlicht werden.
  • Page 2 • L'appareil s'arrête automatiquement après 9 minutes. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
  • Page 3 L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 9 minuti. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono 5. Schoonmaken en onderhoud allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza 5.
  • Page 4 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van pués de cada uso. Para la desinfección, utilice alcohol iso- autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres- TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat propílico diluido en agua de acuerdo con las instrucciones...