Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI Mobile Datastation mit Brenner, USB-HUB, SD-KartenleSer, Sata Data station avec graveUr, HUB USB, lecteUr De carteS SD, Baie Sata PX-2552-675...
einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Datastation . Erweitern Sie Ihren Computer um ein CD- oder DVD-Laufwerk, einen Brenner, einen Kartenleser und eine externe Festplatte – Alles in nur einem Gerät . Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die darin aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Datastation optimal einsetzen können .
einleitung Unterpunkte werden immer dann verwendet, wenn mehrere Informationen • Unterpunkte aufgelistet werden . Sie dienen hauptsächlich zum besseren kenntlich machen • der einzelnen Informationen . gliederung Diese Anleitung ist untergliedert in fünf Kapitel . Bei der ersten Verwendung sollten die Hinweise in Kapitel 1 Schritt für Schritt befolgt werden .
einleitung WiCHtigE HinWEiSE zu BEginn Sicherheit & gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen . Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können . • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch . Bitte beachten Sie auch die allgemeinen Geschäftsbedingungen! •...
einleitung PrOduKtdEtAilS Anschluss für ein optionales Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) USB-Port USB-Ports SD-Kartenslot Betriebs-LED Taste OPEN 10 . Reset-Öffnung...
einleitung AnSCHluSS Ihre neue Datastation ist mit wenigen Handgriffen einsatzbereit . Platzieren Sie die Datastation auf einer stabilen, ebenen Oberfläche . Die Station sollte wenigstens 30 cm von anderen technischen Geräten entfernt platziert werden, um Überhitzung zu vermeiden . Platzieren Sie die Datastation außerhalb der Reichweite eventuell umfallender Getränkegläser und ähnlicher Gefahrenquellen .
einleitung inBEtriEBnAHME untEr WindOWS HINWEIS: Lesen Sie den Abschnitt „Informationen über USB“, falls angeschlossene Datenträger oder die Datastation selbst von Ihrem Computer nicht erkannt werden. Die Hinweise im Abschnitt „Troubleshooting“ gelten sowohl für angeschlossene Geräte an der Datastation als auch für deren Verbindung zum Computer. treiberinstallation Die für die Verwendung benötigten Treiber werden von Windows automatisch installiert .
Page 17
einleitung Nach erfolgreichem Abschluss der Treiberinstallation wird eine Erfolgsmeldung angezeigt . Die Datastation ist jetzt einsatzbereit und die USB-Ports, der Kartenslots und der SATA-Schacht können verwendet werden .
Page 18
einleitung Verbundene Speicherkarten und USB-Sticks werden jetzt an Ihrem Arbeitsplatz/Computer als Wechseldatenträger angezeigt .
einleitung Verwendung Beim ersten Verbinden eines neuen Wechseldatenträgers öffnet Windows in seiner Standardkonfiguration ein Fenster mit einer Auswahl für das weitere Verfahren . Wählen Sie in diesem Fall die Option: Ordner öffnen um Daten anzuzeigen . Verwenden Sie die Option Hardware sicher entfernen in der Taskleiste, bevor Sie einen Datenträger wieder entnehmen .
einleitung Sicheres Entfernen von Wechseldatenträgern Trennen Sie Wechseldatenträger immer mit dem Symbol für sicheres Entfernen eines USB-Gerätes vom Computer . Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Symbol für das Entfernen von Hardware und warten Sie einen Moment . Klicken Sie nun auf das Laufwerk, das Sie entfernen möchten; z .B . “USB-Massenspeicher – Laufwerk (E:) anhalten”...
einleitung inBEtriEBnAHME untEr MAC OS Die für die Verwendung benötigten Treiber werden von Mac OS automatisch installiert . Die genauen Anzeigen können sich je nach der verwendeten Mac-OS-Version minimal unterscheiden . Die abgebildeten Screenshots sind daher beispielhaft zu verstehen . Etwa 30 Sekunden nach der Verbindung zu Ihrem iMac oder Macbook ist die Datastation ist einsatzbereit und alle Ports, Slots und der SATA-Schacht können verwendet werden .
Kapitel 2: verwenDung als laufwerK unD brenner Kapitel 2: Verwendung als Laufwerk und Brenner...
