Safety Precautions; Medidas De Seguridad - OTC 3181 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Always wear approved eye protection.
Always operate the vehicle in a well-ventilated area. Do not inhale exhaust
gases—they are very poisonous!
Always keep yourself, tools, and test equipment away from all moving or hot
engine parts.
Always make sure the vehicle is in Park (automatic transmission) or Neutral
(manual transmission) and that the parking brake is firmly set. Block the drive
wheels.
Never lay tools on vehicle battery. You may short the terminals together, causing
harm to yourself, the tools, or the battery.
Never smoke or have open flames near vehicle. Vapors from gasoline and
charging batteries are highly flammable and explosive.
Never leave vehicle unattended while running tests.
Always keep a fire extinguisher suitable for gasoline/electrical/chemical fires
handy.
Always turn ignition key OFF when connecting or disconnecting electrical compo-
nents, unless otherwise instructed.
Keep away from engine cooling fan. On some vehicles, the fan may start unex-
pectedly.
Always follow vehicle manufacturer's warnings, cautions, and service procedures.
Always be sure to first connect the black grounding clamp to the battery and
disconnect it last when testing is complete.
Never connect/disconnect the tester while holding the LOAD SWITCH to ON.
Use siempre protección aprobada para los ojos.
Encienda siempre el motor del vehículo en un lugar bien ventilado. No aspire los
gases de escape--¡son muy venenosos!
Mantenga siempre su cuerpo, las herramientas y el equipo de prueba lejos de
todas las piezas móviles calientes del motor.
Asegúrese siempre que el vehículo esté en Park (transmisión automática) o
Punto muerto (transmisión manual) y que el freno de mano esté firmemente
aplicado. Bloquee las ruedas propulsoras.
No deje nunca herramientas sobre la batería del vehículo. Puede producir
cortocircuito entre los bornes y causar daño a usted, las herramientas o la
batería.
Nunca fume ni tenga llamas expuestas cerca del vehículo. Los vapores de
gasolina y las baterías en carga son muy inflamables y explosivos.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia mientras está ejecutando las pruebas.
Mantenga siempre un extintor de incendios a mano adecuado para incendios de
gasolina/eléctricos/químicos.
Desconecte siempre la llave de contacto cuando conecte o desconecte
componentes eléctricos, salvo indicación contraria.
Manténgase alejado del ventilador de enfriamiento del motor. En algunos
vehículos, el ventilador puede activarse imprevistamente.
Respete siempre las advertencias, medidas de precaución y procedimientos de
servicio del fabricante del vehículo.
Asegúrese siempre de conectar primero la pinza negra de tierra a la batería y
desconectarla al último, cuando haya terminado la prueba.
No conecte ni desconecte el probador mientras tiene el INTERRUPTOR DE
CARGA en posición ACTIVADO (ON).

Safety Precautions

Medidas de seguridad

2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières