CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COUPE CÂBLE
Numéro de série ...............................................................................................................
.....................................................................................................................................
Max. ø extérieur ...............................................................................................................
Max. ø câble
Cuivre ...........................................................................................................................
Aluminium .....................................................................................................................
Câble téléphonique .....................................................................................................
Tension accu interchangeable ..........................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (1,5 Ah) .............................................................
Bruits et vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la
EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...................................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ......................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément
à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
.....................................................................................
h
Incertitude K = ..............................................................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils
électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés
qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de
temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être
réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique et des
outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. Le
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut provoquer la surdité.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de
sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Tenir les mains et les vêtements fl ottants à l'écart des outils de coupe et des autres
pièces en mouvement.
Ne pas couper des câble courts pour éviter de porter les doigts près de la lame. La
lame est tranchante!
Afi n de réduire le risque d'explosion, de décharges électriques et de dommages
matériels, il est impératif de ne jamais couper des conduites de gaz, des lignes
électriques ou des conduites d'eau qui sont remplies. Les conduites d'eau doivent être
vidées avant la coupe.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers.
Milwaukee off re un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de
court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M12 qu'avec le chargeur d'accus
du système M12. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper
d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique
de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un
médecin.
Ne pas couper des câbles en acier!
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de
dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un
court-circuit.
20
FRANÇAIS
M12 CC
................................4489 42 04...
................................4316 01 04...
...000001-999999
..................................... 32 mm
..................................4x35 mm
2
..................................4x35 mm
2
.........................100x2x0,6 mm
2
..................................... 12 V
.................................... 3,0 kg
..................................... 76 dB (A)
..................................... 87 dB (A)
................................. < 2,5 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le coupe câble est apte à couper des câbles en cuivre ou en aluminium.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément
aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, Nous
déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit
décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes
des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-21
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après
l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie
quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute consommation de courant,
par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un
court-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote
et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis enclencher à
nouveau l'appareil.
Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauff e trop fortement. Dans ce cas, tous
les témoins de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il
est possible de continuer à travailler dès que l'indicateur de charge s'est éteint.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le
transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des
normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le
transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon
adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des
courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son
emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas
être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur
professionnel.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Si possible couper les câbles à basse vitesse. Ne pas eff ectuer des coupes près de la
fi n du câble. Éviter d'eff ectuer des coupes obliques.
Ne couper les câbles qu'en formant un angle droit, éviter des coupes obliques.
Ne couper que des câbles nettoyés. Nettoyer les câbles sales avant de les couper.
Lames de coupe bloquées: en cas de lames de coupe bloquées, tous les 4 DELs
clignoteront pour indiquer la surcharge de l'appareil.
Procéder comme décrit ci-dessous :
Porter le curseur en position 1.
Pousser le curseur en avant et en arrière entre 1 et 2 et enfoncer le bouton pour ouvrir
les lames de coupe. Si les lames de coupe continuent à être bloquées, enlever la
batterie et démonter les lames de coupe.
ENTRETIEN
Les couteaux émoussés ou endommagés doivent être remplacés.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des
centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en
indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la
plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou
directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries
rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter
séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur
élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue
de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points
de collecte.
Garder la mains à l'écart de l'outil de coupe et des autres pièces en
mouvement. Les doigts peuvent parvenir dans le mécanisme de
coupe et être sectionnés ou blessés.
Ne pas couper des câbles de courant!
Attention! Risque de fulguration électrique!
Porter des lunettes de protection.
Lames de coupe bloquées :
En cas de lames de coupe bloquées, tous les 4 DELs clignoteront.
Pousser le curseur en avant et en arrière entre 1 et 2 et enfoncer le bouton pour pour
ouvrir les lames de coupe.
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
21