Page 24
Kapitel 2: verwenDung als laufwerK unD brenner Drücken Sie auf die Taste OPEN an der Vorderseite der Datastation . Die Laufwerkschublade öffnet sich und Sie können eine CD oder DVD einlegen . Das Laufwerk erscheint nun auf Ihrem Computer (Windows 7/Vista) beziehungsweise Arbeitsplatz (Windows 2000/XP) und kann dort wie ein herkömmliches Laufwerk verwendet werden .
Kapitel 2: verwenDung als laufwerK unD brenner BrEnnEn untEr WindOWS XP Sie können unter Windows XP Daten-CDs brennen, auch wenn Sie nicht über ein eigenständiges Brennprogramm verfügen . Legen Sie einen leeren CD-Rohling in die Datastation ein . Schließen Sie die Laufwerkschublade . Öffnen Sie den Arbeitsplatz .
Kapitel 2: verwenDung als laufwerK unD brenner BrEnnEn untEr WindOWS ViStA Sie können unter Windows Vista Daten-CDs brennen, auch wenn Sie nicht über ein eigenständiges Brennprogramm verfügen . Legen Sie einen leeren CD-Rohling in die Datastation ein . Schließen Sie die Laufwerkschublade . Nun öffnet sich das Auswahlfenster Automatische Wiedergabe .
Kapitel 2: verwenDung als laufwerK unD brenner BrEnnEn untEr WindOWS 7 Sie können unter Windows 7 Daten-CDs brennen, auch wenn Sie nicht über ein eigenständiges Brennprogramm verfügen . Legen Sie einen leeren CD-Rohling in die Datastation ein . Schließen Sie die Laufwerkschublade . Das Autostart-Menü...
Kapitel 3: verwenDung als Kartenleser SPEiCHErKArtE EinSEtzEn Setzen Sie eine SD-Speicherkarte in den Kartenslot an der Seite der Datastation ein . Achten Sie darauf, dass die goldenen Kontakte dabei nach unten zeigen . Wenden Sie keine Gewalt an . Die Speicherkarte gleitet leichtgängig in den Kartenslot, wenn sie richtig herum eingesetzt wurde .
Page 31
Kapitel 3: verwenDung als Kartenleser Wählen Sie hier die Option Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen, um sich die Dateien anzeigen zu lassen .
Kapitel 3: verwenDung als Kartenleser Sd-SPEiCHErKArtEn SD steht für „Secure Digital“ und bedeutet „Sichere digitale Speicherkarte“ . Eine SD-Speicherkarte arbeitet nach dem Prinzip der Flash-Speicherung . Die SD-Karte wurde als Weiterentwicklung des MMC-Standards entworfen . Eine Erweiterung der Speicherkapazität bis auf die maximale Kapazität von 32 GB ist unter der Bezeichnung SDHC („SD High Capacity“, SD mit hoher Speicherkapazität) möglich .
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte fEStPlAttE EinSEtzEn Die Datastation ist ausschließlich für die Verwendung mit 2,5"-Serial-ATA-Festplatten geeignet . Beachten Sie hierzu auch die Hinweise in den nächsten Abschnitten . Festplatten sind hochempfindliche und komplexe Datenträger, daher müssen diese mit besonderer Vorsicht behandelt werden .
Page 35
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte ACHTUNG: Versuchen Sie niemals, die Festplatte falsch herum oder mit Gewalt einzusetzen! Die Datastation ist nur für SATA-Festplatten der Größe 2,5" geeignet. Die Verwendung anderer Festplatten führt zu Schäden am Produkt und an den Festplatten.
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte HINWEIS: Festplatten werden werkseitig grundsätzlich unformatiert geliefert und daher an Ihrem Arbeitsplatz/ Computer nicht sofort erkannt. Eine neue Festplatte muss erst initialisiert werden, bevor sie verwendet werden kann. Beachten Sie hierzu die Hinweise im Abschnitt „Formatieren einer neuen Festplatte“ (S. 41). Anschlüsse Festplatten werden mit verschiedenen Anschlüssen produziert, die nur mit den passenden Anschlüssen verbunden werden dürfen .
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte • IDE steht für „Integrated Device Electronics“ und ist die Vorgänger-Schnittstelle zwischen Computer und Festplatte . Diese wurde fast vollständig von SATA abgelöst, ältere Festplatten mit diesen Anschlüssen sind jedoch immer noch teilweise in Verwendung und durch die breiten Pinschächte sehr gut zu erkennen .
