Vous avez besoin d'aide? Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Nettoyage et entretien (suite)
Avant chaque utilisation
1 .
Assurez-vous que la zone autour du foyer d'extérieur demeure dégagée et dépourvue de
matières combustibles, d'essence et d'autres liquides et vapeurs inflammables .
2 .
Ne pas bloquer ni empêcher le débit d'air de combustion du propane ni de ventilation .
3 .
Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane
demeurent toujours propres et dépourvues de débris .
4 .
Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le foyer d'extérieur fonctionne
correctement (Figure 5) .
5 .
Reportez-vous aux instructions ci-après pour le nettoyage .
6 .
Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu'il n'y a aucune fuite .
7 .
Vérifiez les pièces pour vous assurer qu'il n'y aucune trace d'usure ou de rouille .
8 .
Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu'ils ne sont pas
bouchés pas des insectes et leurs nids . Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque
de provoquer un feu sous le foyer d'extérieur .
9 .
Si vous remarquez qu'une des pièces est endommagée, NE PAS utiliser le foyer avant
d'avoir réparé la pièce .
Nettoyage des surfaces
1 .
Essuyez les surfaces du foyer d'extérieur avec un liquide à vaisselle doux ou du
bicarbonate de soude mélangé avec de l'eau .
2 .
Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en
nylon .
3 .
Rincez à l'eau .
4 .
Laissez le foyer d'extérieur sécher à l'air libre .
Entretien
Afin que votre chauffe-terrasse puisse fonctionner à plein rendement pendant de longues
années, procédez régulièrement à l'entretien de l'appareil :
1 .
Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent toujours propres .
2 .
Procédez à un entretien régulier .
3 .
La circulation d'air ne doit pas être entravée . Maintenez le compartiment de commandes,
les brûleurs et les voies de circulation d'air bien propres . Voici certains signes
d'obstruction possible :
•
Odeur de gaz et flammes extrêmement jaunes à leur extrémité .
•
Foyer d'extérieur qui n'atteint PAS la température voulue .
•
Rougeoiement très inégal du brûleur inférieur .
•
Émission de claquements secs par les brûleurs .
Note : Dans des conditions d'air salin (comme près d'un océan), la corrosion survient plus
rapidement . Vérifiez le foyer afin de déceler toutes zones corrodées, et réparez-les avant
d'utiliser le foyer .
CONSEIL : Appliquez de la cire pour véhicules automobiles sur votre foyer d'extérieur afin de
préserver son apparence . Appliquez la cire sur les surfaces extérieures . N'appliquez pas de
cire sur les brûleurs, le grillage du diffuseur et le dôme.
Avant le remisage
1 .
Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) .
2 .
Tournez le bouton de commande sur « ARRÊT » .
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s'agit du reste du gaz venant
de se consumer .
3 .
Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de
propane » .
4 .
Nettoyez toutes les surfaces du foyer d'extérieur .
5 .
Appliquez une fine couche d'huile de cuisine afin d'éviter toute apparition de rouille .
W ATTENTION : NE JAMAIS placer de housse sur le foyer d'extérieur
lorsqu'il est chaud.
6 .
Si vous comptez entreposer le foyer à l'intérieur, recouvrez-le d'une housse et rangez-le
dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux de compagnie .
7 .
Si vous comptez entreposer le foyer à l'extérieur, recouvrez-le d'une housse pour le
protéger des intempéries .
8 .
Remisez le foyer d'extérieur en position verticale dans un endroit à l'abri du contact direct
avec les intempéries (telles que la pluie, le grésil, la grêle, la neige, la poussière, les débris
et les vents forts) .
9 .
Placez le couvre-bouchon protecteur sur la bouteille de propane et rangez celle-ci à
l'extérieur dans un endroit bien ventilé à l'abri du soleil direct .
Pour pièces de rechange
1.800.762.1142
Enregistrement de l'appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet BlueRhino com/Warranty ou appelez le 1 800 762-1142 .
Pièces de rechange
Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires appelez le 1 800 762-1142 .
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc . (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d'achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies . Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d'achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu . Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par
Blue Rhino lors de conditions d'utilisation et d'entretien normales . Avant de renvoyer une pièce,
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino . Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces . Si vous devez
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé . Blue Rhino
s'engage à renvoyer les pièces à l'acheteur portpayé .
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel . De plus, cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration,
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l'article .
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n'existe aucune autre garantie
expresse à l'exception de la couverture indiquée ici . Blue Rhino désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d'adaptation à un usage
particulier . BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER . BLUE RHINO
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS . De plus, Blue Rhino
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut
de fabrication causés par un tiers .
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l'acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d'autres selon sa localité . Certaines juridictions ne
permettent pas l'exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d'une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous .
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s'attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l'installation, l'utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n'engage la responsabilité de
Blue Rhino .
Blue Rhino Global Sourcing, Inc .
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
9