Ленточная шлифмашина
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) .........................
Ñêîðîñòü ëåíòû áåç íàãðóçêè .............................................
Øèðèíà øëèôîâàíèÿ ...........................................................
Дëèíà ëåíòû ..........................................................................
Øëèôóåìàÿ ïîâåðõíîñòü .....................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (K = 3 dB(A)) ....................
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (K = 3 dB(A)) ....................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
.................................
h
Небезопасность K= .............................................................
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
организация рабочих процессов.
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
по безопасности и инструкциями, в том числе с
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Используйте наушники! Вîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
Используйте вспомогательные рукоятки,
поставляемые вместе с инструментом. Потеря
контроля может стать причиной травмы.
Держите прибор за изолированные держательные
поверхности, так как шлифовальная лента может
задеть свой собственный сетевой кабель.
Повреждение линии, находящейся под напряжением,
ставит под напряжение металлические части прибора и
может привести к удару электрическим током.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ (FI, RCD, PRCD).
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.
Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó
èç ðîçåòêè.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
58
ÐÓÑÑÊÈÉ
HBSE75 S
.......................1010 W
..................200-380 min
-1
...........................75 mm
.........................533 mm
................... 75x130 mm
..........................3,8 kg
...........................92 dB (A)
.........................103 dB (A)
..........................7,5 m/s
2
.............................2 m/s
2
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû
èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà
ñïèíîé.
Ïûëü, îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå ñ äàííûì
èíñòðóìåíòîì, ìîæåò áûòü âðåäíà äëÿ çäîðîâüÿ
(íàïð. ïðè ðàáîòå ñ äóáîì èëè áóêîì, êàìíÿìè,
êðàñêîé, êîòîðàÿ ìîæåò ñîäåðæàòü ñâèíåö èëè äðóãèå
âðåäíûå õèìèêàòû) è ïîïàñòü íà òåëî.Ïîëüçóéòåñü
ñèñòåìîé ïûëåóäàëåíèÿ è íàäåâàéòå ïîäõîäÿùóþ
çàùèòíóþ ìàñêó.Òùàòåëüíî óáèðàéòå
ñêàïëèâàþùóþñÿ ïûëü (íàïð. ïûëåñîñîì).
Нåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû,
âûëåòàþùèå ñ îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå
ïîïàäàëè íà âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Ëåíòî÷íàÿ øëèôîâàëüíàÿ ìàøèíà ìîæåò
èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ,
ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè÷åñêèõ ïîâåðõíîñòåé.
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
в соответствии с правилами
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-18
Rainer Kumpf
Director Product Development
Уполномочен на составление технической
документации.
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî
òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà
èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ
çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì
ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Tools
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
ÑÈÌÂÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с
инструментом.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò
ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ
êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ
â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
ïðèíàäëåæíîñòè.
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
отходам от электрического и
электронного оборудования и
соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору
отдельно для экологически безопасной
утилизации.
Класс защиты II, электроинструмент, в
котором защита от поражения
электрическим током зависит не только
от базовой изоляции, но и от
дополнительных защитных мер, таких
как двойная изоляция или усиленная
изоляция.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
ÐÓÑÑÊÈÉ
59