Fernbedienung
Klimasysteme
2
DE
1
Setup Symbol
2
Setuptaste
3
Reset
EN
1
Setup symbol
2
Setup button
3
Reset
FR
1
Symbole Setup
2
Touche Setup
3
Reset
IT
1
Simbolo di setup
2
Tasto di setup
3
Reset
1
3
NL
1
Setup-symbool
2
Setup-toets
3
Reset
DA
1
Setup-symbol
2
Setup-tast
3
Nulstil
SV
1
Setup-symbol
2
Setup-knapp
3
Reset
DE
Abstimmung der Fernbedienung auf den
IR-Empfänger der Klimasysteme
– Batterien einlegen
– Setup Symbol (1) blinkt
(wenn das Symbol nicht blinkt, Reset durchführen)
– Fernbedienung auf den IR-Empfänger richten
– die Setuptaste (2) drücken und gedrückt halten
– wenn die rote LED * am IR-Empfänger blinkt, Setuptaste
(2) loslassen.
Die Fernbedienung ist auf den IR-Empfänger abgestimmt,
das Setup-Symbol (1) erlischt und das Klimasystem startet
im Umluftbetrieb, Gebläsestufe niedrig, kein Timer gesetzt.
* bei Saphir comfort ertönt ein Piepton anstelle des Blinkens
der roten LED.
Wird Reset gedrückt, gehen alle Einstellungen verloren
und die Fernbedienung muss erneut mit der Setuptas-
te (2) auf das Klimasystem abgestimmt werden. Beim Entfer-
nen der Batterien bleibt die Abstimmung zwischen Fernbe-
dienung und Klimasystem erhalten.
EN
Tuning remote control to IR receiver of
air conditioning systems
– Insert batteries
– Setup symbol (1) flashes
(if symbol does not flash, perform Reset)
– Point remote control at IR receiver
– Press Setup button (2) and hold down
– When the LED * on the IR receiver starts to flash, release
Setup button (2)
EN, FR, IT, NL, DA, SV