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte • 2,5"-Festplatten Für die Verwendung in mobilen Geräten wie Notebooks werden kleine Festplatten verwendet . Die genaue Höhe variert, da die Bauweise bei größerer Speicherkapzität angepasst werden muss . Diese Größe wird auch häufig in Spielkonsolen und Gehäusen für externe Festplatten verwendet .
Page 39
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte • Flash-HHD: Hybridfestplatten Für zusätzliche Geschwindigkeit sind diese HHD-Platten zusätzlich mit einem Flashspeicher ausgestattet . Allerdings haben sie immer noch bewegliche Teile und sind für exakt dieselben Probleme anfällig wie gewöhnliche HDD-Platten .
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte fEStPlAttEn AM COMPutEr VErWEndEn Sie können Festplatten in das Festplattendock der Datastation einsetzen und dort auch für längere Zeiträume als externe Festplatte verwenden . Die Festplatte befindet sich auch nach dem Einsetzen im Ruhezustand . Nach dem Einsetzen wird die Festplatte an Ihrem Arbeitsplatz/Computer angezeigt . Die Festplatte wird als Festplattenlaufwerk erkannt und ihr wird ein Laufwerksbuchstabe zugeordnet .
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte Falls die Festplatte nicht erkannt wurde, beachten Sie die Problemlösungen zur Verwendung von USB- Peripheriegeräten formatieren einer neuen festplatte HINWEIS: Festplatten mit verschiedenen Dateiformaten können mit der Datastation verwendet werden. Es ist für die Funktion dieses Produktes selbst irrelevant ob Sie die Festplatte im Dateisystem NTFS oder FAT32 formatieren.
Page 42
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte • Unter Windows 2000 und Windows XP Schließen Sie das Gerät an den Computer an und starten Sie diesen . Windows erkennt die neue Hardware (Symbol neben der Uhr), weist aber keinen Laufwerksbuchstaben zu . Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Arbeitsplatz .
Page 43
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte • Formatierung mit FAT32 In manchen Fällen wird eine Formatierung im Dateisystem FAT32 benötigt . Viele externe Multimediaplayer und Festplattenrekorder benötigen Festplatten mit diesem Format . Jedoch bietet das Betriebssystem Windows nur die Möglichkeit, Datenträger mit maximal 32 GB in FAT32 zu formatieren . HINWEIS: Unter www.pearl.de im Bereich „Gratisdownloads“, finden Sie ein kostenloses Programm, mit dessen Hilfe Sie deise Beschränkung aufheben können.
Page 44
Kapitel 4: verwenDung Mit festplatte Wenn Sie mit dem Formatieren des Datenträgers fortfahren wollen, bestätigen Sie mit j . Haben Sie den falschen Laufwerksbuchstaben angegeben oder sind sich nicht sicher, brechen Sie die Formatierung mit n ab . Das Programm formatiert nun den angegebenen Datenträger . Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen .
verwenDung als usb-hub VErBindung Mit dEM COMPutEr Die Datastation selbst ist ein Peripheriegerät und wird mit dem USB-Übertragungskabel mit Ihrem Computer verbunden . Die Datastation wird mit dem Typ-B-Stecker und dem passenden Port an ihrer Rückseite verbunden . Sie entspricht dem Standard USB 2 .0 und überträgt Daten mit der entsprechenden Geschwindigkeit .
verwenDung als usb-hub diE dAtAStAtiOn AlS uSB-HuB VErWEndEn An der Rückseite der Datastation befinden sich drei USB-Typ-A-Ports . Verbinden Sie die USB-Typ-A-Stecker beliebiger USB-Geräte mit diesen Ports, um die Geräte über den Hub mit Ihrem Computer zu verbinden . Beachten Sie auch die Informationen zu USB-Steckern und Übertragungsraten in diesem Kapitel .
verwenDung als usb-hub infOrMAtiOnEn üBEr uSB Der „Universal Serial Bus“ ist heutzutage die mit Abstand gebräuchlichste Form des Anschlusses von Computer-Peripheriegeräten (wie Drucker, Maus, Tastatur, Digitalkameras und ähnlichem) . Dies liegt hauptsächlich an seiner Fähigkeit, sowohl Daten als auch Strom zu übertragen und so in vielen Fällen die Verwendung eines separaten Netzteils unnötig zu machen .
Page 49
verwenDung als usb-hub • Netzwerkgeräte: Geräte, die mit dem gesamten Netzwerk verbunden sind und per Protokollsteuerung von allen Computern des Netzwerks verwendet werden können . Normalerweise erfolgt die Steuerung über den Webbrowser . Vor allem Drucker werden häufig auf diese Art verwendet und verfügen über USB- und Netzwerkanschlüsse .
Page 50
verwenDung als usb-hub • USB-Controller: Um angeschlossene USB-Geräte zu verwalten und deren Kommunikation und Datentransfer mit dem Computer zu regeln, verfügt das Mainboard über einen USB-Controller . Dieser interpretiert Daten von und an die USB-Ports, damit der Computer mit diesen arbeiten kann . Obwohl die meisten Boards nur über zwei bis sechs physikalische USB-Ports verfügen, kann der Controller bis zu 127 Ports über eine erweiterte Baumstruktur von USB-Hubs...
Page 51
verwenDung als usb-hub • USB-Treiber: Obwohl USB-Controller auf unterschiedlicher Chiptechnologie beruhen, verwenden diese sehr ähnliche Standards . Für verschiedene USB-Gerätegruppen (wie Mäuse, Tastaturen, Drucker und diese Station) sind Standards definiert, die es erlauben, diese mit generischen in Windows vorhandenen Treibern zu verwenden .
verwenDung als usb-hub uSB-Versionen Die erste veröffentlichte USB-Version . Diese ist nicht mit den neueren Versionen kompatibel und USB 1.0 wird bei modernen Geräten seit über 10 Jahren nicht mehr verwendet . Die älteste Version des aktuellen USB-Standards . Mit einer Datenübertragung von nur 1,5 bis 12 MBit/s finden diese Geräte kaum noch Verwendung .
Page 53
verwenDung als usb-hub BEISPIEL: IHr Computer verfügt über ein neues Mainboard mit USB-3.0-Anschlüssen. Ein älter USB-1.1-Stick kann ganz normal angeschlossen werden und wird auch wie gewohnt erkannt. Die Datenübertragung wird dann aber nur mit 1,5 bis 12,0 MBit/s, also dem USB-1.1-Standard ausgeführt, da der Anschluss sich dem älteren Gerät anpasst.
Page 54
verwenDung als usb-hub USB-Typ A: Diese flachen Steckverbindungen sind am Mainboard und Gehäuse von Computern sowie an wenigstens einem Ende fast aller USB-Kabel vorhanden . Außerdem sind sie der Standard bei USB-Sticks . Die Station verfügt über 2 Ports dieses Typs . Typ-A- Stecker werden zur Verbindung mit dem Host (in Normalfall der Computer oder ein Media-Player) verwendet .
Page 55
verwenDung als usb-hub USB-Typ A: USB-3 .0-Stecker und -Ports des Typs A sind abwärtskompatibel . Dies bedeutet, dass USB-3 .0-Geräte immer noch an die älteren Ports der meisten Computer angeschlossen werden können . Die Übertragungsgeschwindigkeit entspricht dann allerdings nur der vom Computer unterstützten USB-Version, was die Leistung von USB-3 .0-Geräten erheblich reduziert .
verwenDung als usb-hub Stromversorgung über uSB Manche USB-Geräte werden direkt vom Computer mit Strom versorgt (5 V / 500 mA) . Bei vielen Geräten ist dies ausreichend, aber in manchen Fällen benötigt ein Gerät eine stärkere Stromversorgung . In diesen Fällen wird entweder ein USB-Y-Kabel oder ein externes Netzteil verwendet HINWEIS: Nur die USB-Ports...
verwenDung als usb-hub uSB-Hubs und -Switches Die USB-Schnittstelle eines Mainboards kann normalerweise über einhundert Geräte verwalten . Allerdings verfügen Boards in den meisten Fällen nur über zwei bis sechs USB-Ports . Um weitere Ports oder auch einfach Verlängerungen verfügbar zu haben, werden USB-Hubs verwendet .
