× 4
3
Insert the end of the webbing into the anchor slot.
Inserte el extremo de la red en la ranura de
sujeción.
Insérer l'extrémité du filet dans l'encoche de
l'ancre.
From underneath the play surface, pull the webbing through. After the metal strap anchor
plate passes through the slot, turn it so that the flat side is against the bottom of the play
surface.
Desde debajo de la superficie de juego, haga pasar la red, tirando de ella. Una vez que
la placa de sujeción de la cinta de metal pase por la ranura, hágala girar para que la cara
plana se ubique contra la parte inferior de la superficie de juego.
Après avoir passé la main sous la surface de jeu, tirer sur le filet pour le faire ressortir de l'autre
côté. Une fois que la plaque de l'ancre de la sangle métallique est passée par l'encoche, la
tourner de sorte que le côté plat soit contre la partie inférieure de la surface de jeu.
× 4
4
Verify correct attachment by pulling
each suspension strap.
Verifique que la sujeción sea correcta
jalando cada cintas de suspensión.
Vérifier la fixation en tirant chaque
sangles de suspension.
– 19 –