PIASTRA ANTIUSURA / WEARING PLATE / PLAQUE / SCHLEIßBLECHES / PLACA DE USO :
I -
La macchina può essere equipaggiata con una piastra in acciaio inox per la protezione della base contro un'eccessiva usura in
caso di utilizzo dell'apparecchio su superfici abrasive tipo mattoni, cemento, pietre ecc...
Il kit deve essere ordinato con il codice A000137.
GB –
The tool can be equipped with a stainless steel plate to protect the base against excessive wear when using it on abrasive
surfaces like bricks, concrete, stones, etc ... The kit can be ordered with item A000137
F –
L'appareil de cerclage peut être équipée d'une plaque en acier inoxydable pour protéger la base contre l'usure excessive
lorsqu'il est utilisé sur des surfaces abrasives des briques type d'appareil, béton, pierre, etc ...
Le kit doit être commandé avec le code A000137
D –
Bei Umreifungen von rauhen Oberflaechen wie bei Backsteinen, Betonplatten oder Aehnlichem dient die Edelstahlplatte zum
Schutz gegen Verschleiss der Geraetegrundplatte. Das Zubehoer ist unter der Bestellnummer A000137 erhaeltlich
E –
La máquina puede ser equipada con una placa de acero inoxidable para proteger la base contra el desgaste excesivo cuando
se use sobre superficies rugosas de los ladrillos aparato tipo, hormigón, piedras, etc ...
El kit se debe pedir con el código A000137
GANCIO SOSPENSIONE / SUSPENSION HOOK / CROCHET DE LEVAGE/ AUFZUGHAKEN / GANCHO PARA
ESLINGA :
I -
La macchina può essere equipaggiata con un gancio di sospensione a due posizioni (verticale op. orizzontale). Il gancio deve
essere fissato al tendireggia tramite due viti (compreso nella fornitura) come illustrato in figura sotto.
Il codice di ordinazione è A000116.
GB –
The tool could be equipped with a two position suspension hook (horizontal or vertical). The hook must be fixed to the tool by
two screws ( included ) like in picture below. Item to order is A000116
F –
L' appareil peut être équipée d'un crochet de suspension à deux positions (verticale ou horizontale). Le crochet doit être fixé à
l'outil avec deux vis (fournies) comme illustré ci-dessous. La reference à commander est A000116.
D –
Das Geraet kann durch einen Aufhaengebuegel an einen Federzug aufgehaengt werden und ermoeglicht das Umreifen in zwei
Positionen. Das Zubehoer ist unter der Bestellnummer A000116 erhaeltlich
E –
La máquina puede ser equipada con un gancho de suspensión en dos posiciones ( vertical / Horizontal). El gancho se debe
establecer en correa de armas de fuego con dos tornillos (incluidos) como se muestra a continuación.
El orden es A000116.