Page 58
anhang USB-Geräte können viel Strom verbrauchen . Überprüfen Sie, ob Ihre USB-Ports über genug Spannung verfügen und schließen Sie wenn möglich ein externes Netzteil an das Gerät oder Ihren USB-Hub an . Wenn Ihren USB-Kabel über ein Y-Kabel (USB-Verteiler) verfügt, können Sie den zweiten USB-Stecker in einen weiteren USB-Port Ihres Computers stecken um mehr Stromstärke zur Verfügung zu stellen .
anhang tECHniSCHE dAtEn • Datenübertragungsrate: bis zu 480 MBit/s (USB 2 .0) • Festplattendock: Serial ATA 2,5“ für Festplatten bis 1,5 TB • Kartenslots: SDHC/MMC (bis 16 GB) • Maße: ca . 15,5 cm x 14 cm x 3 cm • Gewicht: ca . 530 g •...
anhang PflEgEHinWEiSE und lAgErung Ihre neue Datastation ist aus hochwertigen und empfindlichen technischen Komponenten gefertigt, daher sollten bei der Pflege die folgenden Punkte beachtet werden: • Schalten Sie die Datastation aus, wenn sie für längere Zeit nicht benutzt wird und trennen Sie die Station von Ihrem Computer .
anhang KOntAKt und SuPPOrt Wenden Sie sich bei technischen Fragen, Produktmängeln oder Reklamationsfällen an die Serviceabteilung des Herstellers/Importeurs . telefonischer Kontakt Montags bis Freitags von 8:00 bis 20:00 Uhr . Telefon: 07631 / 360-300 (Kostenfrei) Online-unterstützung Web-Adresse: http://www .pearl .de/support/ Email: reklaservice@pearl .de Adresse PEARL Agency Allgemeine Vermittlungsgesellschaft mbH...
anhang KurzAnlEitung zur VErWEndung AM PC Platzieren Sie die Datastation neben Ihrem Computer . Verbinden Sie den USB-Stecker des Verbindungskabels mit dem passenden Anschluss der Datastation . Verbinden Sie die USB-Stecker des Verbindungskabels mit zwei freien USB-Ports Ihres Computers . Windows zeigt eine Meldung über die Erkennung neuer Hardware . Windows versucht, das neue Gerät zuzuordnen .
introDuction Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cet article . Boostez votre PC en l’équipant d’un lecteur CD/DVD, d’un graveur, d’un lecteur de cartes et d’un disque dur externe - tout ceci dans un seul appareil ! Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes .
introDuction Les puces permettent de lister plusieurs informations . Elles permettent • Puces principalement de mieux identifier la hiérarchie de l‘information . • Structure Ce mode d’emploi est divisé en cinq chapitres : Lors de la première utilisation de l’appareil, il est fortement recommandé...
introDuction COnSignES PréAlABlES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit . Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin . • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur . Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
introDuction Contenu • Data Station • Câble USB en Y • Mode d’emploi Système requis • 2 ports USB libres • Windows XP/Vista/7 ou Mac OS10 .3 et supérieur Importé par : PEARL Diffusion Sarl 6 rue de la Scheer BP 10168 Z .I . Nord 67600 Sélestat Allemagne...
introDuction dESCriPtiOn du PrOduit Prise pour adaptateur secteur en option (non fourni) Port USB Ports USB Lecteur de cartes SD LED de fonctionnement Touche OPEN 10 . Trou de réinitialisation...
introDuction BrAnCHEMEnt Votre nouvelle Data Station sera prête à l’emploi après les quelques petits préparatifs ci-dessous . Placez la Data Station sur une surface plane et stable . Afin d’éviter une surchauffe, placez cette station à au moins 30 cm des autres appareils électriques . Placez la station à un endroit sûr, hors d’atteinte de tous produits alimentaires, liquides en particulier, ou autres produits potentiellement dangereux .
introDuction MiSE En MArCHE SOuS WindOWS NOTE : veuillez lire le paragraphe «Informations à propos de l’USB», si des supports de données ou la station elle-même ne sont pas reconnus par votre ordinateur. Les remarques du paragraphe «Dépannage» concernent tout aussi bien les appareils branchés sur la Data Station que celle-ci branchée sur votre ordinateur.
Page 75
introDuction Une fois que l’installation des pilotes a été effectuée avec succès, un message s’affiche .
Page 76
introDuction La Data Station est maintenant prête à l’emploi et les ports USB, le lecteur de cartes et la baie SATA peuvent être utilisés . Les cartes mémoire et clés USB connectées sont affichées sur votre Poste de travail/Ordinateur en tant que disque amovible .
introDuction utilisation Lors de la première connexion d’un nouveau disque amovible, Windows ouvre dans sa configuration par défaut une fenêtre proposant un choix d’actions à effectuer . Choisissez dans ce cas l’option : Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers . Choisissez l’option Retirer le périphérique en toute sécurité...
introDuction retirer un périphérique en toute sécurité Vous devez absolument suivre la procédure de retrait d’un périphérique avant de le débrancher . Utilisez systématiquement l’icône d’éjection sécurisée d’un appareil USB pour déconnecter un support de données . Faites un clic gauche sur l’icône du périphérique dans la barre des tâches puis patientez un instant . Cliquez ensuite sur le disque à...
introDuction MiSE En MArCHE SOuS MAC OS Les pilotes nécessaires à l’utilisation de l’appareil sont automatiquement installés par MAC OS . Les messages affichés peuvent varier légèrement selon la version de MAC OS que vous utilisez . Les captures d’écran en illustration ne sont là qu’à titre d’exemple . Environ 30 secondes après la connexion à votre iMac ou Macbook, la Data Station est prête à...
chapitre 2 : utilisation Du lecteur et Du graveur Chapitre 2 : Utilisation du lecteur et du graveur...
Page 82
chapitre 2 : utilisation Du lecteur et Du graveur Appuyez sur la touche OPEN située à l’avant de la station data . Le tiroir du lecteur s’ouvre, vous pouvez y insérer un CD ou un DVD . Le lecteur s’affiche sur votre ordinateur (Windows 7/Vista) ou votre Poste de travail (Windows 2000/XP) et peut alors être utilisé...
chapitre 2 : utilisation Du lecteur et Du graveur grAVurE SOuS WindOWS XP Sous Windows XP, vous pouvez graver des CD de données, même si vous ne possédez pas de logiciel de gravure autonome . Insérez un CD vierge dans la station data . Fermez le tiroir du lecteur . Ouvrez votre Poste de travail .
chapitre 2 : utilisation Du lecteur et Du graveur grAVurE SOuS WindOWS ViStA Sous Windows Vista, vous pouvez graver des CD de données, même si vous ne possédez pas de logiciel de gravure autonome . Insérez un CD vierge dans la station data . Fermez le tiroir du lecteur . La fenêtre de dialogue Lecture automatique s’ouvre .
chapitre 2 : utilisation Du lecteur et Du graveur grAVurE SOuS WindOWS 7 Sous Windows 7, vous pouvez graver des CD de données, même si vous ne possédez pas de logiciel de gravure autonome . Insérez un CD vierge dans la station data . Fermez le tiroir du lecteur . Le menu d’exécution automatique s’affiche .
chapitre 3 : utilisation Du lecteur De cartes inSérEr unE CArtE MéMOirE Insérez une carte mémoire SD dans la fente du lecteur, située sur le côté de la station data . Assurez-vous que les contacts dorés soient orientés vers le bas . Ne forcez pas . Si la carte mémoire est insérée dans le bon sens, elle doit glisser sans difficulté dans la fente .
Page 89
chapitre 3 : utilisation Du lecteur De cartes Choisissez l’option Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers pour afficher les données .
chapitre 3 : utilisation Du lecteur De cartes CArtES MéMOirES Sd SD est l’acronyme de «Secure Digital» et signifie «Carte mémoire numérique sécurisée» . Une carte mémoire SD fonctionne selon le principe de la mémoire flash . La carte SD a été conçue comme une amélioration de la norme MMC . Une extension de la capacité de stockage, allant jusqu’à...
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur inSérEz un diSquE dur La Datastation fonctionne uniquement avec des disques durs Serial-ATA 2,5» . Veuillez respecter les consignes données dans les paragraphes suivants . Les disques durs sont des supports de données très fragiles, sensibles et complexes, qui doivent être manipulés avec beaucoup de soin .
