Télécharger Imprimer la page

Basko Healthcare Stomacare Protector Mode D'emploi page 4

Publicité

Stomacare
NL
A
Standaard modellen
Aanleggen van de bandage
1) Fig. 1: open de klittenband prolapsafdekking. Vouw nu het stomazakje aan de onderzijde in een punt en haal
vervolgens het stomazakje vanuit de binnenzijde van de bandage door de stoma opening heen.
2) Fig. 2: het stomazakje wordt nu in zijn geheel door de stoma opening gehaald, zodanig dat de plakzijde van
het zakje achter de bandage blijft zitten.
3) Fig. 2a: optioneel kan nu de Protector (accessoire) geplaatst worden. Aanleggen, zie onderstaande beschrijving.
4) Fig. 3: breng de bandage op de gewenste spanning en sluit de klittenbandsluiting. Vervolgens sluit u de
prolapsafdekking over het stomazakje / Protector.
B
EasyOpener modellen
Aanleggen van de bandage
Volg de stappen 1 tot en met 4 zoals hierboven onder A beschreven (standaard modellen).
Verwisselen van het stomazakje
1) Fig. 4: open de klittenband prolapsafdekking.
2) Fig. 5: verwijder, indien aanwezig, de Stomacare Protector van de bandage.
3) Fig. 6: til het stomazakje iets naar voren en open de speciale klittenbandsluiting aan de onderzijde van de
stoma opening.
4) Fig. 7: trek de plakrand van het stomazakje los van de huid en verwijder het zakje langs de onderzijde van de
bandage. Voor het aanbrengen van een nieuw stomazakje volgt u de instructies zoals eerder beschreven.
C
Irrigatie modellen
Aanleggen van de bandage
1) Fig. 8: breng de bandage op de gewenste spanning.
2) Fig. 9: sluit de klittenbandsluiting.
D
EasyCut modellen
Aanbrengen van de stoma-opening
1) Abb. 9: open de frontale klittenbandsluiting en positioneer de bandage op de gewenste spanning om het lichaam.
Zorg dat het velours paneel ruim over de stoma van de patiënt valt.
2) Abb. 10: markeer met een stift het midden van de stoma op het velors paneel. Houd hierbij rekening dat zich
zijdelings nog voldoende velours bevindt om de prolapsafdekking en/of Protector te kunnen bevestigen.
3) Abb. 11: neem de bandage af en leg deze vlak neer. Gebruik nu het meegeleverde sjabloon om, afhankelijk van
het stomasysteem, een cirkel of ovaal op het velours paneel af te tekenen.
4) Abb. 12: gebruik een scherpe schaar om de afgetekende opening in de bandage te knippen.
Het veloursmateriaal rafelt niet en is voldoende stug voor optimale ondersteuning.
Aanleggen van de bandage
Vouw de onderzijde van het stomazakje in een punt en voer deze vanuit de binnenzijde door de stoma opening.
Volg nu de stappen 2 tot en met 4 zoals onder A (standaard modellen) beschreven.
E
Protector
De Stomacare Protector is een accessoire en biedt tijdens activiteiten (b.v. sport, autorijden) een extra
bescherming tegen druk en ongewilde krachtinwerkingen op de stoma. De Protector kan op alle Stomacare
modellen worden bevestigd.
Fig. 13: aan de binnenzijde van de Protector bevindt zich links en rechts klittenbandhaak waarmee deze aan
de voorzijde van de Stomacare bandage wordt bevestigd.
Fig. 14: positioneer de Protector rond de stoma opening van de bandage en zorg dat het stomazakje zijdelings
volledig omsloten wordt. Het stoma-zakje dient aan de onderzijde van de Protector uit te steken.
Fig. 15: vervolgens trekt u de prolapsafdekking op de gewenste spanning over de Protector en sluit u het
klittenband. De Protector dient voor het wassen van de bandage verwijderd te worden.
Stomacare
ENG
A
Standard Models
Fitting the belt
1) Fig. 1: Pull to open the Velco prolapse cover. Fold the stoma pouch into a point followed by pulling the pouch
through the stoma opening from the inside of the stoma bandage.
2) Fig. 2: The stoma pouch is now completely pulled through the opening, with the wafer remaining at the inside
of the belt.
3) Fig. 2a: Optionally the Protector (accessiory) can be mounted now. For fitting, see below.
4) Fig. 3: Pull on the bandage at the desired tension and close the Velcro fastenings. Close the prolapse cover
over the stoma bag.
B
EasyOpener Models
Fitting the belt
Follow the steps 1 to 4 as decribed in section A (Standard Models).
Stoma bag replacement
1) Fig. 4: Loosen the Velcro prolaps cover.
2) Fig. 5: If present, remove the Stomacare Protector from the belt.
3) Fig. 6: Slightly lift up the stoma pouch and open the special closure underneath the stoma opening.
4) Fig. 7: Gently pull the sticking edging of the stoma pouch from the skin and remove it. For re-fitting a stoma
pouch follow the steps as described previously.
C
Irrigation Models
Fitting the bandage
1) Fig. 8: Pull the belt at the desired tension.
2) Fig. 9: Close the Velcro closure.
D
EasyCut Models
Applying stoma aperture
1) Fig. 9: Open the frontal Velcro closure and position the belt at the desired tension onto the patient's body.
Make sure the Velour panel is spaciously positioned around the stoma.
2) Fig. 10: Mark the center of the patient's stoma with a marker onto the Velour panel. Make sure sideways sufficient
Velour is left for securing the Prolapse cover and / or Protector.
3) Fig. 11: Remove the belt and lay them down flat. Now use the supplied template and mark, depending the pouch
system, a circle or oval on the Velcro panel.
4) Fig. 12: Use sharp scissors to cut the marked hole in the belt. The velour material does not fray and is sufficiently
rigid for optimal support.
Fitting the belt
Fold the stoma pouch into a point and pull it through the stoma opening from the inside of the belt.
Now, follow steps 2 to 4 as decribed above in section A (Standard Models).
E
Protector
The Stomacare Protector is an accessory and offers additional protection during activities (e.g. sport, car driving)
against pressure and the effects of external forces on the stoma. The Protector can be fitted to all Stomacare
models.
Fig. 13: On the inside of the Protector there are Velcro fastenings on left and right with which it can be attached
to the front of the Stomacare belt.
Fig. 14: osition the Protector around the stoma opening of the belt. Make sure the stoma bag is fully enclosed at
each side. The stoma pouch must protrude from the underside of the Protector.
Fig. 15: Pull the prolapse cover to the desired tension over the Protector and fasten the Velcro strip.
The Protector must be removed before washing the bandage.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stomacare easyopener