Page 93
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur ATTENTION : ne tentez jamais d’insérer un disque dur dans le mauvais sens ou avec violence. La station est compatible uniquement avec les disques durs SATA 2,5». Toute tentative d’utilisation avec d’autres types de disques durs peut endommager l’appareil ainsi que les disques durs.
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur REMARQUE : à leur sortie d’usine, les disques durs sont généralement livrés non formatés, c’est pour cette raison qu’ils ne sont pas toujours systématiquement affichés sur votre Poste de travail/Ordinateur. Un nouveau disque dur doit être initialisé...
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur • Données Courant urant rant IDE signifie «Integrated Device Electronics» et était le plus répandu des standards de connexion antérieurs entre ordinateur et disque dur . Il a été presque totalement remplacé par le SATA ; cependant, les anciens disques durs disposant de cet interface restent encore partiellement utilisés et sont facilement identifiables grâce à...
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur • Disques durs 2,5" Les appareils portables tels que les Notebooks utilisent de petits disques durs . La hauteur de ces disques peut varier, car leur conception doit être adaptée en fonction de leur capacité...
Page 97
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur • Flash HHD : disques durs hybrides Pour plus de vitesse, les disques HDD sont pourvus d’un lecteur flash en supplément . Ils possèdent toutefois des éléments mobiles et sont de ce fait vulnérables aux mêmes problèmes que les disques durs HDD ordinaires .
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur utiliSEr dES diSquES durS Sur un OrdinAtEur Vous pouvez insérer des disques durs dans le dock de la station et les utiliser en tant que disques durs externes pour des périodes prolongées . Le disque dur est systématiquement mis en veille après avoir été inséré...
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur Si le disque dur n’est pas détecté, veuillez vous référer à la rubrique de résolution des problèmes liés à l’utilisation de périphériques USB formater un nouveau disque dur REMARQUE : les disques durs avec divers formats de fichiers peuvent être utilisés avec la station data. Vous pouvez utiliser ce produit sans distinction avec des disques durs formatés au système de fichiers NTFS ou FAT32.
Page 100
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur • Sous Windows 2000 et Windows XP Branchez l’appareil à votre ordinateur et allumez ce dernier . Windows signale un nouveau matériel (icône à côté de l‘horloge) mais ne lui assigne pas de lettre de lecteur .
Page 101
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur • Formatage FAT32 Dans certains cas, un formatage FAT32 est nécessaire . De nombreux lecteurs multimédias externes et appareils enregistreurs nécessitent des disques durs à ce format . Cependant, le système d‘exploitation Windows permet uniquement de formater en FAT32 des supports de stockage d‘une capacité...
Page 102
chapitre 4 : utilisation avec un Disque Dur Pour continuer le formatage, confirmez avec Oui/Yes . Si vous avez saisi une mauvaise lettre de lecteur, ou si vous n‘êtes pas sûr de vous, interrompez le formatage en appuyant sur Non/No . Le programme formate le lecteur spécifié...
utilisation Du hub usb COnnEXiOn à l‘OrdinAtEur La station data est un périphérique et se connecte à votre ordinateur via le câble de transfert USB . Pour connecter la station data, utilisez la fiche USB de type B et le port correspondant situé à l‘arrière de l‘appareil .
utilisation Du hub usb utiliSEr lA StAtiOn En tAnt quE HuB uSB A l‘arrière de la station data se trouvent 3 ports USB de type A . Branchez sur ces ports vos périphériques munis de fiches USB de type A afin de pouvoir les connecter à votre ordinateur via la fonction hub de la station .
utilisation Du hub usb infOrMAtiOnS COnCErnAnt l’uSB Actuellement, la connexion «Universal Serial Bus» est de loin la forme la plus courante des connexions de périphériques sur ordinateur (telles que les imprimantes, souris, claviers, appareil photos numériques, disques durs externes, etc . ) . Cela est dû principalement à sa capacité à transporter à la fois des données et du courant électrique, et ainsi à...
Page 107
utilisation Du hub usb • Éléments réseau : Il s’agit des appareils qui sont reliés à un réseau général et qui peuvent être utilisés, selon un protocole, par l’ensemble des ordinateurs connectés à ce réseau . Normalement, la gestion de ces éléments se fait via un navigateur Web .
Page 108
utilisation Du hub usb • Contrôleur USB : Pour administrer les périphériques USB branchés et gérer leur transfert de données et leur communication avec l’ordinateur, la carte-mère de ce dernier dispose d’un contrôleur USB . Celui-ci interprète les données allant et venant des ports USB pour que l’ordinateur puisse travailler avec ces données .
Page 109
utilisation Du hub usb • Pilotes USB : Bien que les contrôleurs USB consistent en une technologie de puces différente, ils utilisent néanmoins des normes très similaires . Pour de nombreuses catégories d’appareils USB (telles que les souris, claviers, imprimantes et cette station), des normes sont définies, lesquelles permettent l’utilisation de pilotes génériques existants dans Windows .
utilisation Du hub usb et leur portée dépendent fortement du fabricant et de la technique de transfert utilisée . Les modèles actuels disposent d’une portée de 10 m environ . Version uSB La première version de connexion USB créée . Cette norme n’est pas compatible avec les versions USB 1.0 plus récentes et n’est plus utilisée sur les appareils modernes, et ce depuis plus de 10 ans .
Page 111
utilisation Du hub usb transfert des données correspond alors cependant à celui de la norme la plus ancienne . EXEMPLE : vous venez de munir votre ordinateur d’une nouvelle carte-mère dotée de ports USB 3.0. Une vieille clé USB 1.1 peut y être tout à fait normalement branchée et reconnue sans difficulté. Le taux de transfert des données est cependant limité...
Page 112
utilisation Du hub usb USB de Type A : Ces fiches de connexion plates se trouvent sur les cartes-mères et les boîtiers des PC, et constituent au moins une des fiches de presque tous les câbles USB existants . Elles sont également la norme pour toutes les clés USB . La station dispose de deux ports de ce type .
utilisation Du hub usb USB de Type A : Les ports et connecteurs USB 3 .0 de type A sont rétrocompatibles . Cela signifie que les appareils USB 3 .0 peuvent encore être branchés sur les ports plus anciens de la plupart des ordinateurs .
Page 114
utilisation Du hub usb NOTE : seuls les ports USB situés à l‘arrière de votre ordinateur dispensent une alimentation optimale. Les ports situés à l‘avant du boîtier et sur des hubs USB ne sont pas appropriés à l‘utilisation d‘appareils à forte consommation d‘énergie.
utilisation Du hub usb Les hubs et switchs disposent généralement d‘un adaptateur secteur externe afin de pouvoir fournir suffisamment d‘énergie à tous les appareils connectés . Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments . Vous devez alors tenter de résoudre ces problèmes à...
Page 116
annexe Si vous utilisez une carte d’extension PCI avec des ports USB supplémentaires, préférez le branchement direct sur un des ports de la carte mère . 10 . Vérifiez que l’appareil est branché dans le même port USB que celui utilisé lors de l’installation . 11 .
annexe CArACtériStiquES tECHniquES Taux de transfert de données jusqu’à 480 Mbit/s (USB 2 .0) Dock pour disque dur : Serial ATA 2,5», pour des disques durs jusqu’à 1,5 To Lecteur de cartes : SDHC/MMC (jusqu’à 16 Go) Dimensions : env . 15,5 cm x 14 cm x 3 cm Poids : env .
annexe COnSignES d’EntrEtiEn Et StOCKAgE Votre nouvelle station data est fabriquée avec des composants techniques de haute qualité et très sensibles ; de ce fait, vous devez respecter les points suivants pour l’entretien de l’appareil : • Éteignez la station lorsque vous ne pensez pas l’utiliser pendant une longue période, et débranchez-la de votre ordinateur .
annexe COntACt Et SuPPOrt Pour toutes questions techniques, défauts du produit ou réclamations, veuillez vous adresser à notre service clientèle (plus d’infos sur www .pearl .fr) Rendez-vous sur www .pearl .fr pour savoir comment nous contacter . Adresse PEARL DIFFUSION Sarl 6 rue de la Scheer Z .I . Nord 67600 Sélestat France...
annexe guidE dE déMArrAgE rAPidE POur l’utiliSAtiOn AVEC un PC Placez la station à côté de votre ordinateur . Branchez la fiche USB du câble de connexion sur la prise correspondante de la station . Branchez les fiches USB du câble de connexion à 2 ports USB libres de votre ordinateur . Windows signale qu’il a détecté...